home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / var / lib / gconf / defaults / %gconf-tree-pt.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2007-05-23  |  491.2 KB  |  5,408 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <gconf>
  3.         <dir name="schemas">
  4.                 <dir name="apps">
  5.                         <dir name="xchat">
  6.                                 <entry name="version">
  7.                                         <local_schema short_desc="vers├úo da configura├º├úo do X-Chat">
  8.                                         </local_schema>
  9.                                 </entry>
  10.                                 <dir name="spellcheck">
  11.                                         <entry name="languages">
  12.                                                 <local_schema short_desc="L├¡nguas a usar na verifica├º├úo da ortografia">
  13.                                                 </local_schema>
  14.                                         </entry>
  15.                                         <entry name="enabled">
  16.                                                 <local_schema short_desc="Activar Verifica├º├úo de Ortografia">
  17.                                                 </local_schema>
  18.                                         </entry>
  19.                                 </dir>
  20.                                 <dir name="plugins">
  21.                                         <entry name="loaded">
  22.                                                 <local_schema short_desc="lista dos plugins activos">
  23.                                                 </local_schema>
  24.                                         </entry>
  25.                                         <dir name="urlscraper">
  26.                                                 <entry name="timestamps">
  27.                                                         <local_schema short_desc="Exibir informa├º├╡es de dia/hora na busca de URL">
  28.                                                         </local_schema>
  29.                                                 </entry>
  30.                                                 <entry name="history">
  31.                                                         <local_schema short_desc="Comprimento do hist├│rico da busca de URL">
  32.                                                         </local_schema>
  33.                                                 </entry>
  34.                                         </dir>
  35.                                         <dir name="notification">
  36.                                                 <entry name="level">
  37.                                                         <local_schema short_desc="N├¡vel de mensagens que precisem de notifica├º├úo">
  38.                                                                 <longdesc>As mensagens s├úo classificadas de acordo com a sua import├óncia. Selecione o n├¡vel das mensagens acima para que o ├¡cone da notifica├º├úo seja indicado. Os valores v├ílidos s├úo: "0" (Sempre mostrado), "1" (Todas as mensagens incluindo informa├º├úo), "2" (Todas as mensagens dos canais), "3" (Somente mensagens privadas ou destacadas ).</longdesc>
  39.                                                         </local_schema>
  40.                                                 </entry>
  41.                                         </dir>
  42.                                 </dir>
  43.                                 <dir name="channel_list">
  44.                                         <entry name="height">
  45.                                                 <local_schema short_desc="Altura da lista de canais">
  46.                                                 </local_schema>
  47.                                         </entry>
  48.                                 </dir>
  49.                                 <dir name="main_window">
  50.                                         <entry name="hpane">
  51.                                                 <local_schema short_desc="Posi├º├úo do painel horizontal na janela principal">
  52.                                                 </local_schema>
  53.                                         </entry>
  54.                                         <entry name="y">
  55.                                                 <local_schema short_desc="Posi├º├úo horizontal (eixo dos y) da janela principal no ecr├ú">
  56.                                                 </local_schema>
  57.                                         </entry>
  58.                                         <entry name="x">
  59.                                                 <local_schema short_desc="Posi├º├úo vertical (eixo dos X) da janela principal no ecr├ú">
  60.                                                 </local_schema>
  61.                                         </entry>
  62.                                         <entry name="height">
  63.                                                 <local_schema short_desc="Altura da janela principal">
  64.                                                 </local_schema>
  65.                                         </entry>
  66.                                         <entry name="width">
  67.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar as fontes de sistema">
  68.                                                 </local_schema>
  69.                                         </entry>
  70.                                         <entry name="font">
  71.                                                 <local_schema short_desc="Fonte para a janela principal">
  72.                                                 </local_schema>
  73.                                         </entry>
  74.                                         <entry name="use_sys_fonts">
  75.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar as fontes de sistema">
  76.                                                 </local_schema>
  77.                                         </entry>
  78.                                         <entry name="background_transparency">
  79.                                                 <local_schema short_desc="Transpar├¬ncia do fundo">
  80.                                                 </local_schema>
  81.                                         </entry>
  82.                                         <entry name="background_image">
  83.                                                 <local_schema short_desc="Nome da imagem do fundo">
  84.                                                 </local_schema>
  85.                                         </entry>
  86.                                         <entry name="background_type">
  87.                                                 <local_schema short_desc="Seleccione o tipo de fundo">
  88.                                                 </local_schema>
  89.                                         </entry>
  90.                                 </dir>
  91.                                 <dir name="irc">
  92.                                         <entry name="color_scheme">
  93.                                                 <local_schema short_desc="Esquema de cores seleccionado">
  94.                                                 </local_schema>
  95.                                         </entry>
  96.                                         <entry name="showtimestamps">
  97.                                                 <local_schema short_desc="Mostrar horas na janela princiapl">
  98.                                                 </local_schema>
  99.                                         </entry>
  100.                                         <entry name="showcolors">
  101.                                                 <local_schema short_desc="Mostrar cores na janela principal">
  102.                                                 </local_schema>
  103.                                         </entry>
  104.                                         <entry name="awaymsg">
  105.                                                 <local_schema short_desc="Mensagem enviada no estado de ausente">
  106.                                                 </local_schema>
  107.                                         </entry>
  108.                                         <entry name="partmsg">
  109.                                                 <local_schema short_desc="mesnagem enviada ao sair do canal">
  110.                                                 </local_schema>
  111.                                         </entry>
  112.                                         <entry name="quitmsg">
  113.                                                 <local_schema short_desc="Mensagem enviada ao sair">
  114.                                                 </local_schema>
  115.                                         </entry>
  116.                                         <entry name="realname">
  117.                                                 <local_schema short_desc="Nome real usado por defeito por servers sem op├º├╡es especiais guardadas">
  118.                                                 </local_schema>
  119.                                         </entry>
  120.                                         <entry name="nickname">
  121.                                                 <local_schema short_desc="Nome usado por defeito por servers sem op├º├╡es especiais guardadas">
  122.                                                 </local_schema>
  123.                                         </entry>
  124.                                 </dir>
  125.                         </dir>
  126.                         <dir name="control-center">
  127.                                 <entry name="cc_exit_shell_on_action_upgrade_uninstall">
  128.                                         <local_schema short_desc="Sair da consola ao realizar ac├º├úo de actualiza├º├úo ou desinstala├º├úo">
  129.                                                 <longdesc>Indica se fechar ou n├úo a consola quando ├⌐ realizada uma ac├º├úo de actualiza├º├úo ou desinstala├º├úo</longdesc>
  130.                                         </local_schema>
  131.                                 </entry>
  132.                                 <entry name="cc_exit_shell_on_action_add_remove">
  133.                                         <local_schema short_desc="Sair da consola ao realizar ac├º├úo de adicionar ou remover">
  134.                                                 <longdesc>Indica se fechar ou n├úo a consola quando ├⌐ realizada uma ac├º├úo de adicionar ou remover</longdesc>
  135.                                         </local_schema>
  136.                                 </entry>
  137.                                 <entry name="cc_exit_shell_on_action_help">
  138.                                         <local_schema short_desc="Sair da consola ao realizar ac├º├úo de ajuda">
  139.                                                 <longdesc>Indica se fechar ou n├úo a consola quando ├⌐ realizada uma ac├º├úo de ajuda</longdesc>
  140.                                         </local_schema>
  141.                                 </entry>
  142.                                 <entry name="cc_exit_shell_on_action_start">
  143.                                         <local_schema short_desc="Sair da consola ao realizar ac├º├úo de iniciar">
  144.                                                 <longdesc>Indica se fechar ou n├úo a consola quando ├⌐ realizada uma ac├º├úo de iniciar</longdesc>
  145.                                         </local_schema>
  146.                                 </entry>
  147.                                 <entry name="cc_exit_shell_on_static_action">
  148.                                         <local_schema short_desc="echar o control-center ao activar uma tarefa">
  149.                                                 <longdesc>se verdadeiro, o control-center ser├í fechado ao activar uma "Tarefa Comum"</longdesc>
  150.                                         </local_schema>
  151.                                 </entry>
  152.                                 <entry name="cc_actions_list">
  153.                                         <local_schema short_desc="Nomes das tarefas e ficheiros .desktop associados">
  154.                                         </local_schema>
  155.                                 </entry>
  156.                         </dir>
  157.                         <dir name="nautilus-cd-burner">
  158.                                 <entry name="burnproof">
  159.                                         <local_schema short_desc="Activar a op├º├úo "Burnproof"">
  160.                                                 <longdesc>Se utilizar ou n├úo a op├º├úo de "Burnproof" dispon├¡vel em alguns gravadores.</longdesc>
  161.                                         </local_schema>
  162.                                 </entry>
  163.                                 <entry name="overburn">
  164.                                         <local_schema short_desc="Activar o "overburn"">
  165.                                                 <longdesc>Se permitir ou n├úo que os dados excedam o tamanho f├¡sico do media.</longdesc>
  166.                                         </local_schema>
  167.                                 </entry>
  168.                                 <entry name="debug">
  169.                                         <local_schema short_desc="Activar a depura├º├úo">
  170.                                                 <longdesc>Se activar ou n├úo a depura├º├úo da Grava├º├úo de CD.</longdesc>
  171.                                         </local_schema>
  172.                                 </entry>
  173.                                 <entry name="default_speed">
  174.                                         <local_schema short_desc="Velocidade de grava├º├úo por omiss├úo">
  175.                                                 <longdesc>Velocidade por omiss├úo a que o media ser├í gravado.</longdesc>
  176.                                         </local_schema>
  177.                                 </entry>
  178.                                 <entry name="temp_iso_dir">
  179.                                         <local_schema short_desc="Direct├│rio para as imagens ISO tempor├írias">
  180.                                                 <longdesc>Direct├│rio utilizado para as imagens ISO tempor├írias, see vazio ser├í utilizado o direct├│rio tempor├írio de sistema por omiss├úo.</longdesc>
  181.                                         </local_schema>
  182.                                 </entry>
  183.                         </dir>
  184.                         <dir name="gnome-session">
  185.                                 <dir name="options">
  186.                                         <entry name="logout_option">
  187.                                                 <local_schema short_desc="Op├º├úo seleccionada no di├ílogo de terminar sess├úo">
  188.                                                         <longdesc>Esta ├⌐ a op├º├úo que estar├í seleccionada no di├ílogo de terminar sess├úo, valores v├ílidos s├úo "logout" para terminar a sess├úo, "shutdown" para desligar o sistema e "restart" para reiniciar o sistema.</longdesc>
  189.                                                 </local_schema>
  190.                                         </entry>
  191.                                         <entry name="splash_image">
  192.                                                 <local_schema short_desc="Imagem Preferida a utilizar para o ecr├ú de logotipo ao iniciar sess├úo">
  193.                                                         <longdesc>Este ├⌐ um caminho relativo baseado no direct├│rio $datadir/pixmaps/. Subdirect├│rios e nomes de imagens s├úo valores v├ílidos. Alterar este valor ir├í ter efeito na pr├│xima vez que iniciar uma sess├úo.</longdesc>
  194.                                                 </local_schema>
  195.                                         </entry>
  196.                                         <entry name="allow_tcp_connections">
  197.                                                 <local_schema short_desc="Autorizar liga├º├╡es TCP">
  198.                                                         <longdesc>Por motivos de seguran├ºa, em plataformas que tenham _IceTcpTransNoListen() (sistemas XFree86), o gnome-session n├úo escuta por liga├º├╡es em portos TCP. Esta op├º├úo autorizar├í liga├º├╡es de m├íquinas remotas (autorizadas). O gnome-session tem de ser reiniciado para que esta op├º├úo tenha efeito.</longdesc>
  199.                                                 </local_schema>
  200.                                         </entry>
  201.                                         <entry name="logout_prompt">
  202.                                                 <local_schema short_desc="Perguntar ao terminar sess├úo">
  203.                                                         <longdesc>Se activo, o gnome-session questionar├í o utilizador antes de terminar uma sess├úo.</longdesc>
  204.                                                 </local_schema>
  205.                                         </entry>
  206.                                         <entry name="auto_save_session">
  207.                                                 <local_schema short_desc="Gravar sess├╡es">
  208.                                                         <longdesc>Se activo, o gnome-session gravar├í a sess├úo automaticamente. Caso contr├írio, o di├ílogo de terminar sess├úo ter├í uma op├º├úo para gravar a sess├úo.</longdesc>
  209.                                                 </local_schema>
  210.                                         </entry>
  211.                                         <entry name="show_splash_screen">
  212.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar ecr├ú de logotipo">
  213.                                                         <longdesc>Apresentar ecr├ú de logotipo ao iniciar sess├úo</longdesc>
  214.                                                 </local_schema>
  215.                                         </entry>
  216.                                 </dir>
  217.                         </dir>
  218.                         <dir name="gnome-system-tools">
  219.                                 <dir name="users">
  220.                                         <entry name="showall">
  221.                                                 <local_schema short_desc="Se a ferramenta users-admin dever├í ou n├úo apresentar todos os utilizadores e grupos">
  222.                                                 </local_schema>
  223.                                         </entry>
  224.                                 </dir>
  225.                         </dir>
  226.                         <dir name="totem">
  227.                                 <entry name="open_path">
  228.                                         <local_schema short_desc="Localiza├º├úo por omiss├úo para os di├ílogos "Abrir..."">
  229.                                                 <longdesc>Localiza├º├úo por omiss├úo para os di├ílogos "Abrir...", por omiss├úo ├⌐ o direct├│rio actual</longdesc>
  230.                                         </local_schema>
  231.                                 </entry>
  232.                                 <entry name="subtitle_encoding">
  233.                                         <local_schema short_desc="Codifica├º├úo das legendas">
  234.                                         </local_schema>
  235.                                 </entry>
  236.                                 <entry name="subtitle_font">
  237.                                         <local_schema short_desc="Fonte das legendas">
  238.                                                 <longdesc>Descri├º├úo da fonte Pango para a renderiza├º├úo de legendas</longdesc>
  239.                                         </local_schema>
  240.                                 </entry>
  241.                                 <entry name="buffer-size">
  242.                                         <local_schema short_desc="Tamanho do buffer">
  243.                                                 <longdesc>Quantidade m├íxima de dados a descodificar em antecipa├º├úo ├á apresenta├º├úo (em segundos)</longdesc>
  244.                                         </local_schema>
  245.                                 </entry>
  246.                                 <entry name="network-buffer-threshold">
  247.                                         <local_schema short_desc="Limite de buffer de rede">
  248.                                                 <longdesc>Quantidade de dados a guardar em buffer para fluxos por rede antes de iniciar a apresenta├º├úo do fluxo (em segundos)</longdesc>
  249.                                         </local_schema>
  250.                                 </entry>
  251.                                 <entry name="volume">
  252.                                         <local_schema short_desc="Volume do som">
  253.                                                 <longdesc>Volume do som, em percentagem, entre 0 e 100</longdesc>
  254.                                         </local_schema>
  255.                                 </entry>
  256.                                 <entry name="window_on_top">
  257.                                         <local_schema short_desc="Se a janela principal deve ou n├úo ficar no topo">
  258.                                                 <longdesc>Se a janela principal deve ou n├úo ficar no topo de todas as outras</longdesc>
  259.                                         </local_schema>
  260.                                 </entry>
  261.                                 <entry name="audio_output_type">
  262.                                         <local_schema short_desc="O tipo de sa├¡da audio a utilizar">
  263.                                                 <longdesc>Tipo de sa├¡da audio a utilizar: "0" para stereo, "1" para sa├¡da de 4-canais, "2" para sa├¡da de 5.0 canais, "3" para sa├¡da de 5.1 canais, "4" para Passthrough AC3.</longdesc>
  264.                                         </local_schema>
  265.                                 </entry>
  266.                                 <entry name="debug">
  267.                                         <local_schema short_desc="Se activar ou n├úo depura├º├úo para o motor de reprodu├º├úo">
  268.                                         </local_schema>
  269.                                 </entry>
  270.                                 <entry name="deinterlace">
  271.                                         <local_schema short_desc="Activar desinterla├ºar">
  272.                                         </local_schema>
  273.                                 </entry>
  274.                                 <entry name="shuffle">
  275.                                         <local_schema short_desc="Modo de baralhar">
  276.                                         </local_schema>
  277.                                 </entry>
  278.                                 <entry name="repeat">
  279.                                         <local_schema short_desc="Modo de repeti├º├úo">
  280.                                         </local_schema>
  281.                                 </entry>
  282.                                 <entry name="auto_resize">
  283.                                         <local_schema short_desc="Redimensionar automaticamente a tela ao ler ficheiro">
  284.                                         </local_schema>
  285.                                 </entry>
  286.                                 <entry name="saturation">
  287.                                         <local_schema short_desc="A satura├º├úo do v├¡deo">
  288.                                         </local_schema>
  289.                                 </entry>
  290.                                 <entry name="hue">
  291.                                         <local_schema short_desc="A matiz do v├¡deo">
  292.                                         </local_schema>
  293.                                 </entry>
  294.                                 <entry name="contrast">
  295.                                         <local_schema short_desc="O contraste do v├¡deo">
  296.                                         </local_schema>
  297.                                 </entry>
  298.                                 <entry name="brightness">
  299.                                         <local_schema short_desc="O brilho do v├¡deo">
  300.                                         </local_schema>
  301.                                 </entry>
  302.                                 <entry name="visual">
  303.                                         <local_schema short_desc="Nome do plugin de efeitos visuais">
  304.                                         </local_schema>
  305.                                 </entry>
  306.                                 <entry name="show_vfx">
  307.                                         <local_schema short_desc="Apresentar efeitos visuais quando n├úo est├í a ser apresentado nenhum v├¡deo">
  308.                                                 <longdesc>Apresentar efeitos visuais ao reproduzir um ficheiro apenas de audio.</longdesc>
  309.                                         </local_schema>
  310.                                 </entry>
  311.                         </dir>
  312.                         <dir name="tomboy">
  313.                                 <entry name="enable_keybindings">
  314.                                         <local_schema short_desc="Activar atalhos de teclado globais">
  315.                                         </local_schema>
  316.                                 </entry>
  317.                                 <entry name="enable_spellchecking">
  318.                                         <local_schema>
  319.                                                 <longdesc>Se verdadeiro, erros ortogr├íficos ser├úo sublinhados a vermelho, e sugest├╡es ortograficamente correctas apresentadas no menu de contexto.</longdesc>
  320.                                         </local_schema>
  321.                                 </entry>
  322.                         </dir>
  323.                         <dir name="sound-juicer">
  324.                                 <entry name="volume">
  325.                                         <local_schema short_desc="Volume do ├íudio">
  326.                                         </local_schema>
  327.                                 </entry>
  328.                                 <entry name="audio_profile">
  329.                                         <local_schema short_desc="Perfil de ├üudio com que codificar">
  330.                                                 <longdesc>O Perfil ├üudio GNOME com que codificar.</longdesc>
  331.                                         </local_schema>
  332.                                 </entry>
  333.                                 <entry name="musicbrainz_server">
  334.                                         <local_schema short_desc="O servidor MusicBrainz a utilizar">
  335.                                                 <longdesc>Se especificado, este valor ir├í sobrepor-se ao servidor MusicBrainz por omiss├úo.</longdesc>
  336.                                         </local_schema>
  337.                                 </entry>
  338.                                 <entry name="strip-special">
  339.                                         <local_schema short_desc="Se remover ou n├úo caracteres especiais do nome dos ficheiros">
  340.                                                 <longdesc>Se activo, caracteres especiais tais como espa├ºos, asteriscos e barras ser├úo removidos do nome do ficheiro produzido.</longdesc>
  341.                                         </local_schema>
  342.                                 </entry>
  343.                                 <entry name="paranoia">
  344.                                         <local_schema short_desc="O modo paranoia a utilizar">
  345.                                                 <longdesc>Modo paran├│ico: 0) inactivo 2) fragmento 4) sobrepor 8) riscar 16) reparar 255) completo</longdesc>
  346.                                         </local_schema>
  347.                                 </entry>
  348.                                 <entry name="file_pattern">
  349.                                         <local_schema short_desc="O padr├úo de nome para os ficheiros">
  350.                                                 <longdesc>N├úo especificar uma extens├úo. %at -- t├¡tulo do ├ílbum %aT -- t├¡tulo do ├ílbum (min├║sculas) %aa -- artista do ├ílbum %aA -- artista do ├ílbum (min├║sculas) %as -- artista do ├ílbum (orden├ível) %aS -- artista do ├ílbum (orden├ível min├║sculas) %tn -- n├║mero da pista (ex: 8) %tN -- n├║mero da pista, com zeros (ex: 08) %tt -- t├¡tulo da pista %tT -- t├¡tulo da pista (min├║sculas) %ta -- artista da pista %tA -- artista da pista (min├║sculas) %ts -- artista da pista (orden├ível) %tS -- artista da pista (orden├ível min├║sculas)</longdesc>
  351.                                         </local_schema>
  352.                                 </entry>
  353.                                 <entry name="path_pattern">
  354.                                         <local_schema short_desc="A estrutura de direct├│rios para os ficheiros">
  355.                                                 <longdesc>%at -- t├¡tulo do ├ílbum %aT -- t├¡tulo do ├ílbum (min├║sculas) %aa -- artista do ├ílbum %aA -- artista do ├ílbum (min├║sculas) %as -- artista do ├ílbum (orden├ível) %aS -- artista do ├ílbum (orden├ível min├║sculas) %tt -- t├¡tulo da pista %tT -- t├¡tulo da pista (min├║sculas) %ta -- artista da pista %tA -- artista da pista (min├║sculas) %ts -- artista da pista (orden├ível) %tS -- artista da pista (orden├ível min├║sculas)</longdesc>
  356.                                         </local_schema>
  357.                                 </entry>
  358.                                 <entry name="eject">
  359.                                         <local_schema short_desc="Se ejectar ou n├úo o CD ao terminar a extrac├º├úo.">
  360.                                         </local_schema>
  361.                                 </entry>
  362.                         </dir>
  363.                         <dir name="gnome-system-log">
  364.                                 <entry name="logfiles">
  365.                                         <local_schema short_desc="Ficheiros de registo a abrir ao iniciar">
  366.                                                 <longdesc>Especifica a lista de ficheiros de registo a abrir ao iniciar. A lista por omiss├úo ├⌐ criada lendo /etc/syslog.conf.</longdesc>
  367.                                         </local_schema>
  368.                                 </entry>
  369.                                 <entry name="width">
  370.                                         <local_schema short_desc="Largura da janela principal, em pixels">
  371.                                                 <longdesc>Especifica a largura da janela de visualiza├º├úo de registos, em pixels.</longdesc>
  372.                                         </local_schema>
  373.                                 </entry>
  374.                                 <entry name="height">
  375.                                         <local_schema short_desc="Altura da janela principal, em pixels">
  376.                                                 <longdesc>Especifica a altura da janela de visualiza├º├úo de registos, em pixels.</longdesc>
  377.                                         </local_schema>
  378.                                 </entry>
  379.                                 <entry name="fontsize">
  380.                                         <local_schema short_desc="Tamanho da fonte utilizada para apresentar o registo">
  381.                                                 <longdesc>Especifica o tamanho da fonte de largura-fixa utilizada para apresentar o registo na vista em ├írvore principal. Por omiss├úo ├⌐ o mesmo que o tamanho da fonte por omiss├úo na consola.</longdesc>
  382.                                         </local_schema>
  383.                                 </entry>
  384.                                 <entry name="logfile">
  385.                                         <local_schema short_desc="Ficheiro de registo a abrir ao iniciar">
  386.                                                 <longdesc>Especifica o ficheiro de registo apresentado ao iniciar. Por omiss├úo ├⌐ /var/adm/messages ou /var/log/messages, dependendo do seu sistema operativo.</longdesc>
  387.                                         </local_schema>
  388.                                 </entry>
  389.                         </dir>
  390.                         <dir name="gnome-search-tool">
  391.                                 <entry name="default_window_maximized">
  392.                                         <local_schema short_desc="Janela Maximizada por Omiss├úo">
  393.                                                 <longdesc>Esta chave determina se a ferramenta de procura est├í maximizada ao iniciar.</longdesc>
  394.                                         </local_schema>
  395.                                 </entry>
  396.                                 <entry name="default_window_height">
  397.                                         <local_schema short_desc="Altura por Omiss├úo da Janela">
  398.                                                 <longdesc>Esta chave define a altura da janela e ├⌐ utilizada para recordar o tamanho da ferramenta de procura entre sess├╡es. Defini-la como -1 far├í a ferramenta de procura utilizar a altura por omiss├úo.</longdesc>
  399.                                         </local_schema>
  400.                                 </entry>
  401.                                 <entry name="default_window_width">
  402.                                         <local_schema short_desc="Largura por Omiss├úo da Janela">
  403.                                                 <longdesc>Esta chave define a largura da janela e ├⌐ utilizada para recordar o tamanho da ferramenta de procura entre sess├╡es. Defini-la como -1 far├í a ferramenta de procura utilizar a largura por omiss├úo.</longdesc>
  404.                                         </local_schema>
  405.                                 </entry>
  406.                                 <entry name="columns_order">
  407.                                         <local_schema short_desc="Ordem das Colunas de Resultados da Procura">
  408.                                                 <longdesc>Esta chave define a ordem das colunas nos resultados de procuras. Esta chave n├úo dever├í ser alterada pelo utilizador.</longdesc>
  409.                                         </local_schema>
  410.                                 </entry>
  411.                                 <entry name="quick_search_second_scan_excluded_paths">
  412.                                         <local_schema short_desc="Caminhos Exclu├¡dos da Segunda An├ílise da Procura R├ípida">
  413.                                                 <longdesc>Esta chave define os caminhos que a ferramenta de procura ir├í excluir numa segunda an├ílise ao realizar uma procura r├ípida. A segunda an├ílise utiliza o comando "find" para procurar ficheiros. O objectivo da segunda an├ílise ├⌐ procurar ficheiros que n├úo tenham sido indexados. S├úo suportados os "wildcards" '*' e '?'. O valor por omiss├úo ├⌐ /.</longdesc>
  414.                                         </local_schema>
  415.                                 </entry>
  416.                                 <entry name="disable_quick_search_second_scan">
  417.                                         <local_schema short_desc="Desactivar a Segunda An├ílise da Procura R├ípida">
  418.                                                 <longdesc>Esta chave determina se a ferramenta de procura desactiva a utiliza├º├úo do comando "find" ap├│s realizar uma procura r├ípida.</longdesc>
  419.                                         </local_schema>
  420.                                 </entry>
  421.                                 <entry name="quick_search_excluded_paths">
  422.                                         <local_schema short_desc="Caminhos Exclu├¡dos da Procura R├ípida">
  423.                                                 <longdesc>Esta chave define os caminhos que a ferramenta de procura ir├í excluir numa procura r├ípida. S├úo suportados os "wildcards" '*' e '?'. Os valores por omiss├úo s├úo /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*.</longdesc>
  424.                                         </local_schema>
  425.                                 </entry>
  426.                                 <entry name="disable_quick_search">
  427.                                         <local_schema short_desc="Desactivar a Procura R├ípida">
  428.                                                 <longdesc>Esta chave determina se a ferramenta de procura desactiva a utiliza├º├úo do comando "locate" ao realizar procuras simples por nome de ficheiro.</longdesc>
  429.                                         </local_schema>
  430.                                 </entry>
  431.                                 <entry name="show_additional_options">
  432.                                         <local_schema short_desc="Apresentar Op├º├╡es Adicionais">
  433.                                                 <longdesc>Esta chave determina se a sec├º├úo "Seleccionar mais op├º├╡es" est├í expandida ao iniciar a ferramenta de procura.</longdesc>
  434.                                         </local_schema>
  435.                                 </entry>
  436.                                 <dir name="select">
  437.                                         <entry name="include_other_filesystems">
  438.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Incluir outros sistemas de ficheiros"">
  439.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Incluir outros sistemas de ficheiros" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  440.                                                 </local_schema>
  441.                                         </entry>
  442.                                         <entry name="follow_symbolic_links">
  443.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Seguir liga├º├╡es simb├│licas"">
  444.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Seguir liga├º├╡es simb├│licas" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  445.                                                 </local_schema>
  446.                                         </entry>
  447.                                         <entry name="show_hidden_files_and_folders">
  448.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Apresentar ficheiros e pastas escondidos"">
  449.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Apresentar ficheiros e pastas escondidos" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  450.                                                 </local_schema>
  451.                                         </entry>
  452.                                         <entry name="name_matches_regular_expression">
  453.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Ficheiro coincide com a express├úo regular"">
  454.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Ficheiro coincide com a express├úo regular" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  455.                                                 </local_schema>
  456.                                         </entry>
  457.                                         <entry name="name_does_not_contain">
  458.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Nome n├úo cont├⌐m"">
  459.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Nome n├úo cont├⌐m" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  460.                                                 </local_schema>
  461.                                         </entry>
  462.                                         <entry name="owner_is_unrecognized">
  463.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Dono desconhecido"">
  464.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Dono desconhecido" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  465.                                                 </local_schema>
  466.                                         </entry>
  467.                                         <entry name="owned_by_group">
  468.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Pertencente ao grupo"">
  469.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Pertencente ao grupo" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  470.                                                 </local_schema>
  471.                                         </entry>
  472.                                         <entry name="owned_by_user">
  473.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Pertencente ao utilizador"">
  474.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Pertencente ao utilizador" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  475.                                                 </local_schema>
  476.                                         </entry>
  477.                                         <entry name="file_is_empty">
  478.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Ficheiro est├í vazio"">
  479.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Ficheiro est├í vazio" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  480.                                                 </local_schema>
  481.                                         </entry>
  482.                                         <entry name="size_at_most">
  483.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Tamanho no m├íximo"">
  484.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Tamanho no m├íximo" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  485.                                                 </local_schema>
  486.                                         </entry>
  487.                                         <entry name="size_at_least">
  488.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Tamanho pelo menos"">
  489.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Tamanho pelo menos" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  490.                                                 </local_schema>
  491.                                         </entry>
  492.                                         <entry name="date_modified_more_than">
  493.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Data de altera├º├úo ├á mais de"">
  494.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Data de altera├º├úo ├á mais de" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  495.                                                 </local_schema>
  496.                                         </entry>
  497.                                         <entry name="date_modified_less_than">
  498.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Data de altera├º├úo ├á menos de"">
  499.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Data de altera├º├úo ├á menos de" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  500.                                                 </local_schema>
  501.                                         </entry>
  502.                                         <entry name="contains_the_text">
  503.                                                 <local_schema short_desc="Seleccionar a op├º├úo de procura "Cont├⌐m o texto"">
  504.                                                         <longdesc>Esta chave determina se a op├º├úo de procura "Cont├⌐m o texto" est├í seleccionada quando a ferramenta de procura ├⌐ iniciada.</longdesc>
  505.                                                 </local_schema>
  506.                                         </entry>
  507.                                 </dir>
  508.                         </dir>
  509.                         <dir name="gnome-screenshot">
  510.                                 <entry name="border_effect">
  511.                                         <local_schema short_desc="Efeito da Margem">
  512.                                                 <longdesc>Efeito a adicionar ao lado exterior da margem. Valores poss├¡veis s├úo "shadow", "none", e "border".</longdesc>
  513.                                         </local_schema>
  514.                                 </entry>
  515.                                 <entry name="include_border">
  516.                                         <local_schema short_desc="Incluir a Margem">
  517.                                                 <longdesc>Incluir a margem do gestor de janelas na imagem capturada</longdesc>
  518.                                         </local_schema>
  519.                                 </entry>
  520.                                 <entry name="last_save_directory">
  521.                                         <local_schema short_desc="Direct├│rio de capturas de ecr├ú">
  522.                                                 <longdesc>O direct├│rio onde foi gravada a ├║ltima captura de ecr├ú.</longdesc>
  523.                                         </local_schema>
  524.                                 </entry>
  525.                         </dir>
  526.                         <dir name="gnome-dictionary">
  527.                                 <entry name="sidebar-width">
  528.                                         <local_schema short_desc="A largura da barra lateral">
  529.                                                 <longdesc>Esta chave define a largura da barra lateral e ├⌐ utilizada para recordar a defini├º├úo entre sess├╡es.</longdesc>
  530.                                         </local_schema>
  531.                                 </entry>
  532.                                 <entry name="sidebar-page">
  533.                                         <local_schema short_desc="A p├ígina da barra latera a apresentar">
  534.                                                 <longdesc>Esta chave define que p├ígina da barra lateral dever├í ser apresentada e ├⌐ utilizada para recordar a defini├º├úo entre sess├╡es. Poder├í ser "speller" ou "databases".</longdesc>
  535.                                         </local_schema>
  536.                                 </entry>
  537.                                 <entry name="statusbar-visible">
  538.                                         <local_schema short_desc="Se a barra de estados dever├í ou n├úo ser vis├¡vel">
  539.                                                 <longdesc>Esta chave define se a barra de estados dever├í ou n├úo ser vis├¡vel e ├⌐ utilizada para recordar o estado da barra de estados entre sess├╡es. Defini-la como TRUE far├í a barra de estados ser sempre apresentada.</longdesc>
  540.                                         </local_schema>
  541.                                 </entry>
  542.                                 <entry name="sidebar-visible">
  543.                                         <local_schema short_desc="Se a barra lateral dever├í ou n├úo ser vis├¡vel">
  544.                                                 <longdesc>Esta chave define se a barra lateral dever├í ser vis├│vel e ├⌐ utilizada para recordar o estado da barra lateral entre sess├╡es. Defini-la como TRUE far├í a barra lateral ser sempre apresentada.</longdesc>
  545.                                         </local_schema>
  546.                                 </entry>
  547.                                 <entry name="window-is-maximized">
  548.                                         <local_schema short_desc="Se a janela da aplica├º├úo dever├í ou n├úo ser maximizada">
  549.                                                 <longdesc>Esta chave define se a janela dever├í ser maximizada e ├⌐ utilizada para recordar o tamanho da janela de dicion├írio entre sess├╡es. Defini-la como TRUE far├í a janela de dicion├írio surgir sempre maximizada.</longdesc>
  550.                                         </local_schema>
  551.                                 </entry>
  552.                                 <entry name="default-window-height">
  553.                                         <local_schema short_desc="A altura por omiss├úo da janela da aplica├º├úo">
  554.                                                 <longdesc>Esta chave define a altura da janela e ├⌐ utilizada para recordar o tamanho da janela de dicion├írio entre sess├╡es. Defini-la como -1 far├í a janela de dicion├írio utilizar uma altura baseada no tamanho da fonte.</longdesc>
  555.                                         </local_schema>
  556.                                 </entry>
  557.                                 <entry name="default-window-width">
  558.                                         <local_schema short_desc="A largura por omiss├úo da janela da aplica├º├úo">
  559.                                                 <longdesc>Esta chave define a largura da janela e ├⌐ utilizada para recordar o tamanho da janela de dicion├írio entre sess├╡es. Defini-la como -1 far├í a janela de dicion├írio utilizar uma largura baseada no tamanho da fonte.</longdesc>
  560.                                         </local_schema>
  561.                                 </entry>
  562.                                 <entry name="source-name">
  563.                                         <local_schema short_desc="O nome da origem de dicion├írio utilizada">
  564.                                                 <longdesc>O nome da origem de dicion├írio utilizada para obter as defini├º├╡es das palavras.</longdesc>
  565.                                         </local_schema>
  566.                                 </entry>
  567.                                 <entry name="print-font">
  568.                                         <local_schema short_desc="A fonte a utilizar ao imprimir">
  569.                                                 <longdesc>A fonte a utilizar ao imprimir uma defini├º├úo.</longdesc>
  570.                                         </local_schema>
  571.                                 </entry>
  572.                                 <entry name="strategy">
  573.                                         <local_schema short_desc="A estrat├⌐gia de procura a utilizar por omiss├úo">
  574.                                                 <longdesc>O nome da estrat├⌐gia de procura por omiss├úo a utilizar numa origem de dicion├írio, se dispon├¡vel. A estrat├⌐gia por omiss├úo ├⌐ 'exact', que coincide palavras exactamente iguais.</longdesc>
  575.                                         </local_schema>
  576.                                 </entry>
  577.                                 <entry name="database">
  578.                                         <local_schema short_desc="A base de dados a utilizar por omiss├úo">
  579.                                                 <longdesc>O nome da base de dados individual ou meta-base de dados a utilizar por omiss├úo numa origem de dicion├írio. Um ponto de exclama├º├úo ("!") significa que todas as bases de dados presentes numa origem de dicion├úrio dever├úo ser procuradas</longdesc>
  580.                                         </local_schema>
  581.                                 </entry>
  582.                                 <entry name="smart">
  583.                                         <local_schema short_desc="Utilizar procura inteligente (Obsoleta)">
  584.                                                 <longdesc>Especificar se dever├í ser utilizada a procura inteligente. Esta chave est├í dependende do suporte pelo servidor a esta op├º├úo. Por omiss├úo o valor ├⌐ TRUE. Esta chave est├í obsoleta e n├úo ├⌐ mais utilizada.</longdesc>
  585.                                         </local_schema>
  586.                                 </entry>
  587.                                 <entry name="port">
  588.                                         <local_schema short_desc="Porto utilizado para se ligar ao servidor (Obsoleto)">
  589.                                                 <longdesc>O n├║mero do porto onde se ligar. O porto por omiss├úo ├⌐ 2628. Esta chave tornou-se obsoleta e n├úo ├⌐ mais utilizada.</longdesc>
  590.                                         </local_schema>
  591.                                 </entry>
  592.                                 <entry name="server">
  593.                                         <local_schema short_desc="Servidor de dicion├írio (Obsoleto)">
  594.                                                 <longdesc>O servidor de dicion├írio onde se ligar. O servidor por omiss├úo ├⌐ o dict.org. Consulte http://www.dict.org para detalhes sobre outros servidores. Esta chave tornou-se obsoleta e n├úo ├⌐ mais utilizada.</longdesc>
  595.                                         </local_schema>
  596.                                 </entry>
  597.                         </dir>
  598.                         <dir name="baobab">
  599.                                 <dir name="properties">
  600.                                         <entry name="noscan">
  601.                                                 <local_schema short_desc="Parti├º├╡es exclu├¡das">
  602.                                                         <longdesc>A lista de parti├º├╡es a ser exclu├¡da da an├ílise.</longdesc>
  603.                                                 </local_schema>
  604.                                         </entry>
  605.                                         <entry name="enable_home_monitor">
  606.                                                 <local_schema short_desc="Activar a monitoriza├º├úo do direct├│rio pessoal">
  607.                                                         <longdesc>Se qualquer altera├º├úo ao direct├│rio pessoal dever├í ou n├úo ser monitorizada.</longdesc>
  608.                                                 </local_schema>
  609.                                         </entry>
  610.                                 </dir>
  611.                                 <dir name="ui">
  612.                                         <entry name="statusbar_visible">
  613.                                                 <local_schema short_desc="Barra de Estados ├⌐ Vis├¡vel">
  614.                                                         <longdesc>Se a barra de estados ao fundo da janela principal dever├í ou n├úo ser vis├¡vel.</longdesc>
  615.                                                 </local_schema>
  616.                                         </entry>
  617.                                         <entry name="toolbar_visible">
  618.                                                 <local_schema short_desc="Barra de Ferramentas ├⌐ Vis├¡vel">
  619.                                                         <longdesc>Se a barra de ferramentas dever├í ou n├úo ser vis├¡vel na janela principal.</longdesc>
  620.                                                 </local_schema>
  621.                                         </entry>
  622.                                 </dir>
  623.                         </dir>
  624.                         <dir name="procman">
  625.                                 <entry name="net_out_color">
  626.                                         <local_schema short_desc="Cor da sa├¡da de rede por omiss├úo do gr├ífico">
  627.                                         </local_schema>
  628.                                 </entry>
  629.                                 <entry name="net_in_color">
  630.                                         <local_schema short_desc="Cor da entrada de rede por omiss├úo do gr├ífico">
  631.                                         </local_schema>
  632.                                 </entry>
  633.                                 <entry name="swap_color">
  634.                                         <local_schema short_desc="Cor da swap por omiss├úo do gr├ífico">
  635.                                         </local_schema>
  636.                                 </entry>
  637.                                 <entry name="mem_color">
  638.                                         <local_schema short_desc="Cor da mem├│ria por omiss├úo do gr├ífico">
  639.                                         </local_schema>
  640.                                 </entry>
  641.                                 <entry name="cpu_color3">
  642.                                         <local_schema short_desc="Cor do cpu por omiss├úo do gr├ífico">
  643.                                         </local_schema>
  644.                                 </entry>
  645.                                 <entry name="cpu_color2">
  646.                                         <local_schema short_desc="Cor do cpu por omiss├úo do gr├ífico">
  647.                                         </local_schema>
  648.                                 </entry>
  649.                                 <entry name="cpu_color1">
  650.                                         <local_schema short_desc="Cor do cpu por omiss├úo do gr├ífico">
  651.                                         </local_schema>
  652.                                 </entry>
  653.                                 <entry name="cpu_color">
  654.                                         <local_schema short_desc="Cor do cpu por omiss├úo do gr├ífico">
  655.                                         </local_schema>
  656.                                 </entry>
  657.                                 <entry name="frame_color">
  658.                                         <local_schema short_desc="Cor da moldura por omiss├úo do gr├ífico">
  659.                                         </local_schema>
  660.                                 </entry>
  661.                                 <entry name="bg_color">
  662.                                         <local_schema short_desc="Cor de fundo por omiss├úo do gr├ífico">
  663.                                         </local_schema>
  664.                                 </entry>
  665.                                 <entry name="current_tab">
  666.                                         <local_schema short_desc="Grava o separador actualmente em visualiza├º├úo">
  667.                                                 <longdesc>0 para a Informa├º├úo de Sistema, 1 para a lista de processos, 2 para os recursos e 3 para a lista de discos</longdesc>
  668.                                         </local_schema>
  669.                                 </entry>
  670.                                 <entry name="view_as">
  671.                                         <local_schema short_desc="Determina que processos apresentar por omiss├úo. 0 significa Todos, 1 os do utilizador e 2 os activos">
  672.                                         </local_schema>
  673.                                 </entry>
  674.                                 <entry name="disks_interval">
  675.                                         <local_schema short_desc="Dura├º├úo em milisegundos entre actualiza├º├╡es da lista de dispositivos">
  676.                                         </local_schema>
  677.                                 </entry>
  678.                                 <entry name="show_all_fs">
  679.                                         <local_schema short_desc="Se dever├í ser ou n├úo apresentada informa├º├úo sobre todos os sistemas de ficheiros">
  680.                                                 <longdesc>Se apresentar ou n├úo informa├º├úo sobre todos os sistemas de ficheiros (incluindo tipos tais como 'autofs' e 'procfs'). ├Ütil para obter uma lista de todos os sistemas de ficheiros actualmente montados.</longdesc>
  681.                                         </local_schema>
  682.                                 </entry>
  683.                                 <entry name="graph_update_interval">
  684.                                         <local_schema short_desc="Dura├º├úo em milisegundos entre actualiza├º├╡es dos gr├íficos">
  685.                                         </local_schema>
  686.                                 </entry>
  687.                                 <entry name="update_interval">
  688.                                         <local_schema short_desc="Dura├º├úo em milisegundos entre actualiza├º├╡es da vista de processos">
  689.                                         </local_schema>
  690.                                 </entry>
  691.                                 <entry name="kill_dialog">
  692.                                         <local_schema short_desc="Apresentar di├ílogo de aviso ao matar processos">
  693.                                         </local_schema>
  694.                                 </entry>
  695.                                 <entry name="smooth_refresh">
  696.                                         <local_schema short_desc="Activar/Desactivar actualiza├º├úo suave">
  697.                                         </local_schema>
  698.                                 </entry>
  699.                                 <entry name="show_tree">
  700.                                         <local_schema short_desc="Apresentar as depend├¬ncias de processos em forma de ├írvore">
  701.                                         </local_schema>
  702.                                 </entry>
  703.                                 <entry name="height">
  704.                                         <local_schema short_desc="Altura da Janela Principal">
  705.                                         </local_schema>
  706.                                 </entry>
  707.                                 <entry name="width">
  708.                                         <local_schema short_desc="Largura da Janela Principal">
  709.                                         </local_schema>
  710.                                 </entry>
  711.                                 <dir name="memmapstree">
  712.                                         <entry name="col_6_visible">
  713.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna zero ao iniciar">
  714.                                                 </local_schema>
  715.                                         </entry>
  716.                                         <entry name="col_6_width">
  717.                                                 <local_schema short_desc="Largura gravada da coluna zero">
  718.                                                 </local_schema>
  719.                                         </entry>
  720.                                         <entry name="col_5_visible">
  721.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna zero ao iniciar">
  722.                                                 </local_schema>
  723.                                         </entry>
  724.                                         <entry name="col_5_width">
  725.                                                 <local_schema short_desc="Largura gravada da coluna zero">
  726.                                                 </local_schema>
  727.                                         </entry>
  728.                                         <entry name="col_4_visible">
  729.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna zero ao iniciar">
  730.                                                 </local_schema>
  731.                                         </entry>
  732.                                         <entry name="col_4_width">
  733.                                                 <local_schema short_desc="Largura gravada da coluna zero">
  734.                                                 </local_schema>
  735.                                         </entry>
  736.                                         <entry name="col_3_visible">
  737.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna zero ao iniciar">
  738.                                                 </local_schema>
  739.                                         </entry>
  740.                                         <entry name="col_3_width">
  741.                                                 <local_schema short_desc="Largura gravada da coluna zero">
  742.                                                 </local_schema>
  743.                                         </entry>
  744.                                         <entry name="col_2_visible">
  745.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna zero ao iniciar">
  746.                                                 </local_schema>
  747.                                         </entry>
  748.                                         <entry name="col_2_width">
  749.                                                 <local_schema short_desc="Largura gravada da coluna zero">
  750.                                                 </local_schema>
  751.                                         </entry>
  752.                                         <entry name="col_1_visible">
  753.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna zero ao iniciar">
  754.                                                 </local_schema>
  755.                                         </entry>
  756.                                         <entry name="col_1_width">
  757.                                                 <local_schema short_desc="Largura gravada da coluna zero">
  758.                                                 </local_schema>
  759.                                         </entry>
  760.                                         <entry name="col_0_visible">
  761.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna zero ao iniciar">
  762.                                                 </local_schema>
  763.                                         </entry>
  764.                                         <entry name="col_0_width">
  765.                                                 <local_schema short_desc="Largura gravada da coluna zero">
  766.                                                 </local_schema>
  767.                                         </entry>
  768.                                         <entry name="sort_order">
  769.                                                 <local_schema short_desc="Ordena├º├úo da vista de processos">
  770.                                                 </local_schema>
  771.                                         </entry>
  772.                                         <entry name="sort_col">
  773.                                                 <local_schema short_desc="Coluna de ordena├º├úo da vista de processos">
  774.                                                 </local_schema>
  775.                                         </entry>
  776.                                 </dir>
  777.                                 <dir name="disktreenew">
  778.                                         <entry name="columns_order">
  779.                                                 <local_schema short_desc="Ordena├º├úo das colunas da vista de discos">
  780.                                                 </local_schema>
  781.                                         </entry>
  782.                                         <entry name="sort_order">
  783.                                                 <local_schema short_desc="Ordena├º├úo da vista de processos">
  784.                                                 </local_schema>
  785.                                         </entry>
  786.                                         <entry name="sort_col">
  787.                                                 <local_schema short_desc="Coluna de ordena├º├úo da vista de processos">
  788.                                                 </local_schema>
  789.                                         </entry>
  790.                                 </dir>
  791.                                 <dir name="proctree">
  792.                                         <entry name="col_15_visible">
  793.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de utiliza├º├úo estimada de mem├│ria ao iniciar">
  794.                                                 </local_schema>
  795.                                         </entry>
  796.                                         <entry name="col_15_width">
  797.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de utiliza├º├úo estimada de mem├│ria do Processo">
  798.                                                 </local_schema>
  799.                                         </entry>
  800.                                         <entry name="col_14_visible">
  801.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de argumentos do processo ao iniciar">
  802.                                                 </local_schema>
  803.                                         </entry>
  804.                                         <entry name="col_14_width">
  805.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de argumentos do Processo">
  806.                                                 </local_schema>
  807.                                         </entry>
  808.                                         <entry name="col_13_visible">
  809.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de contexto de seguran├ºa SELinux do processo ao iniciar">
  810.                                                 </local_schema>
  811.                                         </entry>
  812.                                         <entry name="col_13_width">
  813.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de contexto de seguran├ºa SELinux do Processo">
  814.                                                 </local_schema>
  815.                                         </entry>
  816.                                         <entry name="col_12_visible">
  817.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de PID do processo ao iniciar">
  818.                                                 </local_schema>
  819.                                         </entry>
  820.                                         <entry name="col_12_width">
  821.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de PID do Processo">
  822.                                                 </local_schema>
  823.                                         </entry>
  824.                                         <entry name="col_11_visible">
  825.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de nice do processo ao iniciar">
  826.                                                 </local_schema>
  827.                                         </entry>
  828.                                         <entry name="col_11_width">
  829.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de nice do Processo">
  830.                                                 </local_schema>
  831.                                         </entry>
  832.                                         <entry name="col_10_visible">
  833.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de hora de arranque do processo ao iniciar">
  834.                                                 </local_schema>
  835.                                         </entry>
  836.                                         <entry name="col_10_width">
  837.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de hora de arranque do Processo">
  838.                                                 </local_schema>
  839.                                         </entry>
  840.                                         <entry name="col_9_visible">
  841.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de tempo de CPU do processo ao iniciar">
  842.                                                 </local_schema>
  843.                                         </entry>
  844.                                         <entry name="col_9_width">
  845.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de tempo de CPU do Processo">
  846.                                                 </local_schema>
  847.                                         </entry>
  848.                                         <entry name="col_8_visible">
  849.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de % de CPU do processo ao iniciar">
  850.                                                 </local_schema>
  851.                                         </entry>
  852.                                         <entry name="col_8_width">
  853.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de % de CPU do Processo">
  854.                                                 </local_schema>
  855.                                         </entry>
  856.                                         <entry name="col_7_visible">
  857.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de mem├│ria do servidor X do processo ao iniciar">
  858.                                                 </local_schema>
  859.                                         </entry>
  860.                                         <entry name="col_7_width">
  861.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de mem├│ria do servidor X do Processo">
  862.                                                 </local_schema>
  863.                                         </entry>
  864.                                         <entry name="col_6_visible">
  865.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de mem├│ria partilhada do processo ao iniciar">
  866.                                                 </local_schema>
  867.                                         </entry>
  868.                                         <entry name="col_6_width">
  869.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de mem├│ria partilhada do Processo">
  870.                                                 </local_schema>
  871.                                         </entry>
  872.                                         <entry name="col_5_visible">
  873.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de mem├│ria de escrita do processo ao iniciar">
  874.                                                 </local_schema>
  875.                                         </entry>
  876.                                         <entry name="col_5_width">
  877.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de mem├│ria de escrita do Processo">
  878.                                                 </local_schema>
  879.                                         </entry>
  880.                                         <entry name="col_4_visible">
  881.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de mem├│ria residente do processo ao iniciar">
  882.                                                 </local_schema>
  883.                                         </entry>
  884.                                         <entry name="col_4_width">
  885.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de mem├│ria residente do Processo">
  886.                                                 </local_schema>
  887.                                         </entry>
  888.                                         <entry name="col_3_visible">
  889.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de mem├│ria virtual do processo ao iniciar">
  890.                                                 </local_schema>
  891.                                         </entry>
  892.                                         <entry name="col_3_width">
  893.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de mem├│ria virtual do Processo">
  894.                                                 </local_schema>
  895.                                         </entry>
  896.                                         <entry name="col_2_visible">
  897.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de estado do processo ao iniciar">
  898.                                                 </local_schema>
  899.                                         </entry>
  900.                                         <entry name="col_2_width">
  901.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de estado do Processo">
  902.                                                 </local_schema>
  903.                                         </entry>
  904.                                         <entry name="col_1_visible">
  905.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de dono do processo ao iniciar">
  906.                                                 </local_schema>
  907.                                         </entry>
  908.                                         <entry name="col_1_width">
  909.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de dono do Processo">
  910.                                                 </local_schema>
  911.                                         </entry>
  912.                                         <entry name="col_0_visible">
  913.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de nome do processo ao iniciar">
  914.                                                 </local_schema>
  915.                                         </entry>
  916.                                         <entry name="col_0_width">
  917.                                                 <local_schema short_desc="Largura da coluna de nome do Processo">
  918.                                                 </local_schema>
  919.                                         </entry>
  920.                                         <entry name="sort_order">
  921.                                                 <local_schema short_desc="Ordena├º├úo da vista de processos">
  922.                                                 </local_schema>
  923.                                         </entry>
  924.                                         <entry name="columns_order">
  925.                                                 <local_schema short_desc="Ordena├º├úo das colunas da vista de processos">
  926.                                                 </local_schema>
  927.                                         </entry>
  928.                                         <entry name="sort_col">
  929.                                                 <local_schema short_desc="Coluna de ordena├º├úo da vista de processos">
  930.                                                 </local_schema>
  931.                                         </entry>
  932.                                 </dir>
  933.                         </dir>
  934.                         <dir name="gnome-screensaver">
  935.                                 <entry name="lock_dialog_theme">
  936.                                         <local_schema short_desc="Tema para a janela de tranca">
  937.                                                 <longdesc>tema a utilizar na janela de tranca.</longdesc>
  938.                                         </local_schema>
  939.                                 </entry>
  940.                                 <entry name="user_switch_enabled">
  941.                                         <local_schema short_desc="Permitir trocar de utilizador">
  942.                                                 <longdesc>Definir como VERDADEIRO para disponibilizar uma op├º├úo no di├ílogo de destrancar para alternar para outra conta de utilizador.</longdesc>
  943.                                         </local_schema>
  944.                                 </entry>
  945.                                 <entry name="logout_command">
  946.                                         <local_schema short_desc="Comando para terminar sess├úo">
  947.                                                 <longdesc>O comando a invocar ao ser primido o bot├úo de terminar sess├úo. Este comando dever├í apenas terminar a sess├úo do utilizador sem qualquer interac├º├úo. Esta chave apenas tem efeito se a chave "logout_enable" estiver definida como VERDADEIRA.</longdesc>
  948.                                         </local_schema>
  949.                                 </entry>
  950.                                 <entry name="logout_delay">
  951.                                         <local_schema short_desc="Espera antes da op├º├úo de terminar sess├úo">
  952.                                                 <longdesc>O n├║mero de minutos ap├│s a activa├º├úo do protector de ecr├ú antes de que seja disponibilizada no di├ílogo de destrancar um bot├úo para terminar sess├úo. Esta chave apenas tem efeito se a chave "logout_enable" estiver definida como VERDADEIRA.</longdesc>
  953.                                         </local_schema>
  954.                                 </entry>
  955.                                 <entry name="logout_enabled">
  956.                                         <local_schema short_desc="Permitit terminar sess├úo">
  957.                                                 <longdesc>Definir como VERDADEIRO para disponibilizar uma op├º├úo no di├ílogo de destrancar para terminar sess├úo ap├│s uma espera. A Espera ├⌐ definida na chave "logout_delay".</longdesc>
  958.                                         </local_schema>
  959.                                 </entry>
  960.                                 <entry name="embedded_keyboard_command">
  961.                                         <local_schema short_desc="Comando de teclado imbutido">
  962.                                                 <longdesc>O comando que ser├í executado, se a chave "embedded_keyboard_enabled" estiver definida como "TRUE", para imbutir um widget de teclado na janela. Este comando deveria implementar um interface XEMBED de liga├º├úo e devolver uma janela XID na consola de sa├¡da.</longdesc>
  963.                                         </local_schema>
  964.                                 </entry>
  965.                                 <entry name="embedded_keyboard_enabled">
  966.                                         <local_schema short_desc="Permitir imbutir um teclano na janela">
  967.                                                 <longdesc>Definir como "TRUE" para permitir imbutir um teclado na janela ao tentar destrancar. A chave "keyboard_command" tem de estar definida com o comando adequado.</longdesc>
  968.                                         </local_schema>
  969.                                 </entry>
  970.                                 <entry name="lock_delay">
  971.                                         <local_schema short_desc="Espera antes de trancar">
  972.                                                 <longdesc>O n├║mero de minutos ap├│s a activa├º├úo do protector de ecr├ú antes de ser trancado o ecr├ú.</longdesc>
  973.                                         </local_schema>
  974.                                 </entry>
  975.                                 <entry name="cycle_delay">
  976.                                         <local_schema short_desc="Espera antes de alterar o tema">
  977.                                                 <longdesc>O n├║mero de minutos a correr antes de ser alterado o tema do protector de ecr├ú.</longdesc>
  978.                                         </local_schema>
  979.                                 </entry>
  980.                                 <entry name="power_management_delay">
  981.                                         <local_schema short_desc="Espera antes de activar as pol├¡ticas de gest├úo de energia">
  982.                                                 <longdesc>O n├║mero de segundos de inactividade antes de enviar um sinal para a gest├úo de energia. Esta chave ├⌐ definida e mantida pelo agente de gest├úo de energia da sess├úo.</longdesc>
  983.                                         </local_schema>
  984.                                 </entry>
  985.                                 <entry name="idle_delay">
  986.                                         <local_schema short_desc="Tempo inactivo para que a sess├úo seja considerada inactiva">
  987.                                                 <longdesc>O n├║mero de minutos de inactividade para que a sess├úo seja considerada inactiva.</longdesc>
  988.                                         </local_schema>
  989.                                 </entry>
  990.                                 <entry name="themes">
  991.                                         <local_schema short_desc="Temas do Protector de Ecr├ú">
  992.                                                 <longdesc>Esta chave especifica a lista de temas a serem utilizados pela protec├º├úo de ecr├ú. ├ë ignorada quando a chave "mode" ├⌐ "blank-only", dever├í indicar o nome do tema quando o "mode" for "single", e dever├í especificar uma lista de temas quando o "mode" for "random".</longdesc>
  993.                                         </local_schema>
  994.                                 </entry>
  995.                                 <entry name="mode">
  996.                                         <local_schema short_desc="Modo de selec├º├úo do tema de protector de ecr├ú">
  997.                                                 <longdesc>O modo de selec├º├úo utilizado pelo protector de ecr├ú. Poder├í ser "blank-only" para activar o protector de ecr├ú sem utilizar qualquer tema ou activa├º├úo, "single" para activar a protec├º├úo de ecr├ú utilizando apenas um tema ao activar (especificado na chave "themes"), e "random" para activar a protec├º├úo de ecr├ú utilizando um tema aleat├│rio ao activar.</longdesc>
  998.                                         </local_schema>
  999.                                 </entry>
  1000.                                 <entry name="lock_enabled">
  1001.                                         <local_schema short_desc="Trancar ao activar">
  1002.                                                 <longdesc>Definir como VERDADEIRO para trancar o ecr├ú quando o protector de ecr├ú se activar.</longdesc>
  1003.                                         </local_schema>
  1004.                                 </entry>
  1005.                                 <entry name="idle_activation_enabled">
  1006.                                         <local_schema short_desc="Activar quando _inactivo">
  1007.                                                 <longdesc>Definir como VERDADEIRO para activar o protector de ecr├ú quando a sess├úo estiver inactiva.</longdesc>
  1008.                                         </local_schema>
  1009.                                 </entry>
  1010.                         </dir>
  1011.                         <dir name="netstatus_applet">
  1012.                                 <entry name="config_tool">
  1013.                                         <local_schema short_desc="Ferramenta de configura├º├úo de rede">
  1014.                                                 <longdesc>Esta chave especifica o nome da ferramenta de configura├º├úo de rede que dever├í ser invocada ao primir o bot├úo "Configurar" no di├ílogo de propriedades. Se a ferramenta de configura├º├úo receber um par├ómetro indicando o interface a configurar, poder├í utilizar %i na express├úo e esta ser├í substituida pelo nome do interface antes de invocar a ferramenta. Por exemplo, a ferramenta network-admin, do gnome-system-tool, recebe o nome do interface atrav├⌐s de um par├ómetro de configura├º├úo --. Assim poderia definir o valor para esta chave como: "network-admin --configure %i".</longdesc>
  1015.                                         </local_schema>
  1016.                                 </entry>
  1017.                                 <dir name="prefs">
  1018.                                         <entry name="interface">
  1019.                                                 <local_schema short_desc="Interface de rede">
  1020.                                                         <longdesc>O Interface de Rede monitorizado pelo Monitor Rede.</longdesc>
  1021.                                                 </local_schema>
  1022.                                         </entry>
  1023.                                 </dir>
  1024.                         </dir>
  1025.                         <dir name="gnome-keyring-manager">
  1026.                                 <dir name="keyring-editor">
  1027.                                         <dir name="columns">
  1028.                                                 <entry name="mtime">
  1029.                                                         <local_schema short_desc="Apresentar a data de altera├º├úo">
  1030.                                                                 <longdesc>Apresentar a coluna de data de altera├º├úo na lista de itens do chaveiro.</longdesc>
  1031.                                                         </local_schema>
  1032.                                                 </entry>
  1033.                                                 <entry name="id">
  1034.                                                         <local_schema short_desc="Apresentar o id de item">
  1035.                                                                 <longdesc>Apresentar a coluna de id na lista de itens do chaveiro.</longdesc>
  1036.                                                         </local_schema>
  1037.                                                 </entry>
  1038.                                         </dir>
  1039.                                 </dir>
  1040.                                 <dir name="keyring-manager">
  1041.                                         <dir name="columns">
  1042.                                                 <entry name="ctime">
  1043.                                                         <local_schema short_desc="Apresentar a data de cria├º├úo">
  1044.                                                                 <longdesc>Apresentar a coluna de data de cria├º├úo na lista de itens do chaveiro.</longdesc>
  1045.                                                         </local_schema>
  1046.                                                 </entry>
  1047.                                                 <entry name="mtime">
  1048.                                                         <local_schema short_desc="Apresentar a data de altera├º├úo">
  1049.                                                                 <longdesc>Apresentar a coluna de data de altera├º├úo na lista de chaveiros.</longdesc>
  1050.                                                         </local_schema>
  1051.                                                 </entry>
  1052.                                                 <entry name="lock-timeout">
  1053.                                                         <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de limite para trancar">
  1054.                                                                 <longdesc>Apresentar a coluna de limite para trancar na lista de chaveiros.</longdesc>
  1055.                                                         </local_schema>
  1056.                                                 </entry>
  1057.                                                 <entry name="lock-on-idle">
  1058.                                                         <local_schema short_desc="Apresentar a coluna de trancar quando inactivo">
  1059.                                                                 <longdesc>Apresentar a coluna de trancar quando inactivo na lista de chaveiros.</longdesc>
  1060.                                                         </local_schema>
  1061.                                                 </entry>
  1062.                                         </dir>
  1063.                                 </dir>
  1064.                         </dir>
  1065.                         <dir name="gedit-2">
  1066.                                 <dir name="preferences">
  1067.                                         <dir name="syntax_highlighting">
  1068.                                                 <entry name="enable">
  1069.                                                         <local_schema short_desc="Activar Realce de Sintaxe">
  1070.                                                                 <longdesc>Se o gedit dever├í ou n├úo activar o realce de sintaxe.</longdesc>
  1071.                                                         </local_schema>
  1072.                                                 </entry>
  1073.                                         </dir>
  1074.                                         <dir name="encodings">
  1075.                                                 <entry name="shown_in_menu">
  1076.                                                         <local_schema short_desc="Codifica├º├╡es apresentadas no menu">
  1077.                                                         </local_schema>
  1078.                                                 </entry>
  1079.                                                 <entry name="auto_detected">
  1080.                                                         <local_schema short_desc="Codifica├º├╡es Automaticamente Detectadas">
  1081.                                                         </local_schema>
  1082.                                                 </entry>
  1083.                                         </dir>
  1084.                                         <dir name="print">
  1085.                                                 <dir name="fonts">
  1086.                                                         <entry name="print_font_numbers_pango">
  1087.                                                                 <local_schema short_desc="Fonte de N├║mero de Linha para Impress├úo">
  1088.                                                                 </local_schema>
  1089.                                                         </entry>
  1090.                                                         <entry name="print_font_numbers">
  1091.                                                                 <local_schema short_desc="Fonte de N├║mero de Linha para Impress├úo">
  1092.                                                                 </local_schema>
  1093.                                                         </entry>
  1094.                                                         <entry name="print_font_header_pango">
  1095.                                                                 <local_schema short_desc="Fonte de Cabe├ºalho para Impress├úo">
  1096.                                                                 </local_schema>
  1097.                                                         </entry>
  1098.                                                         <entry name="print_font_header">
  1099.                                                                 <local_schema short_desc="Fonte de Cabe├ºalho para Impress├úo">
  1100.                                                                 </local_schema>
  1101.                                                         </entry>
  1102.                                                         <entry name="print_font_body_pango">
  1103.                                                                 <local_schema short_desc="Fonte do Corpo para Impress├úo">
  1104.                                                                 </local_schema>
  1105.                                                         </entry>
  1106.                                                         <entry name="print_font_body">
  1107.                                                                 <local_schema short_desc="Fonte do Corpo para Impress├úo">
  1108.                                                                 </local_schema>
  1109.                                                         </entry>
  1110.                                                 </dir>
  1111.                                                 <dir name="page">
  1112.                                                         <entry name="print_line_numbers">
  1113.                                                                 <local_schema short_desc="Imprimir N├║mero de Linha">
  1114.                                                                         <longdesc>Se este valor for 0, n├úo ser├úo inseridos n├║meros de linha ao imprimir o documento. Caso contr├írio, o gedit ir├í imprimir o n├║mero da linha a cada x n├║mero de linhas.</longdesc>
  1115.                                                                 </local_schema>
  1116.                                                         </entry>
  1117.                                                         <entry name="print_wrap_mode">
  1118.                                                                 <local_schema short_desc="Modo de Quebra de Linha na Impress├úo">
  1119.                                                                         <longdesc>Especifica como quebrar linhas longas para impress├úo. Utilize "GTK_WRAP_NONE" para nenhuma quebra, "GTK_WRAP_WORD" para quebrar nos limites das palavras e "GTK_WRAP_CHAR" para quebrar nos limites dos caracteres individuais. Note que os valores s├úo sens├¡veis ├á capitaliza├º├úo, pelo que se dever├í certificar de que s├úo inseridos exactamente como aqui mencionados.</longdesc>
  1120.                                                                 </local_schema>
  1121.                                                         </entry>
  1122.                                                         <entry name="print_header">
  1123.                                                                 <local_schema short_desc="Imprimir Cabe├ºalho">
  1124.                                                                         <longdesc>Se o gedit dever├í incluir um cabe├ºalho de documento ao imprimir documentos.</longdesc>
  1125.                                                                 </local_schema>
  1126.                                                         </entry>
  1127.                                                         <entry name="print_syntax_highlighting">
  1128.                                                                 <local_schema short_desc="Imprimir Realce de Sintaxe">
  1129.                                                                         <longdesc>Se o gedit dever├í imprimir o realce de sintaxe ao imprimir documentos.</longdesc>
  1130.                                                                 </local_schema>
  1131.                                                         </entry>
  1132.                                                 </dir>
  1133.                                         </dir>
  1134.                                         <dir name="ui">
  1135.                                                 <dir name="recents">
  1136.                                                         <entry name="max_recents">
  1137.                                                                 <local_schema short_desc="N┬║ M├íximo de Ficheiros Recentes">
  1138.                                                                         <longdesc>Especifica o n├║mero m├íximo de ficheiros recentemente abertos que ser├úo apresentados no submenu "Ficheiros Recentes".</longdesc>
  1139.                                                                 </local_schema>
  1140.                                                         </entry>
  1141.                                                 </dir>
  1142.                                                 <dir name="bottom_panel">
  1143.                                                         <entry name="bottom_panel_visible">
  1144.                                                                 <local_schema short_desc="Painel Inferior ├⌐ Vis├¡vel">
  1145.                                                                         <longdesc>Se o painel inferior no fundo das janelas de edi├º├úo dever├í ou n├úo ser vis├¡vel.</longdesc>
  1146.                                                                 </local_schema>
  1147.                                                         </entry>
  1148.                                                 </dir>
  1149.                                                 <dir name="side_pane">
  1150.                                                         <entry name="side_pane_visible">
  1151.                                                                 <local_schema short_desc="Panel Lateral ├⌐ Vis├¡vel">
  1152.                                                                         <longdesc>Se o painel lateral ├á esquerda nas janelas de edi├º├úo dever├í ou n├úo ser vis├¡vel.</longdesc>
  1153.                                                                 </local_schema>
  1154.                                                         </entry>
  1155.                                                 </dir>
  1156.                                                 <dir name="statusbar">
  1157.                                                         <entry name="statusbar_visible">
  1158.                                                                 <local_schema short_desc="Barra de Estados ├⌐ Vis├¡vel">
  1159.                                                                         <longdesc>Se a barra de estados no fundo das janelas de edi├º├úo dever├í ser vis├¡vel.</longdesc>
  1160.                                                                 </local_schema>
  1161.                                                         </entry>
  1162.                                                 </dir>
  1163.                                                 <dir name="toolbar">
  1164.                                                         <entry name="toolbar_buttons_style">
  1165.                                                                 <local_schema short_desc="Estilo dos Bot├╡es da Barra de Ferramentas">
  1166.                                                                         <longdesc>Estilo para a os bot├╡es da barra de ferramentas. Valores poss├¡veis s├úo "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" para utilizar o estilo por omiss├úo do sistema, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" para apresentar apenas ├¡cones, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" para apresentar ├¡cones e texto e "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" para apresentar texto priorit├írio ao lado dos ├¡cones. Note que os valores s├úo sens├¡veis ├á capitaliza├º├úo, pelo que se dever├í certificar de que s├úo introduzidos exactamente como aqui mencionados.</longdesc>
  1167.                                                                 </local_schema>
  1168.                                                         </entry>
  1169.                                                         <entry name="toolbar_visible">
  1170.                                                                 <local_schema short_desc="Barra de Ferramentas Vis├¡vel">
  1171.                                                                         <longdesc>Se a barra de ferramentas dever├í ser vis├¡vel nas janelas de edi├º├úo.</longdesc>
  1172.                                                                 </local_schema>
  1173.                                                         </entry>
  1174.                                                 </dir>
  1175.                                         </dir>
  1176.                                         <dir name="editor">
  1177.                                                 <dir name="search_highlighting">
  1178.                                                         <entry name="enable">
  1179.                                                                 <local_schema short_desc="Activar Realce de Texto Procurado">
  1180.                                                                         <longdesc>Se o gedit dever├í ou n├úo real├ºar todas as ocorr├¬ncias do texto procurado.</longdesc>
  1181.                                                                 </local_schema>
  1182.                                                         </entry>
  1183.                                                 </dir>
  1184.                                                 <dir name="cursor_position">
  1185.                                                         <entry name="restore_cursor_position">
  1186.                                                                 <local_schema short_desc="Repor a Posi├º├úo Anterior do Cursor">
  1187.                                                                         <longdesc>Se o gedit dever├í ou n├úo repor a posi├º├úo anterior do cursor ao ler um ficheiro.</longdesc>
  1188.                                                                 </local_schema>
  1189.                                                         </entry>
  1190.                                                 </dir>
  1191.                                                 <dir name="right_margin">
  1192.                                                         <entry name="right_margin_position">
  1193.                                                                 <local_schema short_desc="Posi├º├úo da Margem Direita">
  1194.                                                                         <longdesc>Especifica a posi├º├úo da margem direita.</longdesc>
  1195.                                                                 </local_schema>
  1196.                                                         </entry>
  1197.                                                         <entry name="display_right_margin">
  1198.                                                                 <local_schema short_desc="Apresentar Margem Direita">
  1199.                                                                         <longdesc>Se o gedit dever├í apresentar a margem direita na ├írea de edi├º├úo.</longdesc>
  1200.                                                                 </local_schema>
  1201.                                                         </entry>
  1202.                                                 </dir>
  1203.                                                 <dir name="bracket_matching">
  1204.                                                         <entry name="bracket_matching">
  1205.                                                                 <local_schema short_desc="Real├ºar a Chaveta Coincidente">
  1206.                                                                         <longdesc>Se o gedit dever├í ou n├úo real├ºar a chaveta coincidente.</longdesc>
  1207.                                                                 </local_schema>
  1208.                                                         </entry>
  1209.                                                 </dir>
  1210.                                                 <dir name="current_line">
  1211.                                                         <entry name="highlight_current_line">
  1212.                                                                 <local_schema short_desc="Real├ºar a Linha Actual">
  1213.                                                                         <longdesc>Se o gedit dever├í ou n├úo real├ºar a linha actual.</longdesc>
  1214.                                                                 </local_schema>
  1215.                                                         </entry>
  1216.                                                 </dir>
  1217.                                                 <dir name="line_numbers">
  1218.                                                         <entry name="display_line_numbers">
  1219.                                                                 <local_schema short_desc="Apresentar N├║mero de Linha">
  1220.                                                                         <longdesc>Se o gedit dever├í apresentar o n├║mero das linhas na ├írea de edi├º├úo.</longdesc>
  1221.                                                                 </local_schema>
  1222.                                                         </entry>
  1223.                                                 </dir>
  1224.                                                 <dir name="auto_indent">
  1225.                                                         <entry name="auto_indent">
  1226.                                                                 <local_schema short_desc="Indenta├º├úo autom├ítica">
  1227.                                                                         <longdesc>Se o gedit dever├í ou n├úo activar a indenta├º├úo autom├ítica.</longdesc>
  1228.                                                                 </local_schema>
  1229.                                                         </entry>
  1230.                                                 </dir>
  1231.                                                 <dir name="tabs">
  1232.                                                         <entry name="insert_spaces">
  1233.                                                                 <local_schema short_desc="Inserir espa├ºos">
  1234.                                                                         <longdesc>Se o gedit dever├í ou n├úo inserir espa├ºos em vez de tabuladores.</longdesc>
  1235.                                                                 </local_schema>
  1236.                                                         </entry>
  1237.                                                         <entry name="tabs_size">
  1238.                                                                 <local_schema short_desc="Tamanho do Tabulador">
  1239.                                                                         <longdesc>Especifica o n├║mero de espa├ºos que dever├úo ser apresentados em vez do caracter de tabulador.</longdesc>
  1240.                                                                 </local_schema>
  1241.                                                         </entry>
  1242.                                                 </dir>
  1243.                                                 <dir name="wrap_mode">
  1244.                                                         <entry name="wrap_mode">
  1245.                                                                 <local_schema short_desc="Modo de Quebra de Linha">
  1246.                                                                         <longdesc>Especifica como quebrar linhas longas na ├írea de edi├º├úo. Utilize "GTK_WRAP_NONE" para nenhuma quebra, "GTK_WRAP_WORD" para quebrar nos limites das palavras e "GTK_WRAP_CHAR" para quebrar nos limites dos caracteres individuais. Note que os valores s├úo sens├¡veis ├á capitaliza├º├úo, pelo que se dever├í certificar de que s├úo inseridos exactamente como aqui mencionados.</longdesc>
  1247.                                                                 </local_schema>
  1248.                                                         </entry>
  1249.                                                 </dir>
  1250.                                                 <dir name="undo">
  1251.                                                         <entry name="max_undo_actions">
  1252.                                                                 <local_schema short_desc="N├║mero M├íximo de Ac├º├╡es de Desfazer">
  1253.                                                                         <longdesc>N├║mero m├íximo de ac├º├╡es que o gedit ser├í capaz de desfazer ou refazer. Utilize "-1" para um n├║mero ilimitado de ac├º├╡es.</longdesc>
  1254.                                                                 </local_schema>
  1255.                                                         </entry>
  1256.                                                         <entry name="undo_actions_limit">
  1257.                                                                 <local_schema short_desc="Limite de Ac├º├╡es de Desfazer (OBSOLETO)">
  1258.                                                                         <longdesc>N├║mero m├íximo de ac├º├╡es que o gedit ser├í capaz de desfazer ou refazer. Utilize "-1" para um n├║mero ilimitado de ac├º├╡es. Obsoleto desde o 2.12.0</longdesc>
  1259.                                                                 </local_schema>
  1260.                                                         </entry>
  1261.                                                 </dir>
  1262.                                                 <dir name="save">
  1263.                                                         <entry name="writable_vfs_schemes">
  1264.                                                                 <local_schema short_desc="Esquemas VFS de escrita">
  1265.                                                                         <longdesc>Lista de esquemas VFS que o gedit suporta em modo de escrita. O esquema 'file' pode ser escrito por omiss├úo.</longdesc>
  1266.                                                                 </local_schema>
  1267.                                                         </entry>
  1268.                                                         <entry name="auto_save_interval">
  1269.                                                                 <local_schema short_desc="Intervalo de Grava├º├úo Autom├ítica">
  1270.                                                                         <longdesc>N├║mero de minutos ap├│s os quais o gedit ir├í automaticamente gravar os ficheiros alterados. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Auto Save" estiver activa.</longdesc>
  1271.                                                                 </local_schema>
  1272.                                                         </entry>
  1273.                                                         <entry name="auto_save">
  1274.                                                                 <local_schema short_desc="Grava├º├úo Autom├ítica">
  1275.                                                                         <longdesc>Se o gedit dever├í gravar automaticamente, ap├│s um determinado intervalo de tempo, os ficheiros alterados. Pode definir o intervalo de tempo com a op├º├úo "Auto Save Interval".</longdesc>
  1276.                                                                 </local_schema>
  1277.                                                         </entry>
  1278.                                                         <entry name="backup_copy_extension">
  1279.                                                                 <local_schema short_desc="Extens├úo da C├│pia de Seguran├ºa">
  1280.                                                                         <longdesc>Extens├úo ou sufixo a utilizar para nomes de ficheiros de seguran├ºa. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Create Backup Copies" estiver activa.</longdesc>
  1281.                                                                 </local_schema>
  1282.                                                         </entry>
  1283.                                                         <entry name="create_backup_copy">
  1284.                                                                 <local_schema short_desc="Criar C├│pias de Seguran├ºa">
  1285.                                                                         <longdesc>Se o gedit dever├í criar c├│pias de seguran├ºa dos ficheiros que gravar. Pode definir a extens├úo do ficheiro de seguran├ºa com a op├º├úo "Backup Copy Extension".</longdesc>
  1286.                                                                 </local_schema>
  1287.                                                         </entry>
  1288.                                                 </dir>
  1289.                                                 <dir name="colors">
  1290.                                                         <entry name="selection_color">
  1291.                                                                 <local_schema short_desc="Cor de Selec├º├úo">
  1292.                                                                         <longdesc>Cor de fundo para o texto seleccionado na ├írea de edi├º├úo. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Use Default Colors" estiver desactivada.</longdesc>
  1293.                                                                 </local_schema>
  1294.                                                         </entry>
  1295.                                                         <entry name="selected_text_color">
  1296.                                                                 <local_schema short_desc="Cor do Texto Seleccionado">
  1297.                                                                         <longdesc>Cor do texto para o texto seleccionado na ├írea de edi├º├úo. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Use Default Colors" estiver desactivada.</longdesc>
  1298.                                                                 </local_schema>
  1299.                                                         </entry>
  1300.                                                         <entry name="text_color">
  1301.                                                                 <local_schema short_desc="Cor do Texto">
  1302.                                                                         <longdesc>Cor do texto para o texto n├úo seleccionado na ├írea de edi├º├úo. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Use Default Colors" estiver desactivada.</longdesc>
  1303.                                                                 </local_schema>
  1304.                                                         </entry>
  1305.                                                         <entry name="background_color">
  1306.                                                                 <local_schema short_desc="Cor de Fundo">
  1307.                                                                         <longdesc>Cor de fundo para o texto n├úo seleccionado na ├írea de edi├º├úo. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Use Default Colors" estiver desactivada.</longdesc>
  1308.                                                                 </local_schema>
  1309.                                                         </entry>
  1310.                                                         <entry name="use_default_colors">
  1311.                                                                 <local_schema short_desc="Utilizar Cores por Omiss├úo">
  1312.                                                                         <longdesc>Se dever├úo ser utilizadas as cores por omiss├úo do sistema para a ├írea de edi├º├úo. Se esta op├º├úo estiver desactivada, as cores da ├írea de edi├º├úo ser├úo as especificadas nas op├º├╡es "Background Color", "Text Color", "Selected Text Color" e "Selection Color".</longdesc>
  1313.                                                                 </local_schema>
  1314.                                                         </entry>
  1315.                                                 </dir>
  1316.                                                 <dir name="font">
  1317.                                                         <entry name="editor_font">
  1318.                                                                 <local_schema short_desc="Fonte do Editor">
  1319.                                                                 </local_schema>
  1320.                                                         </entry>
  1321.                                                         <entry name="use_default_font">
  1322.                                                                 <local_schema short_desc="Utilizar Fonte por Omiss├úo">
  1323.                                                                         <longdesc>Se dever├í ser utilizada a fonte de largura fixa por omiss├úo do sistema para editar texto em vez da fonte especificada no gedit. Se esta op├º├úo estiver deactivada, a fonte indicada na op├º├úo "Editor Font" ser├í utilizada em vez da fonte do sistema.</longdesc>
  1324.                                                                 </local_schema>
  1325.                                                         </entry>
  1326.                                                 </dir>
  1327.                                         </dir>
  1328.                                 </dir>
  1329.                                 <dir name="plugins">
  1330.                                         <entry name="active-plugins">
  1331.                                                 <local_schema short_desc="Plugins activos">
  1332.                                                         <longdesc>Lista dos plugins activos. Cont├⌐m a "Location" dos plugins activos. Consulte o ficheiro .gedit-plugins para obter a "Location" de um dado plugin.</longdesc>
  1333.                                                 </local_schema>
  1334.                                         </entry>
  1335.                                         <dir name="filebrowser">
  1336.                                                 <entry name="filter_pattern">
  1337.                                                         <local_schema short_desc="Padr├úo de Filtragem do Navegador de Ficheiros">
  1338.                                                                 <longdesc>O padr├úo de filragem a utilizar no navegador de ficheiros. Este filtro actua sobre o filter_mode.</longdesc>
  1339.                                                         </local_schema>
  1340.                                                 </entry>
  1341.                                                 <entry name="filter_mode">
  1342.                                                         <local_schema short_desc="Modo de Filtragem do Navegador de Ficheiros">
  1343.                                                                 <longdesc>Este valor determina que ficheiros s├úo filtrados do navegador de ficheiros. Valores v├ílidos s├úo: "none" (n├úo filtrar nada), "hidden" (filtrar os ficheiros escondidos), "binary" (filtrar os ficheiros bin├írios) e "hidden_and_binary" (filtrar os ficheiros escondidos e bin├írios).</longdesc>
  1344.                                                         </local_schema>
  1345.                                                 </entry>
  1346.                                                 <entry name="open_at_first_doc">
  1347.                                                         <local_schema short_desc="Definir a Localiza├º├úo para a do Primeiro Documento">
  1348.                                                                 <longdesc>Se TRUE o plugin de navegador de ficheiros ir├í ver o direct├│rio do primeiro documento aberto j├í que o navegador ainda n├úo tinha sido utilizado. (Isto aplica-se tanto ├á abertura de ficheiros pela linha de comando como pelo nautilus, etc)</longdesc>
  1349.                                                         </local_schema>
  1350.                                                 </entry>
  1351.                                                 <dir name="on_load">
  1352.                                                         <entry name="enable_remote">
  1353.                                                                 <local_schema short_desc="Activar a Liga├º├úo a Localiza├º├╡es Remotas">
  1354.                                                                         <longdesc>Define se reactivar ou n├úo localiza├º├╡es remotas.</longdesc>
  1355.                                                                 </local_schema>
  1356.                                                         </entry>
  1357.                                                         <entry name="virtual_root">
  1358.                                                                 <local_schema short_desc="Direct├│rio Ra├¡z Virtual do Navegador de Ficheiros">
  1359.                                                                         <longdesc>O direct├│rio ra├¡z virtual a utilizar pelo navegador de ficheiros ao iniciar o plugin e onload/tree_view for TRUE. A ra├¡z virtual tem de ser sempre abaixo da ra├¡z actual.</longdesc>
  1360.                                                                 </local_schema>
  1361.                                                         </entry>
  1362.                                                         <entry name="root">
  1363.                                                                 <local_schema short_desc="Direct├│rio Ra├¡z do Navegador de Ficheiros">
  1364.                                                                         <longdesc>O direct├│rio ra├¡z a utilizar pelo navegador de ficheiros ao iniciar o plugin e onload/tree_view for TRUE.</longdesc>
  1365.                                                                 </local_schema>
  1366.                                                         </entry>
  1367.                                                         <entry name="tree_view">
  1368.                                                                 <local_schema short_desc="Abrir com Vista de ├ürvore">
  1369.                                                                         <longdesc>Abrir o plugin de navega├º├úo de ficheiros em vista de ├írvore em vez de em vista de marcadores</longdesc>
  1370.                                                                 </local_schema>
  1371.                                                         </entry>
  1372.                                                 </dir>
  1373.                                         </dir>
  1374.                                 </dir>
  1375.                         </dir>
  1376.                         <dir name="gnome-power-manager">
  1377.                                 <entry name="networkmanager_sleep">
  1378.                                         <local_schema short_desc="Se o NetworkManager dever├í ou n├úo ser ligado e desligado ao adormecer.">
  1379.                                                 <longdesc>Se o NetworkManager dever├í ou n├úo ser desligado antes de suspender ou hibernar e voltar a ligar ao retomar.</longdesc>
  1380.                                         </local_schema>
  1381.                                 </entry>
  1382.                                 <entry name="laptop_panel_dim_brightness">
  1383.                                         <local_schema short_desc="O brilho do ecr├ú quando inactivo">
  1384.                                                 <longdesc>Este ├⌐ o brilho do ecr├ú do port├ítil utilizado quando a sess├úo est├í inactiva. Apenas v├ílido quando use_time_for_policy for "true".</longdesc>
  1385.                                         </local_schema>
  1386.                                 </entry>
  1387.                                 <entry name="battery_time_action">
  1388.                                         <local_schema short_desc="O tempo remanescente em que ├⌐ realizada a ac├º├úo">
  1389.                                                 <longdesc>O tempo remanescente em seguntos de bateria em que ├⌐ realizada a ac├º├úo de estado grave. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "true".</longdesc>
  1390.                                         </local_schema>
  1391.                                 </entry>
  1392.                                 <entry name="battery_time_critical">
  1393.                                         <local_schema short_desc="O tempo remanescente em que se considera grave">
  1394.                                                 <longdesc>O tempo remanescente em seguntos de bateria em que se considera grave. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "true".</longdesc>
  1395.                                         </local_schema>
  1396.                                 </entry>
  1397.                                 <entry name="battery_time_very_low">
  1398.                                         <local_schema short_desc="O tempo remanescente em que se considera muito fraca">
  1399.                                                 <longdesc>O tempo remanescente em seguntos de bateria em que se considera muito fraca. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "true".</longdesc>
  1400.                                         </local_schema>
  1401.                                 </entry>
  1402.                                 <entry name="battery_time_low">
  1403.                                         <local_schema short_desc="O tempo remanescente em que se considera fraca">
  1404.                                                 <longdesc>O tempo remanescente em seguntos de bateria em que se considera fraca. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "true".</longdesc>
  1405.                                         </local_schema>
  1406.                                 </entry>
  1407.                                 <entry name="battery_percentage_action">
  1408.                                         <local_schema short_desc="Percentagem ├á qual ├⌐ executada a ac├º├úo">
  1409.                                                 <longdesc>A percentagem de bateria ├á qual ├⌐ realizada a ac├º├úo de estado grave. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "false".</longdesc>
  1410.                                         </local_schema>
  1411.                                 </entry>
  1412.                                 <entry name="battery_percentage_critical">
  1413.                                         <local_schema short_desc="Percentagem considerda grave">
  1414.                                                 <longdesc>A percentagem de bateria considerada grave. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "false".</longdesc>
  1415.                                         </local_schema>
  1416.                                 </entry>
  1417.                                 <entry name="battery_percentage_very_low">
  1418.                                         <local_schema short_desc="Percentagem considerda muito fraca">
  1419.                                                 <longdesc>A percentagem de bateria considerada muito fraca. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "false".</longdesc>
  1420.                                         </local_schema>
  1421.                                 </entry>
  1422.                                 <entry name="battery_percentage_low">
  1423.                                         <local_schema short_desc="Percentagem considerda fraca">
  1424.                                                 <longdesc>A percentagem de bateria considerada fraca. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "false".</longdesc>
  1425.                                         </local_schema>
  1426.                                 </entry>
  1427.                                 <entry name="lock_on_hibernate">
  1428.                                         <local_schema short_desc="Trancar o ecr├ú ao hibernar">
  1429.                                                 <longdesc>Se trancar o ecr├ú quando o computador acorda de uma hiberna├º├úo. Apenas utilizada se lock_use_screensaver_settings for "false".</longdesc>
  1430.                                         </local_schema>
  1431.                                 </entry>
  1432.                                 <entry name="lock_on_suspend">
  1433.                                         <local_schema short_desc="Trancar o ecr├ú ao suspender">
  1434.                                                 <longdesc>Se trancar o ecr├ú quando o computador acorda de uma suspens├úo. Apenas utilizada se lock_use_screensaver_settings for "false".</longdesc>
  1435.                                         </local_schema>
  1436.                                 </entry>
  1437.                                 <entry name="lock_on_blank_screen">
  1438.                                         <local_schema short_desc="Trancar o ecr├ú ao escurecer">
  1439.                                                 <longdesc>Se o ecr├ú dever├í ser trancado ao ser desligado. Apenas utilizada se lock_use_screensaver_settings for "false".</longdesc>
  1440.                                         </local_schema>
  1441.                                 </entry>
  1442.                                 <entry name="lock_use_screensaver_settings">
  1443.                                         <local_schema short_desc="Utilizar as defini├º├╡es de trancar ecr├ú do gnome-screensaver">
  1444.                                                 <longdesc>Se dever├í ser utilizada a defini├º├úo de trancar ecr├ú do gnome-screensaver para decidir se trancar o ecr├ú ap├│s uma hiberna├º├úo, suspens├úo ou ecr├ú escurecido.</longdesc>
  1445.                                         </local_schema>
  1446.                                 </entry>
  1447.                                 <entry name="action_ups_low">
  1448.                                         <local_schema short_desc="Ac├º├úo de UPS fraca">
  1449.                                                 <longdesc>A ac├º├úo a realizar quando a UPS estiver fraca. Valores poss├¡veis s├úo "hibernate", "suspend", "shutdown" e "nothing".</longdesc>
  1450.                                         </local_schema>
  1451.                                 </entry>
  1452.                                 <entry name="action_ups_critical">
  1453.                                         <local_schema short_desc="Ac├º├úo de UPS gravemente fraca">
  1454.                                                 <longdesc>A ac├º├úo a realizar quando a UPS estiver gravemente fraca. Valores poss├¡veis s├úo "hibernate", "suspend", "shutdown" e "nothing".</longdesc>
  1455.                                         </local_schema>
  1456.                                 </entry>
  1457.                                 <entry name="action_battery_critical">
  1458.                                         <local_schema short_desc="Ac├º├úo de bateria gravemente fraca">
  1459.                                                 <longdesc>A ac├º├úo a realizar quando a bateria estiver gravemente fraca. Valores poss├¡veis s├úo "hibernate", "suspend", "shutdown" e "nothing".</longdesc>
  1460.                                         </local_schema>
  1461.                                 </entry>
  1462.                                 <entry name="action_battery_sleep_type">
  1463.                                         <local_schema short_desc="Se hibernar, suspender ou n├úo fazer nada quando inactivo">
  1464.                                                 <longdesc>O tipo de adormecimento que dever├í ser realizado quando o computador est├í inactivo. Valores poss├¡veis s├úo "hibernate", "suspend" e "nothing".</longdesc>
  1465.                                         </local_schema>
  1466.                                 </entry>
  1467.                                 <entry name="action_ac_sleep_type">
  1468.                                         <local_schema short_desc="Se hibernar, suspender ou n├úo fazer nada quando inactivo">
  1469.                                                 <longdesc>O tipo de adormecimento que dever├í ser realizado quando o computador est├í inactivo. Valores poss├¡veis s├úo "hibernate", "suspend" e "nothing".</longdesc>
  1470.                                         </local_schema>
  1471.                                 </entry>
  1472.                                 <entry name="action_battery_button_lid">
  1473.                                         <local_schema short_desc="Ac├º├úo de fecho de tampa do port├ítil quando em bateria">
  1474.                                                 <longdesc>A ac├º├úo a realizar quando a tampa do port├ítil for fechada e este estiver em bateria. Valores poss├¡veis s├úo "suspend", "hibernate", "blank" e "nothing".</longdesc>
  1475.                                         </local_schema>
  1476.                                 </entry>
  1477.                                 <entry name="action_ac_button_lid">
  1478.                                         <local_schema short_desc="Ac├º├úo de fecho de tampa do port├ítil quando ligado ├á corrente">
  1479.                                                 <longdesc>A ac├º├úo a realizar quando a tampa do port├ítil for fechada e este estiver ligado ├á corrente. Valores poss├¡veis s├úo "suspend", "hibernate", "blank" e "nothing".</longdesc>
  1480.                                         </local_schema>
  1481.                                 </entry>
  1482.                                 <entry name="action_button_power">
  1483.                                         <local_schema short_desc="Ac├º├úo do bot├úo de energia">
  1484.                                                 <longdesc>A ac├º├úo a realizar quando o bot├úo de ligar do sistema for premido. Valores poss├¡veis s├úo "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" e "nothing".</longdesc>
  1485.                                         </local_schema>
  1486.                                 </entry>
  1487.                                 <entry name="action_button_hibernate">
  1488.                                         <local_schema short_desc="Ac├º├úo do bot├úo de Hibernar">
  1489.                                                 <longdesc>A ac├º├úo a realizar quando o bot├úo de hibernar do sistema for premido. Valores poss├¡veis s├úo "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" e "nothing".</longdesc>
  1490.                                         </local_schema>
  1491.                                 </entry>
  1492.                                 <entry name="action_button_suspend">
  1493.                                         <local_schema short_desc="Ac├º├úo do bot├úo de suspender">
  1494.                                                 <longdesc>A ac├º├úo a realizar quando o bot├úo de suspender do sistema for premido. Valores poss├¡veis s├úo "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" e "nothing".</longdesc>
  1495.                                         </local_schema>
  1496.                                 </entry>
  1497.                                 <entry name="battery_dpms_sleep_method">
  1498.                                         <local_schema short_desc="M├⌐todo utilizado para escurecer o ecr├ú quando em bateria">
  1499.                                                 <longdesc>O m├⌐todo DPMS utilizado para escurecer o ecr├ú quando em bateria. Valores poss├¡veis s├úo "default", "standby", "suspend" e "off".</longdesc>
  1500.                                         </local_schema>
  1501.                                 </entry>
  1502.                                 <entry name="battery_sleep_display">
  1503.                                         <local_schema short_desc="Tempo de inactividade at├⌐ escurecer o ecr├ú quando em bateria">
  1504.                                                 <longdesc>A quantidade de tempo em segundos antes do ecr├ú adormecer quando o computador est├í em bateria.</longdesc>
  1505.                                         </local_schema>
  1506.                                 </entry>
  1507.                                 <entry name="battery_sleep_computer">
  1508.                                         <local_schema short_desc="Tempo de inactividade at├⌐ adormecer o computador quando em bateria">
  1509.                                                 <longdesc>A quantidade de tempo em segundos que o computador tem de estar inactivo antes de adormecer, quando em bateria.</longdesc>
  1510.                                         </local_schema>
  1511.                                 </entry>
  1512.                                 <entry name="battery_brightness_kbd">
  1513.                                         <local_schema short_desc="Brilho do teclado quando em bateria">
  1514.                                                 <longdesc>O brilho do teclado quando em bateria. Os valores poss├¡veis s├úo entre 0 e 100.</longdesc>
  1515.                                         </local_schema>
  1516.                                 </entry>
  1517.                                 <entry name="battery_brightness">
  1518.                                         <local_schema short_desc="Brilho do LCD quando em bateria">
  1519.                                                 <longdesc>O brilho do ecr├ú quando em bateria. Os valores poss├¡veis s├úo entre 0 e 100.</longdesc>
  1520.                                         </local_schema>
  1521.                                 </entry>
  1522.                                 <entry name="ac_dpms_sleep_method">
  1523.                                         <local_schema short_desc="M├⌐todo utilizado para escurecer o ecr├ú quando ligado ├á corrente">
  1524.                                                 <longdesc>O m├⌐todo DPMS utilizado para escurecer o ecr├ú quando ligado ├á corrente. Valores poss├¡veis s├úo "default", "standby", "suspend" e "off".</longdesc>
  1525.                                         </local_schema>
  1526.                                 </entry>
  1527.                                 <entry name="ac_sleep_display">
  1528.                                         <local_schema short_desc="Tempo de inactividade at├⌐ escurecer o ecr├ú quando ligado ├á corrente">
  1529.                                                 <longdesc>A quantidade de tempo em segundos antes do ecr├ú adormecer quando o computador est├í ligado ├á corrente.</longdesc>
  1530.                                         </local_schema>
  1531.                                 </entry>
  1532.                                 <entry name="ac_sleep_computer">
  1533.                                         <local_schema short_desc="Tempo de inactividade at├⌐ adormecer o computador quando ligado ├á corrente">
  1534.                                                 <longdesc>A quantidade de tempo em segundos que o computador tem de estar inactivo antes de adormecer, quando ligado ├á corrente.</longdesc>
  1535.                                         </local_schema>
  1536.                                 </entry>
  1537.                                 <entry name="ac_brightness_kbd">
  1538.                                         <local_schema short_desc="Brilho do teclado quando ligado ├á corrente">
  1539.                                                 <longdesc>O brilho do teclado quando ligado ├á corrente electrica. Os valores poss├¡veis s├úo entre 0 e 100.</longdesc>
  1540.                                         </local_schema>
  1541.                                 </entry>
  1542.                                 <entry name="ac_brightness">
  1543.                                         <local_schema short_desc="Brilho do LCD quando ligado ├á corrente">
  1544.                                                 <longdesc>O brilho do ecr├ú quando ligado ├á corrente electrica. Os valores poss├¡veis s├úo entre 0 e 100.</longdesc>
  1545.                                         </local_schema>
  1546.                                 </entry>
  1547.                                 <entry name="display_icon_policy">
  1548.                                         <local_schema short_desc="Quando apresentar o ├¡cone de notifica├º├úo">
  1549.                                                 <longdesc>Apresentar op├º├╡es para o ├¡cone de notifica├º├úo. Op├º├╡es v├ílidas s├úo "never", "critical", "charge", "present" e "always".</longdesc>
  1550.                                         </local_schema>
  1551.                                 </entry>
  1552.                                 <entry name="notify_low_power">
  1553.                                         <local_schema short_desc="Notificar quando a energia estiver fraca">
  1554.                                                 <longdesc>Se uma mensagem de notifica├º├úo dever├í ser apresentada quando a bateria estiver a ficar com pouca carga.</longdesc>
  1555.                                         </local_schema>
  1556.                                 </entry>
  1557.                                 <entry name="notify_hal_error">
  1558.                                         <local_schema short_desc="Notificar erros de HAL">
  1559.                                                 <longdesc>Se uma mensagem de notifica├º├úo dever├í ser apresentada ap├│s falhar a suspens├úo ou hiberna├º├úo.</longdesc>
  1560.                                         </local_schema>
  1561.                                 </entry>
  1562.                                 <entry name="notify_fully_charged">
  1563.                                         <local_schema short_desc="Notificar quando a bateria estiver completamente carregada">
  1564.                                                 <longdesc>Se uma mensagem de notifica├º├úo dever├í ser apresentada quando a bateria estiver completamente carregada.</longdesc>
  1565.                                         </local_schema>
  1566.                                 </entry>
  1567.                                 <entry name="notify_ac_adapter">
  1568.                                         <local_schema short_desc="Notificar quando o adaptador de corrente for desligado">
  1569.                                                 <longdesc>Se o utilizador dever├í ser notificado quando a corrente electrica for desligada.</longdesc>
  1570.                                         </local_schema>
  1571.                                 </entry>
  1572.                                 <entry name="can_hibernate">
  1573.                                         <local_schema short_desc="Hibernar activo">
  1574.                                                 <longdesc>Se o utilizador possui permiss├╡es para hibernar o computador.</longdesc>
  1575.                                         </local_schema>
  1576.                                 </entry>
  1577.                                 <entry name="can_suspend">
  1578.                                         <local_schema short_desc="Suspens├úo activa">
  1579.                                                 <longdesc>Se o utilizador possui permiss├╡es para suspender o computador.</longdesc>
  1580.                                         </local_schema>
  1581.                                 </entry>
  1582.                                 <entry name="display_ambient">
  1583.                                         <local_schema short_desc="Alterar o brilho automaticamente utilizando os sensores de luz ambiente">
  1584.                                                 <longdesc>Se o brilho do ecr├ú dever├í ser alterado automaticamente com base nos sensores de ilumina├º├úo ambiente.</longdesc>
  1585.                                         </local_schema>
  1586.                                 </entry>
  1587.                                 <entry name="display_state_change">
  1588.                                         <local_schema short_desc="Alterar o brilho para um n├¡vel pr├⌐-definido ao alterar o estado de ligado ├á corrente">
  1589.                                                 <longdesc>Se o brilho do ecr├ú dever├í ser alterado ao trocar entre a corrente electrica e a energia da bateria.</longdesc>
  1590.                                         </local_schema>
  1591.                                 </entry>
  1592.                                 <entry name="battery_dim_on_idle">
  1593.                                         <local_schema short_desc="Escurecer o ecr├ú ap├│s um per├¡odo de inactividade quando em bateria">
  1594.                                                 <longdesc>Se o ecr├ú dever├í ser escurecido para poupar energia quando o computador estiver inactivo ou em energia da bateria.</longdesc>
  1595.                                         </local_schema>
  1596.                                 </entry>
  1597.                                 <entry name="ac_dim_on_idle">
  1598.                                         <local_schema short_desc="Escurecer o ecr├ú ap├│s um per├¡odo de inactividade quando ligado ├á corrente">
  1599.                                                 <longdesc>Se o ecr├ú dever├í ser escurecido para poupar energia quando o computador estiver inactivo ou ligado ├á corrente electrica.</longdesc>
  1600.                                         </local_schema>
  1601.                                 </entry>
  1602.                                 <entry name="check_type_cpu">
  1603.                                         <local_schema short_desc="Verificar a carga de CPU antes de adormecer">
  1604.                                                 <longdesc>Se a utiliza├º├úo de CPU dever├í ser verificada antes de executar a ac├º├úo de inactividade.</longdesc>
  1605.                                         </local_schema>
  1606.                                 </entry>
  1607.                                 <entry name="use_time_for_policy">
  1608.                                         <local_schema short_desc="Se utilizar ou n├úo notifica├º├╡es baseadas no tempo">
  1609.                                                 <longdesc>Se dever├úo ser utilizadas notifica├º├╡es baseadas no tempo. Se definido como falso, ent├úo a percentagem de altera├º├úo ├⌐ utilizada, o que pode corrigir uma ACPI de BIOS com problemas.</longdesc>
  1610.                                         </local_schema>
  1611.                                 </entry>
  1612.                                 <entry name="policy_suppression_timeout">
  1613.                                         <local_schema short_desc="N├║mero de segundos durante os quais suprimir as regras ap├│s retomar">
  1614.                                                 <longdesc>Ap├│s retomar, o gnome-power-manager ir├í suprimir as ac├º├╡es de regras por alguns segundos para permitir que o n├║mero de mensagens abrande e o HAL se actualize. Normalmente cinco segundos ├⌐ o suficiente sem que seja demasiado tempo ao ponto de confundir o utilizador.</longdesc>
  1615.                                         </local_schema>
  1616.                                 </entry>
  1617.                                 <entry name="show_actions_in_menu">
  1618.                                         <local_schema short_desc="Permitir Suspender e Hibernar no menu">
  1619.                                                 <longdesc>Se as op├º├╡es de Suspender e Hibernar dever├úo ser permitidas no menu de queda da ├írea de notifica├º├úo.</longdesc>
  1620.                                         </local_schema>
  1621.                                 </entry>
  1622.                                 <entry name="graph_data_max_time">
  1623.                                         <local_schema short_desc="O tempo m├íximo apresentado no gr├ífico">
  1624.                                                 <longdesc>A dura├º├úo m├íxima apresentada no eixo-x do gr├ífico.</longdesc>
  1625.                                         </local_schema>
  1626.                                 </entry>
  1627.                                 <entry name="rate_exponential_average_factor">
  1628.                                         <local_schema short_desc="O factor de folga para o r├ício">
  1629.                                                 <longdesc>O valor de folga utilizado ao calcular a m├⌐dia ponderada exponencial do r├ício. Aumentar este valor ir├í aumentar o efeito de folga dos c├ílculos, o que torna o tempo remanescente calculado mais preciso mas o gr├ífico menos interactivo.</longdesc>
  1630.                                         </local_schema>
  1631.                                 </entry>
  1632.                                 <entry name="use_lowpower_battery">
  1633.                                         <local_schema short_desc="Se o modo de baixa energia dever├í ser activado quando em bateria">
  1634.                                                 <longdesc>Se o modo de baixa-energia de sistema dever├í ser activado quando em bateria do port├ítil.</longdesc>
  1635.                                         </local_schema>
  1636.                                 </entry>
  1637.                                 <entry name="use_lowpower_ups">
  1638.                                         <local_schema short_desc="Se o modo de baixa energia dever├í ser activado quando ligado ├á UPS">
  1639.                                                 <longdesc>Se o modo de baixa-energia de sistema dever├í ser activado quando ligado ├á UPS.</longdesc>
  1640.                                         </local_schema>
  1641.                                 </entry>
  1642.                                 <entry name="use_lowpower_ac">
  1643.                                         <local_schema short_desc="Se o modo de baixa energia dever├í ser activado quando ligado ├á corrente">
  1644.                                                 <longdesc>Se o modo de baixa-energia de sistema dever├í ser activado quando ligado ├á corrente.</longdesc>
  1645.                                         </local_schema>
  1646.                                 </entry>
  1647.                                 <entry name="battery_event_when_closed">
  1648.                                         <local_schema short_desc="Se o evento de bateria dever├í ocorrer quando a tampa (do port├ítil) estiver fechadas e a corrente desligada">
  1649.                                                 <longdesc>Se o evento de bateria de fechar a tampa dever├í ocorrer (por exemplo 'Suspender ao fechar a tampa quando em bateria') quando a tampa ├⌐ fechada primero ainda ligado ├á corrente e esta ├⌐ desligada posteriormente.</longdesc>
  1650.                                         </local_schema>
  1651.                                 </entry>
  1652.                                 <entry name="ignore_inhibit_requests">
  1653.                                         <local_schema short_desc="Se pedidos de inibi├º├úo DBUS dever├úo ser ignorados.">
  1654.                                                 <longdesc>Se pedidos de inibi├º├úo DBUS dever├úo ser ignorados vindos de outras aplica├º├╡es.</longdesc>
  1655.                                         </local_schema>
  1656.                                 </entry>
  1657.                                 <entry name="invalid_timeout">
  1658.                                         <local_schema short_desc="O tempo limite de expira├º├úo para ac├º├╡es de energia">
  1659.                                                 <longdesc>O tempo limite de expira├º├úo em ms para ac├º├╡es de energia. Aumente este valor se obtiver mensagens de 'bateria cr├¡tica' quando se desliga da corrente.</longdesc>
  1660.                                         </local_schema>
  1661.                                 </entry>
  1662.                                 <entry name="enable_sounds">
  1663.                                         <local_schema short_desc="Se os sons dever├úo ou n├úo ser utilizados">
  1664.                                                 <longdesc>Se dever├úo ser utilizados sons quando a energia estiver criticamente fraca ou pedidos de inibi├º├úo tiverem parado a ac├º├úo de pol├¡tica.</longdesc>
  1665.                                         </local_schema>
  1666.                                 </entry>
  1667.                                 <entry name="cpufreq_battery_performance">
  1668.                                         <local_schema short_desc="O valor de desempenho do cpufreq a utilizar quando em bateria">
  1669.                                                 <longdesc>O valor de desempenho do cpufreq a utilizar para escalar o processador quando em bateria.</longdesc>
  1670.                                         </local_schema>
  1671.                                 </entry>
  1672.                                 <entry name="cpufreq_battery_policy">
  1673.                                         <local_schema short_desc="A pol├¡tica de cpufreq a utilizar quando em bateria">
  1674.                                                 <longdesc>A pol├¡tica de cpufreq utilizada para escalar o processador quando em bateria. Valores poss├¡veis s├úo "ondemand", "conservative", "powersave", "userspace", "performance", "nothing".</longdesc>
  1675.                                         </local_schema>
  1676.                                 </entry>
  1677.                                 <entry name="cpufreq_ac_performance">
  1678.                                         <local_schema short_desc="O valor de desempenho do cpufreq a utilizar quando ligado ├á corrente">
  1679.                                                 <longdesc>O valor de desempenho do cpufreq a utilizar para escalar o processador quando ligado ├á corrente.</longdesc>
  1680.                                         </local_schema>
  1681.                                 </entry>
  1682.                                 <entry name="cpufreq_ac_policy">
  1683.                                         <local_schema short_desc="A pol├¡tica de cpufreq a utilizar quando ligado ├á corrente">
  1684.                                                 <longdesc>A pol├¡tica de cpufreq utilizada para escalar o processador quando ligado ├á corrente. Valores poss├¡veis s├úo "ondemand", "conservative", "powersave", "userspace", "performance", "nothing".</longdesc>
  1685.                                         </local_schema>
  1686.                                 </entry>
  1687.                                 <entry name="cpufreq_consider_nice">
  1688.                                         <local_schema short_desc="Se processos niced dever├úo ou n├úo ser considerados para o c├ílculo de carga de processador">
  1689.                                                 <longdesc>Se os processos niced forem considerados, podem causar um incremento na frequ├¬ncia mesmo que a sua percentagem de carga absoluta n├úo disparasse nenhum mecanismo de escala para aumentar a frequ├¬ncia.</longdesc>
  1690.                                         </local_schema>
  1691.                                 </entry>
  1692.                                 <entry name="statistics_graph_type">
  1693.                                         <local_schema short_desc="O tipo de gr├ífico a apresentar por omiss├úo na janela de estat├¡sticas">
  1694.                                                 <longdesc>O tipo de gr├ífico a apresentar por omiss├úo na janela de estat├¡sticas.</longdesc>
  1695.                                         </local_schema>
  1696.                                 </entry>
  1697.                                 <entry name="statistics_show_events">
  1698.                                         <local_schema short_desc="Se dever├úo ou n├úo ser apresentados os eventos na janela de estat├¡sticas">
  1699.                                                 <longdesc>Se dever├úo ou n├úo ser apresentados os eventos na janela de estat├¡sticas.</longdesc>
  1700.                                         </local_schema>
  1701.                                 </entry>
  1702.                                 <entry name="statistics_show_legend">
  1703.                                         <local_schema short_desc="Se dever├í ou n├úo ser apresentada a legenda na janela de estat├¡sticas">
  1704.                                                 <longdesc>Se dever├í ou n├úo ser apresentada a legenda na janela de estat├¡sticas.</longdesc>
  1705.                                         </local_schema>
  1706.                                 </entry>
  1707.                                 <entry name="statistics_show_axis_labels">
  1708.                                         <local_schema short_desc="Se dever├úo ou n├úo ser apresentadas as etiquetas dos eixos na janela de estat├¡sticas">
  1709.                                                 <longdesc>Se dever├úo ou n├úo ser apresentadas as etiquetas dos eixos na janela de estat├¡sticas.</longdesc>
  1710.                                         </local_schema>
  1711.                                 </entry>
  1712.                                 <entry name="laptop_uses_external_monitor">
  1713.                                         <local_schema short_desc="Se o port├ítil dever├í ser configurado como se estivesse permanentemente a utilizar um monitor externo">
  1714.                                                 <longdesc>Se o port├ítil dever├í ser configurado para n├úo realizar ac├º├╡es de escurecer e desligar o DPMS se estiver numa esta├º├úo de docagem ou a utilizar um monitor externo. A maioria dos utilizadores de port├íteis e computadores de secret├íria dever├úo seleccionar FALSE aqui.</longdesc>
  1715.                                         </local_schema>
  1716.                                 </entry>
  1717.                                 <entry name="show_recalled_battery_warning">
  1718.                                         <local_schema short_desc="Se dever├í ser apresentado o aviso de bateria a substituir para baterias com problemas conhecidos">
  1719.                                                 <longdesc>Se dever├í ser apresentado o aviso de bateria a substituir para baterias com problemas conhecidos. Definir como falso apenas se tiver a certeza que a sua bateria n├úo ├⌐ defeituosa.</longdesc>
  1720.                                         </local_schema>
  1721.                                 </entry>
  1722.                                 <entry name="show_cpufreq_ui">
  1723.                                         <local_schema short_desc="Se dever├í ser apresentado no interface gr├ífico a frequ├¬ncia de escala do processador">
  1724.                                                 <longdesc>Se dever├í ser apresentado no interface gr├ífico a frequ├¬ncia de escala do processador. Algumas pessoas t├¬m de configurar isto para sistemas espec├¡ficos.</longdesc>
  1725.                                         </local_schema>
  1726.                                 </entry>
  1727.                         </dir>
  1728.                         <dir name="gconf-editor">
  1729.                                 <entry name="bookmarks">
  1730.                                         <local_schema short_desc="Marcadores">
  1731.                                                 <longdesc>marcadores de pasta gconf-editor</longdesc>
  1732.                                         </local_schema>
  1733.                                 </entry>
  1734.                         </dir>
  1735.                         <dir name="evince">
  1736.                                 <entry name="override_restrictions">
  1737.                                         <local_schema short_desc="Ignorar as restri├º├╡es do documento">
  1738.                                                 <longdesc>Ignorar as restri├º├╡es do documento tais como restri├º├úo ├á c├│pia ou impress├úo.</longdesc>
  1739.                                         </local_schema>
  1740.                                 </entry>
  1741.                         </dir>
  1742.                         <dir name="eog">
  1743.                                 <dir name="ui">
  1744.                                         <entry name="info_collection">
  1745.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar/esconder informa├º├úo da imagem para a colec├º├úo.">
  1746.                                                 </local_schema>
  1747.                                         </entry>
  1748.                                         <entry name="info_image">
  1749.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar/esconder informa├º├úo da imagem para uma imagem ├║nica.">
  1750.                                                 </local_schema>
  1751.                                         </entry>
  1752.                                         <entry name="image_collection">
  1753.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar/esconder o painel de colec├º├úo de imagens.">
  1754.                                                 </local_schema>
  1755.                                         </entry>
  1756.                                         <entry name="statusbar">
  1757.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar/esconder a barra de estados da janela.">
  1758.                                                 </local_schema>
  1759.                                         </entry>
  1760.                                         <entry name="toolbar">
  1761.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar/esconder a barra de ferramentas da janela.">
  1762.                                                 </local_schema>
  1763.                                         </entry>
  1764.                                 </dir>
  1765.                                 <dir name="full_screen">
  1766.                                         <entry name="seconds">
  1767.                                                 <local_schema short_desc="Segundos de espera at├⌐ apresentar a imagem seguinte">
  1768.                                                         <longdesc>Um valor maior do que 0 determinda os segundos que uma imagem permanece no ecr├ú at├⌐ que a seguinte seja automaticamente apresentada. Zero desactiva a navega├º├úo autom├ítica.</longdesc>
  1769.                                                 </local_schema>
  1770.                                         </entry>
  1771.                                         <entry name="upscale">
  1772.                                                 <local_schema short_desc="Permitir inicialmente zoom maior do que 100%">
  1773.                                                         <longdesc>Se difinido como FALSE imagens pequenas n├úo ser├úo inicialmente esticadas para ocuparem o ecr├ú.</longdesc>
  1774.                                                 </local_schema>
  1775.                                         </entry>
  1776.                                         <entry name="loop">
  1777.                                                 <local_schema short_desc="Ciclar atrav├⌐s da sequ├¬ncia de imagens">
  1778.                                                         <longdesc>Se a sequ├¬ncia de imagens dever├í ou n├úo ser apresentada num ciclo infinito.</longdesc>
  1779.                                                 </local_schema>
  1780.                                         </entry>
  1781.                                 </dir>
  1782.                                 <dir name="window">
  1783.                                         <entry name="geometry_singleton">
  1784.                                                 <local_schema short_desc="Geometria da ├║ltima janela de imagem ├║nica">
  1785.                                                 </local_schema>
  1786.                                         </entry>
  1787.                                         <entry name="geometry_collection">
  1788.                                                 <local_schema short_desc="Geometria da ├║ltima janela de colec├º├úo">
  1789.                                                 </local_schema>
  1790.                                         </entry>
  1791.                                         <entry name="open_new_window">
  1792.                                                 <local_schema short_desc="Abrir imagens numa nova janela">
  1793.                                                         <longdesc>Se abrir uma imagem dever├í criar uma nova janela em vez de substituir a imagem na janela actual.</longdesc>
  1794.                                                 </local_schema>
  1795.                                         </entry>
  1796.                                 </dir>
  1797.                                 <dir name="view">
  1798.                                         <entry name="trans_color">
  1799.                                                 <local_schema short_desc="Cor de transpar├¬ncia">
  1800.                                                         <longdesc>Se a chave de transpar├¬ncia tiver o valor COLOR, esta chave determina a cor que ├⌐ utilizada para indicar transpar├¬ncia.</longdesc>
  1801.                                                 </local_schema>
  1802.                                         </entry>
  1803.                                         <entry name="transparency">
  1804.                                                 <local_schema short_desc="Indicador de transpar├¬ncia">
  1805.                                                         <longdesc>Determina como dever├í ser indicada a transpar├¬ncia. Valores v├ílidos s├úo CHECK_PATTERN, COLOR e NONE. Se for seleccionada COLOR, ent├úo a chave trans_color determina o valor da cor utilizada.</longdesc>
  1806.                                                 </local_schema>
  1807.                                         </entry>
  1808.                                         <entry name="autorotate">
  1809.                                                 <local_schema short_desc="Orienta├º├úo autom├ítica">
  1810.                                                         <longdesc>Se a imagem deveria ou n├úo ser automaticamente rodada baseada na orienta├º├úo EXIF.</longdesc>
  1811.                                                 </local_schema>
  1812.                                         </entry>
  1813.                                         <entry name="interpolate">
  1814.                                                 <local_schema short_desc="Interpolar Imagem">
  1815.                                                         <longdesc>Se a imagem dever├í ou n├úo ser interpolada no zoom. Isto oferece melhor qualidade mas ├⌐ mais lento do que imagens n├úo interpoladas.</longdesc>
  1816.                                                 </local_schema>
  1817.                                         </entry>
  1818.                                 </dir>
  1819.                         </dir>
  1820.                         <dir name="yelp">
  1821.                                 <entry name="fixed_font">
  1822.                                         <local_schema short_desc="Fonte para texto fixa">
  1823.                                                 <longdesc>Fonte para texto de largura fixa.</longdesc>
  1824.                                         </local_schema>
  1825.                                 </entry>
  1826.                                 <entry name="variable_font">
  1827.                                         <local_schema short_desc="Fonte para texto">
  1828.                                                 <longdesc>Fonte para texto de largura vari├ível.</longdesc>
  1829.                                         </local_schema>
  1830.                                 </entry>
  1831.                                 <entry name="use_system_fonts">
  1832.                                         <local_schema short_desc="Utilizar as fontes de sistema">
  1833.                                                 <longdesc>Utilizar as fontes por omiss├úo definidas pelo sistema.</longdesc>
  1834.                                         </local_schema>
  1835.                                 </entry>
  1836.                                 <entry name="use_caret">
  1837.                                         <local_schema short_desc="Utilizar cursor">
  1838.                                                 <longdesc>Utilizar um cursor control├ível pelo teclado ao visualizar as p├íginas.</longdesc>
  1839.                                         </local_schema>
  1840.                                 </entry>
  1841.                         </dir>
  1842.                         <dir name="nautilus">
  1843.                                 <dir name="desktop">
  1844.                                         <entry name="trash_icon_name">
  1845.                                                 <local_schema short_desc="Nome do ├¡cone de ├írea de trabalho para o lixo">
  1846.                                                         <longdesc>Este nome pode ser definido caso deseje um nome personalizado para o ├¡cone de lixo na ├írea de trabalho.</longdesc>
  1847.                                                 </local_schema>
  1848.                                         </entry>
  1849.                                         <entry name="home_icon_name">
  1850.                                                 <local_schema short_desc="Nome do ├¡cone de ├írea de trabalho para a pasta pessoal">
  1851.                                                         <longdesc>Este nome pode ser definido caso deseje um nome personalizado para o ├¡cone de pasta pessoal na ├írea de trabalho.</longdesc>
  1852.                                                 </local_schema>
  1853.                                         </entry>
  1854.                                         <entry name="computer_icon_name">
  1855.                                                 <local_schema short_desc="Nome do ├¡cone de ├írea de trabalho para o computador">
  1856.                                                         <longdesc>Este nome pode ser definido caso deseje um nome personalizado para o ├¡cone de computador na ├írea de trabalho.</longdesc>
  1857.                                                 </local_schema>
  1858.                                         </entry>
  1859.                                         <entry name="network_icon_visible">
  1860.                                                 <local_schema short_desc="├ìcone de Servidores na Rede vis├¡vel na ├írea de trabalho">
  1861.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, ser├í colocado na ├írea de trabalho um ├¡cone a apontar a vista de Servidores da Rede.</longdesc>
  1862.                                                 </local_schema>
  1863.                                         </entry>
  1864.                                         <entry name="volumes_visible">
  1865.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar as unidades montadas na ├írea de trabalho">
  1866.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, ser├úo colocados na ├írea de trabalho ├¡cones que apontam para as unidades montadas.</longdesc>
  1867.                                                 </local_schema>
  1868.                                         </entry>
  1869.                                         <entry name="trash_icon_visible">
  1870.                                                 <local_schema short_desc="├ìcone de lixo vis├¡vel na ├írea de trabalho">
  1871.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, ser├í colocado na ├írea de trabalho um ├¡cone a apontar para o lixo.</longdesc>
  1872.                                                 </local_schema>
  1873.                                         </entry>
  1874.                                         <entry name="computer_icon_visible">
  1875.                                                 <local_schema short_desc="├ìcone de computador vis├¡vel na ├írea de trabalho">
  1876.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, ser├í colocado na ├írea de trabalho um ├¡cone a apontar para o computador.</longdesc>
  1877.                                                 </local_schema>
  1878.                                         </entry>
  1879.                                         <entry name="home_icon_visible">
  1880.                                                 <local_schema short_desc="├ìcone de pasta pessoal vis├¡vel na ├írea de trabalho">
  1881.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, ser├í colocado na ├írea de trabalho um ├¡cone a apontar para a pasta pessoal do utilizador.</longdesc>
  1882.                                                 </local_schema>
  1883.                                         </entry>
  1884.                                 </dir>
  1885.                                 <dir name="sidebar_panels">
  1886.                                         <dir name="tree">
  1887.                                                 <entry name="show_only_directories">
  1888.                                                         <local_schema short_desc="Apenas apresentar pastas na ├írvore lateral">
  1889.                                                                 <longdesc>Se definido como verdadeiro, o Nautilus apenas apresentar├í pastas no painel lateral de ├írvore. Caso contr├írio apresentar├í pastas e ficheiros.</longdesc>
  1890.                                                         </local_schema>
  1891.                                                 </entry>
  1892.                                         </dir>
  1893.                                 </dir>
  1894.                                 <dir name="list_view">
  1895.                                         <entry name="default_column_order">
  1896.                                                 <local_schema short_desc="Ordena├º├úo por omiss├úo na vista de lista">
  1897.                                                         <longdesc>Ordena├º├úo por omiss├úo na vista de lista.</longdesc>
  1898.                                                 </local_schema>
  1899.                                         </entry>
  1900.                                         <entry name="default_visible_columns">
  1901.                                                 <local_schema short_desc="Lista por omiss├úo de colunas vis├¡veis na vista de lista">
  1902.                                                         <longdesc>Lista por omiss├úo de colunas vis├¡veis na vista de lista.</longdesc>
  1903.                                                 </local_schema>
  1904.                                         </entry>
  1905.                                         <entry name="default_zoom_level">
  1906.                                                 <local_schema short_desc="N├¡vel de zoom de lista por omiss├úo">
  1907.                                                         <longdesc>N├¡vel de zomm por omiss├úo utilizado na vista de lista.</longdesc>
  1908.                                                 </local_schema>
  1909.                                         </entry>
  1910.                                         <entry name="default_sort_in_reverse_order">
  1911.                                                 <local_schema short_desc="Inverter ordena├º├úo nas novas janelas">
  1912.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, os ficheiros nas novas janelas ser├úo ordenados inversamente. Isto ├⌐, se ordenados por nome, em vez de ordenados de "a" a "z", ser├úo ordenados de "z" a "a".</longdesc>
  1913.                                                 </local_schema>
  1914.                                         </entry>
  1915.                                         <entry name="default_sort_order">
  1916.                                                 <local_schema short_desc="Ordena├º├úo por omiss├úo">
  1917.                                                         <longdesc>A ordena├º├úo por omiss├úo para itens na vista em lista. Valores poss├¡veis s├úo "name", "size", "type", e "modification_date".</longdesc>
  1918.                                                 </local_schema>
  1919.                                         </entry>
  1920.                                 </dir>
  1921.                                 <dir name="icon_view">
  1922.                                         <entry name="default_zoom_level">
  1923.                                                 <local_schema short_desc="N├¡vel de zoom de ├¡cones por omiss├úo">
  1924.                                                         <longdesc>N├¡vel de zoom por omiss├úo utilizado na vista de ├¡cones.</longdesc>
  1925.                                                 </local_schema>
  1926.                                         </entry>
  1927.                                         <entry name="default_use_manual_layout">
  1928.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar disposi├º├úo manual nas novas janelas">
  1929.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, por omiss├úo as novas janelas utilizar├úo disposi├º├úo manual.</longdesc>
  1930.                                                 </local_schema>
  1931.                                         </entry>
  1932.                                         <entry name="labels_beside_icons">
  1933.                                                 <local_schema short_desc="Colocar etiquetas ao lado dos ├¡cones">
  1934.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, ser├úo colocadas etiquetas ao lado dos ├¡cones em vez de por baixo.</longdesc>
  1935.                                                 </local_schema>
  1936.                                         </entry>
  1937.                                         <entry name="default_use_tighter_layout">
  1938.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar disposi├º├úo mais apertada nas novas janelas">
  1939.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, por omiss├úo os ├¡cones ser├úo dispostos mais juntos nas novas janelas.</longdesc>
  1940.                                                 </local_schema>
  1941.                                         </entry>
  1942.                                         <entry name="default_sort_in_reverse_order">
  1943.                                                 <local_schema short_desc="Inverter ordena├º├úo nas novas janelas">
  1944.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, os ficheiros nas novas janelas ser├úo ordenados inversamente. Isto ├⌐, se ordenados por nome, em vez de ordenados de "a" a "z", ser├úo ordenados de "z" a "a"; se ordenados por tamanho, em vez de incrementalmente ser├úo ordenados decrementalmente.</longdesc>
  1945.                                                 </local_schema>
  1946.                                         </entry>
  1947.                                         <entry name="default_sort_order">
  1948.                                                 <local_schema short_desc="Ordena├º├úo por omiss├úo">
  1949.                                                         <longdesc>A ordena├º├úo por omiss├úo para itens na vista de ├¡cones. Valores poss├¡veis s├úo "name", "size", "type", "modification_date" e "emblems".</longdesc>
  1950.                                                 </local_schema>
  1951.                                         </entry>
  1952.                                         <entry name="captions">
  1953.                                                 <local_schema short_desc="Lista de legendas poss├¡veis nos ├¡cones">
  1954.                                                         <longdesc>Uma lista de legendas de um ├¡cone na vista de ├¡cones e na ├írea de trabalho. O n├║mero de legendas apresentadas depende do n├¡vel de zoom. Valores poss├¡veis s├úo: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".</longdesc>
  1955.                                                 </local_schema>
  1956.                                         </entry>
  1957.                                 </dir>
  1958.                                 <dir name="preferences">
  1959.                                         <entry name="side_pane_view">
  1960.                                                 <local_schema short_desc="Vista de painel lateral">
  1961.                                                         <longdesc>A vista de painel lateral a apresentar em novas janelas.</longdesc>
  1962.                                                 </local_schema>
  1963.                                         </entry>
  1964.                                         <entry name="start_with_sidebar">
  1965.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar painel lateral nas novas janelas">
  1966.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, novas janelas ter├úo o painel lateral vis├¡vel.</longdesc>
  1967.                                                 </local_schema>
  1968.                                         </entry>
  1969.                                         <entry name="start_with_status_bar">
  1970.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar barra de estados nas novas janelas">
  1971.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, novas janelas ter├úo a barra de estados vis├¡vel.</longdesc>
  1972.                                                 </local_schema>
  1973.                                         </entry>
  1974.                                         <entry name="start_with_location_bar">
  1975.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar barra de localiza├º├úo nas novas janelas">
  1976.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, novas janelas ter├úo a barra de localiza├º├úo vis├¡vel.</longdesc>
  1977.                                                 </local_schema>
  1978.                                         </entry>
  1979.                                         <entry name="start_with_toolbar">
  1980.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar barra de ferramentas nas novas janelas">
  1981.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, novas janelas ter├úo a barra de ferramentas vis├¡vel.</longdesc>
  1982.                                                 </local_schema>
  1983.                                         </entry>
  1984.                                         <entry name="sidebar_width">
  1985.                                                 <local_schema short_desc="Largura do painel lateral">
  1986.                                                         <longdesc>A largura por omiss├úo do painel lateral nas novas janelas.</longdesc>
  1987.                                                 </local_schema>
  1988.                                         </entry>
  1989.                                         <entry name="date_format">
  1990.                                                 <local_schema short_desc="Formato de Datas">
  1991.                                                         <longdesc>O formato das datas dos ficheiros. Valores poss├¡veis s├úo "locale", "iso", e "informal".</longdesc>
  1992.                                                 </local_schema>
  1993.                                         </entry>
  1994.                                         <entry name="default_folder_viewer">
  1995.                                                 <local_schema short_desc="Vista de pasta por omiss├úo">
  1996.                                                         <longdesc>Quando uma pasta ├⌐ visitada este visualizador ├⌐ utilizado excepto se tiver seleccionado outro visualizador para essa pasta espec├¡fica. Valores poss├¡veis s├úo "list_view" e "icon_view".</longdesc>
  1997.                                                 </local_schema>
  1998.                                         </entry>
  1999.                                         <entry name="side_pane_background_filename">
  2000.                                                 <local_schema short_desc="Nome de Ficheiro de Fundo por Omiss├úo do Painel Lateral">
  2001.                                                         <longdesc>Nome de ficheiro para o fundo por omiss├úo do painel lateral. Apenas utilizado se side_pane_background_set for verdadeiro.</longdesc>
  2002.                                                 </local_schema>
  2003.                                         </entry>
  2004.                                         <entry name="side_pane_background_color">
  2005.                                                 <local_schema short_desc="Cor de Fundo por Omiss├úo do Painel Lateral">
  2006.                                                         <longdesc>Nome de ficheiro para o fundo por omiss├úo do painel lateral. Apenas utilizado se side_pane_background_set for verdadeiro.</longdesc>
  2007.                                                 </local_schema>
  2008.                                         </entry>
  2009.                                         <entry name="side_pane_background_set">
  2010.                                                 <local_schema short_desc="Fundo Personalizado Definido para o Painel Lateral">
  2011.                                                         <longdesc>Se foi definido um fundo de painel lateral por omiss├úo personalizado.</longdesc>
  2012.                                                 </local_schema>
  2013.                                         </entry>
  2014.                                         <entry name="background_filename">
  2015.                                                 <local_schema short_desc="Nome de Ficheiro de Fundo por Omiss├úo">
  2016.                                                         <longdesc>Nome do ficheiro para o fundo por omiss├úo de direct├│rios. Apenas utilizado se background_set for verdadeiro.</longdesc>
  2017.                                                 </local_schema>
  2018.                                         </entry>
  2019.                                         <entry name="background_color">
  2020.                                                 <local_schema short_desc="Cor de Fundo por Omiss├úo">
  2021.                                                         <longdesc>Nome do ficheiro para o fundo por omiss├úo de direct├│rios. Apenas utilizado se background_set for verdadeiro.</longdesc>
  2022.                                                 </local_schema>
  2023.                                         </entry>
  2024.                                         <entry name="background_set">
  2025.                                                 <local_schema short_desc="Fundo Personalizado Definido">
  2026.                                                         <longdesc>Se foi definido um fundo de direct├│rio por omiss├úo personalizado.</longdesc>
  2027.                                                 </local_schema>
  2028.                                         </entry>
  2029.                                         <entry name="search_bar_type">
  2030.                                                 <local_schema short_desc="Crit├⌐rio de procura para a barra de procura">
  2031.                                                         <longdesc>Crit├⌐rio ao coincidir ficheiros procurados na barra de procura. Se definido como "search_by_text", o Nautilus ir├í Procurar ficheiros apenas por nome. Se definido como "search_by_text_and_properties", o Nautilus ir├í procurar os ficheiros por nome e propriedades.</longdesc>
  2032.                                                 </local_schema>
  2033.                                         </entry>
  2034.                                         <entry name="desktop_is_home_dir">
  2035.                                                 <local_schema short_desc="Nautilus utiliza a pasta pessoal do utilizador como ├írea de trabalho">
  2036.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, o Nautilus utilizar├í a pasta pessoal do utilizador como a sua ├írea de trabalho. Se falso, utilizar├í ~/Desktop como a ├írea de trabalho.</longdesc>
  2037.                                                 </local_schema>
  2038.                                         </entry>
  2039.                                         <entry name="desktop_font">
  2040.                                                 <local_schema short_desc="Fonte de ambiente">
  2041.                                                 </local_schema>
  2042.                                         </entry>
  2043.                                         <entry name="show_desktop">
  2044.                                                 <local_schema short_desc="Nautilus gere o desenho da ├írea de trabalho">
  2045.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, o Nautilus desenhar├í ├¡cones na ├írea de trabalho.</longdesc>
  2046.                                                 </local_schema>
  2047.                                         </entry>
  2048.                                         <entry name="sort_directories_first">
  2049.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar primeiro pastas nas janelas">
  2050.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, o Nautilus apresenta as pastas antes de apresentar os ficheiros, nas vistas de lista e ├¡cones.</longdesc>
  2051.                                                 </local_schema>
  2052.                                         </entry>
  2053.                                         <entry name="show_advanced_permissions">
  2054.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar as permiss├╡es avan├ºadas na janela de propriedades do ficheiro">
  2055.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, o Nautilus permitir-lhe-├í editar e visualizar as permiss├╡es de ficheiros de uma forma mais tipo-unix, permitindo-lhe aceder a algumas op├º├╡es mais esot├⌐ricas.</longdesc>
  2056.                                                 </local_schema>
  2057.                                         </entry>
  2058.                                         <entry name="preview_sound">
  2059.                                                 <local_schema short_desc="Se antever sons ao mover o rato sobre um ├¡cone">
  2060.                                                         <longdesc>Compromisso de velocidade na antevis├úo de ficheiros de som ao colocar o rato sobre o ├¡cone de um ficheiro. Se "always" reproduzir sempre o som, mesmo se o ficheiro estiver num servidor remoto. Se "local_only" apenas reproduzir ficheiros locais. Se "never" n├úo ser├úo reproduzidos quaisquer sons.</longdesc>
  2061.                                                 </local_schema>
  2062.                                         </entry>
  2063.                                         <entry name="directory_limit">
  2064.                                                 <local_schema short_desc="N├║mero m├íximo de ficheiros manipulados numa pasta">
  2065.                                                         <longdesc>Pastas acima deste tamanho ser├úo truncadas para cerca deste tamanho. O objectivo desta op├º├úo ├⌐ evitar que intencionalmente se encha a pilha e mate o Nautilus com pastas muito grandes. Um valor negativo indica sem limite. O limite ├⌐ aproximado devido ├á leitura por blocos das pastas.</longdesc>
  2066.                                                 </local_schema>
  2067.                                         </entry>
  2068.                                         <entry name="thumbnail_limit">
  2069.                                                 <local_schema short_desc="Tamanho m├íximo de imagem para amostragem">
  2070.                                                         <longdesc>Imagens de tamanho acima deste (em bytes) n├úo ser├úo amostradas. O objectivo desta defini├º├úo ├⌐ evitar amostrar imagens grandes que demoram muito tempo a ler ou ocupam muita mem├│ria.</longdesc>
  2071.                                                 </local_schema>
  2072.                                         </entry>
  2073.                                         <entry name="show_image_thumbnails">
  2074.                                                 <local_schema short_desc="Quando apresentar amostras de ficheiros de imagem">
  2075.                                                         <longdesc>Compromisso de velocidade ao antever ficheiros de imagem como amostras. Se "always" apresentar sempre a amostra, mesmo se o ficheiro estiver num servidor remoto. Se "local_only" apenas apresentar a amostra para ficheiros locais. Se "never" n├úo ser├úo criadas quaisquer amostras, sendo sempre utilizado um ├¡cone gen├⌐rico.</longdesc>
  2076.                                                 </local_schema>
  2077.                                         </entry>
  2078.                                         <entry name="theme">
  2079.                                                 <local_schema short_desc="Tema actual do Nautilus (obsoleto)">
  2080.                                                         <longdesc>Nome do tema Nautilus a utilizar. Tornado obsoleto a partir do Nautilus 2.2. Utilize o tema de ├¡cones.</longdesc>
  2081.                                                 </local_schema>
  2082.                                         </entry>
  2083.                                         <entry name="executable_text_activation">
  2084.                                                 <local_schema short_desc="O que fazer com ficheiros de texto execut├íveis ao activ├í-los">
  2085.                                                         <longdesc>O que fazer com ficheiros de texto execut├íveis ao activ├í-los (clique ├║nico ou duplo). Valores poss├¡veis s├úo "launch" para os iniciar como aplica├º├╡es, "ask" para perguntar o que fazer atrav├⌐s de um di├ílogo e "display" para os apresentar como ficheiros de texto.</longdesc>
  2086.                                                 </local_schema>
  2087.                                         </entry>
  2088.                                         <entry name="click_policy">
  2089.                                                 <local_schema short_desc="Tipo de clique utilizado para iniciar/abrir ficheiros">
  2090.                                                         <longdesc>Valores poss├¡veis s├úo "single" para iniciar ficheiros com um ├║nico clique ou "double" para os iniciar com um clique-duplo.</longdesc>
  2091.                                                 </local_schema>
  2092.                                         </entry>
  2093.                                         <entry name="show_directory_item_counts">
  2094.                                                 <local_schema short_desc="Quando apresentar o n├║mero de itens numa pasta">
  2095.                                                         <longdesc>Compromisso de velocidade ao apresentar o n├║mero de itens numa pasta. Se "always" apresentar sempre a contagem de itens, mesmo se a pasta estiver num servidor remoto. Se "local_only" apenas apresentar as contagens para pastas locais. Se "never" n├úo ser├úo apresentadas quaisquer contagens de itens.</longdesc>
  2096.                                                 </local_schema>
  2097.                                         </entry>
  2098.                                         <entry name="show_icon_text">
  2099.                                                 <local_schema short_desc="Quando apresentar texto de antevis├úo nos ├¡cones">
  2100.                                                         <longdesc>Compromisso de velocidade ao antever o conte├║do de ficheiros de texto no ├¡cone do ficheiro. Se "always" apresentar sempre as antevis├╡es, mesmo se o ficheiro estiver num servidor remoto. Se "local_only" apenas apresentar antevis├╡es para ficheiros locais. Se "never" n├úo ser├úo lidos dados para a antevis├úo.</longdesc>
  2101.                                                 </local_schema>
  2102.                                         </entry>
  2103.                                         <entry name="enable_delete">
  2104.                                                 <local_schema short_desc="Se activar remo├º├úo imediata">
  2105.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, o Nautilus ter├í uma funcionalidade que lhe permite apagar um ficheiro imediatamente no local, em vez de o mover para o lixo. Esta funcionalidade pode ser perigosa, pelo que tenha cuidado.</longdesc>
  2106.                                                 </local_schema>
  2107.                                         </entry>
  2108.                                         <entry name="confirm_trash">
  2109.                                                 <local_schema short_desc="Se pedir confirma├º├úo ao mover ficheiros para o lixo">
  2110.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, o Nautilus pedir├í confirma├º├úo quando tentar colocar ficheiros no lixo.</longdesc>
  2111.                                                 </local_schema>
  2112.                                         </entry>
  2113.                                         <entry name="always_use_location_entry">
  2114.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar sempre a entrada de localiza├º├úo em vez da barra de caminho">
  2115.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, as janelas de navega├º├úo do Nautilus ir├úo sempre utilizar uma entrada de texto para a barra de localiza├º├úo, em vez de uma barra de caminho.</longdesc>
  2116.                                                 </local_schema>
  2117.                                         </entry>
  2118.                                         <entry name="always_use_browser">
  2119.                                                 <local_schema short_desc="Activa o comportamento cl├íssico do Nautilus, em que todas as janelas s├úo de navega├º├úo">
  2120.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, todas as janelas Nautilus ser├úo janelas de navega├º├úo. Esta ├⌐ a forma como o Nautilus se comportava antes da vers├úo 2.6 e algumas pessoas preferem este comportamento.</longdesc>
  2121.                                                 </local_schema>
  2122.                                         </entry>
  2123.                                 </dir>
  2124.                         </dir>
  2125.                         <dir name="window_list_applet">
  2126.                                 <dir name="prefs">
  2127.                                         <entry name="maximum_size">
  2128.                                                 <local_schema short_desc="Tamanho m├íximo da lista de janelas">
  2129.                                                         <longdesc>Esta chave especifica a largura m├íxima que a lista de janelas ir├í pedir. Esta defini├º├úo ├⌐ ├║til para limitar o tamanho da lista de janelas em paineis grandes, onde de outra forma a lista de janelas iria utilizar todo o espa├ºo dispon├¡vel.</longdesc>
  2130.                                                 </local_schema>
  2131.                                         </entry>
  2132.                                         <entry name="minimum_size">
  2133.                                                 <local_schema short_desc="Tamanho m├¡nimo da lista de janelas">
  2134.                                                         <longdesc>Esta chave especifica a largura m├¡nima que a lista de janelas ir├í pedir.</longdesc>
  2135.                                                 </local_schema>
  2136.                                         </entry>
  2137.                                         <entry name="move_unminimized_windows">
  2138.                                                 <local_schema short_desc="Mover janelas para a ├írea actual, ao restaurar">
  2139.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, ao restaurar uma janela, ser├í trazida para a ├írea actual. Caso contr├írio, utilizador ir├í para a ├írea de trabalho da janela.</longdesc>
  2140.                                                 </local_schema>
  2141.                                         </entry>
  2142.                                         <entry name="group_windows">
  2143.                                                 <local_schema short_desc="Quando agrupar janelas">
  2144.                                                         <longdesc>Decide quando agrupar janelas da mesma aplica├º├úo na lista de janelas. Valores v├ílidos s├úo "never", "auto" e "always".</longdesc>
  2145.                                                 </local_schema>
  2146.                                         </entry>
  2147.                                         <entry name="display_all_workspaces">
  2148.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar janelas de todas as ├íreas">
  2149.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, a lista de janelas apresentar├í janelas de todas as ├íreas, caso contr├írio apenas as janelas da ├írea de trabalho actual.</longdesc>
  2150.                                                 </local_schema>
  2151.                                         </entry>
  2152.                                 </dir>
  2153.                         </dir>
  2154.                         <dir name="workspace_switcher_applet">
  2155.                                 <dir name="prefs">
  2156.                                         <entry name="num_rows">
  2157.                                                 <local_schema short_desc="Linhas no alternador de ├íreas">
  2158.                                                         <longdesc>Esta chave especifica em quantas linhas (para disposi├º├úo horizontal) ou colunas (para disposi├º├úo vertical) o alternador de ├íreas os apresenta. Esta chave apenas ├⌐ relevante se a chave display_all_workspaces for verdadeira.</longdesc>
  2159.                                                 </local_schema>
  2160.                                         </entry>
  2161.                                         <entry name="display_all_workspaces">
  2162.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar todas as ├íreas">
  2163.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, o alternador de ├íreas apresentar├í todas as ├íreas. Caso contr├írio apenas a ├írea de trabalho actual.</longdesc>
  2164.                                                 </local_schema>
  2165.                                         </entry>
  2166.                                         <entry name="display_workspace_names">
  2167.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar nomes das ├íreas">
  2168.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, as ├íreas no alternador de ├íreas de trabalho apresentar├úo os seus nomes. Caso contr├írio apresentar├úo as janelas na ├írea.</longdesc>
  2169.                                                 </local_schema>
  2170.                                         </entry>
  2171.                                 </dir>
  2172.                         </dir>
  2173.                         <dir name="fish_applet">
  2174.                                 <dir name="prefs">
  2175.                                         <entry name="rotate">
  2176.                                                 <local_schema short_desc="Rodar em pain├⌐is verticais">
  2177.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, a anima├º├úo do peixe ser├í apresentada rodada em paineis verticais.</longdesc>
  2178.                                                 </local_schema>
  2179.                                         </entry>
  2180.                                         <entry name="speed">
  2181.                                                 <local_schema short_desc="Pausa por imagem">
  2182.                                                         <longdesc>Esta chave especifica o n├║mero de segundos que cada imagem ser├í apresentada.</longdesc>
  2183.                                                 </local_schema>
  2184.                                         </entry>
  2185.                                         <entry name="frames">
  2186.                                                 <local_schema short_desc="Imagens na anima├º├úo do peixe">
  2187.                                                         <longdesc>Esta chave especifica o n├║mero de imagens que ser├úo apresentadas na anima├º├úo do peixe.</longdesc>
  2188.                                                 </local_schema>
  2189.                                         </entry>
  2190.                                         <entry name="command">
  2191.                                                 <local_schema short_desc="Comando a executar ao clicar">
  2192.                                                         <longdesc>Esta chave especifica o comando que se tentar├í executar ao clicar no peixe.</longdesc>
  2193.                                                 </local_schema>
  2194.                                         </entry>
  2195.                                         <entry name="image">
  2196.                                                 <local_schema short_desc="A imagem de anima├º├úo do peixe">
  2197.                                                         <longdesc>Esta chave especifica o nome de ficheiro da imagem que ser├í utilizada para a anima├º├úo apresentada na applet de peixe, relativamente ao direct├│rio de imagens.</longdesc>
  2198.                                                 </local_schema>
  2199.                                         </entry>
  2200.                                         <entry name="name">
  2201.                                                 <local_schema short_desc="O nome do peixe">
  2202.                                                         <longdesc>Um peixe sem nome ├⌐ um peixe muito mon├│tono. Reanime o seu peixe dando-lhe um nome.</longdesc>
  2203.                                                 </local_schema>
  2204.                                         </entry>
  2205.                                 </dir>
  2206.                         </dir>
  2207.                         <dir name="clock_applet">
  2208.                                 <dir name="prefs">
  2209.                                         <entry name="internet_time">
  2210.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar a hora Internet">
  2211.                                                         <longdesc>A utiliza├º├úo desta chave foi tornada obsoleta no GNOME 2.6 em favor da chave 'format'. O esquema ├⌐ mantido para compatibilidade com vers├╡es anteriores.</longdesc>
  2212.                                                 </local_schema>
  2213.                                         </entry>
  2214.                                         <entry name="unix_time">
  2215.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar a hora UNIX">
  2216.                                                         <longdesc>A utiliza├º├úo desta chave foi tornada obsoleta no GNOME 2.6 em favor da chave 'format'. O esquema ├⌐ mantido para compatibilidade com vers├╡es anteriores.</longdesc>
  2217.                                                 </local_schema>
  2218.                                         </entry>
  2219.                                         <entry name="hour_format">
  2220.                                                 <local_schema short_desc="Formato de hora">
  2221.                                                         <longdesc>A utiliza├º├úo desta chave foi tornada obsoleta no GNOME 2.6 em favor da chave 'format'. O esquema ├⌐ mantido para compatibilidade com vers├╡es anteriores.</longdesc>
  2222.                                                 </local_schema>
  2223.                                         </entry>
  2224.                                         <entry name="show_week_numbers">
  2225.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar os n├║meros das semanas no calend├írio">
  2226.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, apresentar os n├║meros das semanas no calend├írio.</longdesc>
  2227.                                                 </local_schema>
  2228.                                         </entry>
  2229.                                         <entry name="config_tool">
  2230.                                                 <local_schema short_desc="Ferramenta de configura├º├úo de horas">
  2231.                                                         <longdesc>Esta chave especifica a aplica├º├úo a executar para configurar a hora.</longdesc>
  2232.                                                 </local_schema>
  2233.                                         </entry>
  2234.                                         <entry name="gmt_time">
  2235.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar UTC">
  2236.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, apresentar horas na zona Universal Coordinated Time.</longdesc>
  2237.                                                 </local_schema>
  2238.                                         </entry>
  2239.                                         <entry name="show_tooltip">
  2240.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar data na dica">
  2241.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, apresentar a data numa dica quando o rato est├í sobre o rel├│gio.</longdesc>
  2242.                                                 </local_schema>
  2243.                                         </entry>
  2244.                                         <entry name="show_date">
  2245.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar data no rel├│gio">
  2246.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, al├⌐m da hora apresentar a data no rel├│gio.</longdesc>
  2247.                                                 </local_schema>
  2248.                                         </entry>
  2249.                                         <entry name="show_seconds">
  2250.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar hora com segundos">
  2251.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, apresentar os segundos nas horas.</longdesc>
  2252.                                                 </local_schema>
  2253.                                         </entry>
  2254.                                         <entry name="custom_format">
  2255.                                                 <local_schema short_desc="Formato personalizado do rel├│gio">
  2256.                                                         <longdesc>Esta chave especifica o formato utilizado pela applet de rel├│gio quando a chave de formaro est├í definida como "costum". Pode utilizar especificadores de convers├úo aceit├íveis pelo strftime() para obter um formato espec├¡fico.</longdesc>
  2257.                                                 </local_schema>
  2258.                                         </entry>
  2259.                                         <entry name="format">
  2260.                                                 <local_schema short_desc="Formato de hora">
  2261.                                                 </local_schema>
  2262.                                         </entry>
  2263.                                 </dir>
  2264.                         </dir>
  2265.                         <dir name="panel">
  2266.                                 <dir name="objects">
  2267.                                         <entry name="action_type">
  2268.                                                 <local_schema short_desc="Tipo de bot├úo de ac├º├úo">
  2269.                                                         <longdesc>O tipo de ac├º├úo que este bot├úo representa. Valores poss├¡veis s├úo "lock", "logout", "run", "search" e "screenshot". Esta chave apenas ├⌐ relevante se o object_type for "action-applet".</longdesc>
  2270.                                                 </local_schema>
  2271.                                         </entry>
  2272.                                         <entry name="launcher_location">
  2273.                                                 <local_schema short_desc="Localiza├º├úo do iniciador">
  2274.                                                         <longdesc>A localiza├º├úo do ficheiro .desktop que descreve este iniciador. Esta chave apenas ├⌐ relevante se o object_type for "launcher-object".</longdesc>
  2275.                                                 </local_schema>
  2276.                                         </entry>
  2277.                                         <entry name="menu_path">
  2278.                                                 <local_schema short_desc="Caminho do conte├║do de menu">
  2279.                                                         <longdesc>O caminho a partir do qual ├⌐ construido o conte├║do dos menus. Esta chave apenas ├⌐ relevante se a chave use_menu_path for verdadeira e a chave object_type for "menu-object".</longdesc>
  2280.                                                 </local_schema>
  2281.                                         </entry>
  2282.                                         <entry name="use_menu_path">
  2283.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar caminho personalizado para o conte├║do dos menus">
  2284.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, a chave menu_path ├⌐ utilizada como o caminho a partir do qual deve ser construido o conte├║do dos menus. Se falso, a chave menu_path ├⌐ ignorada. Esta chave apenas ├⌐ relevante se object_type for "menu-object".</longdesc>
  2285.                                                 </local_schema>
  2286.                                         </entry>
  2287.                                         <entry name="custom_icon">
  2288.                                                 <local_schema short_desc="├ìcone utilizado para o bot├úo de objecto">
  2289.                                                         <longdesc>A localiza├º├úo do ficheiro de imagem utilizado como ├¡cone para o bot├úo do objecto. Esta chave apenas ├⌐ relevante se o object_type for "drawer-object" ou "menu-object" e a chave use_custom_icon for verdadeira.</longdesc>
  2290.                                                 </local_schema>
  2291.                                         </entry>
  2292.                                         <entry name="use_custom_icon">
  2293.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar ├¡cone personalizado para bot├úo de objecto">
  2294.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, a chave custom_icon ├⌐ utilizada como o ├¡cone personalizado para o bot├úo. Se falso, a chave custom_icon ├⌐ ignorada. Esta chave apenas ├⌐ relevante se a chave object_type for "menu-object" ou "drawer-object".</longdesc>
  2295.                                                 </local_schema>
  2296.                                         </entry>
  2297.                                         <entry name="tooltip">
  2298.                                                 <local_schema short_desc="Dica apresentada para a gaveta ou menu">
  2299.                                                         <longdesc>O texto a apresentar numa dica para esta gaveta. Esta chave apenas ├⌐ relevante se o object_type for "drawer-object" ou "menu-object".</longdesc>
  2300.                                                 </local_schema>
  2301.                                         </entry>
  2302.                                         <entry name="attached_toplevel_id">
  2303.                                                 <local_schema short_desc="Painel anexo a gaveta">
  2304.                                                         <longdesc>O identificador do painel anexo a esta gaveta. Esta chave apenas ├⌐ relevante se o object_type for "drawer-object".</longdesc>
  2305.                                                 </local_schema>
  2306.                                         </entry>
  2307.                                         <entry name="bonobo_iid">
  2308.                                                 <local_schema short_desc="IID de Applet Bonobo">
  2309.                                                         <longdesc>O ID de implementa├º├úo Bonobo da applet - por ex. "OAFIID:GNOME_ClockApplet". Esta chave apenas ├⌐ relevante se a chave object_type for "bonobo-applet".</longdesc>
  2310.                                                 </local_schema>
  2311.                                         </entry>
  2312.                                         <entry name="locked">
  2313.                                                 <local_schema short_desc="Trancar o objecto no painel">
  2314.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, o utilizador n├úo poder├í mover a applet sem primeiro destrancar o objecto utilizando o item de menu "Destrancar".</longdesc>
  2315.                                                 </local_schema>
  2316.                                         </entry>
  2317.                                         <entry name="panel_right_stick">
  2318.                                                 <local_schema short_desc="Interpretar a posi├º├úo relativamente ├á margem inferior/direita">
  2319.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, a posi├º├úo do objecto ├⌐ interpretada relativamente ├á margem direita (ou inferior, se vertical) do painel.</longdesc>
  2320.                                                 </local_schema>
  2321.                                         </entry>
  2322.                                         <entry name="position">
  2323.                                                 <local_schema short_desc="A posi├º├úo do objecto no painel">
  2324.                                                         <longdesc>A posi├º├úo deste objecto de painel. A posi├º├úo ├⌐ especificada pelo n├║mero de pixels a partir da margem esquerda (ou superior, se vertical) do painel.</longdesc>
  2325.                                                 </local_schema>
  2326.                                         </entry>
  2327.                                         <entry name="toplevel_id">
  2328.                                                 <local_schema short_desc="Painel de n├¡vel de topo que cont├⌐m objecto">
  2329.                                                         <longdesc>O identificador do painel de n├¡vel de topo que cont├⌐m este objecto.</longdesc>
  2330.                                                 </local_schema>
  2331.                                         </entry>
  2332.                                         <entry name="object_type">
  2333.                                                 <local_schema short_desc="Tipo de objecto do painel">
  2334.                                                         <longdesc>O tipo deste objecto de painel. Os valores poss├¡veis s├úo "drawer-object", "menu-object", "launcher-object", "bonobo-applet", "action-applet" e "menu-bar".</longdesc>
  2335.                                                 </local_schema>
  2336.                                         </entry>
  2337.                                 </dir>
  2338.                                 <dir name="toplevels">
  2339.                                         <entry name="animation_speed">
  2340.                                                 <local_schema short_desc="Velocidade da anima├º├úo">
  2341.                                                         <longdesc>A velocidade a que devem ocorrer as anima├º├╡es de painel. Valores poss├¡veis s├úo "slow", "medium" e "fast". Esta chave apenas ├⌐ relevante se a chave enable_animations for verdadeira.</longdesc>
  2342.                                                 </local_schema>
  2343.                                         </entry>
  2344.                                         <entry name="auto_hide_size">
  2345.                                                 <local_schema short_desc="Pixels vis├¡veis quando escondido">
  2346.                                                         <longdesc>Especifica o n├║mero de pixels vis├¡veis quando o painel est├í automaticamente escondido num canto. Esta chave apenas ├⌐ relevante se a chave auto_hide for verdadeira.</longdesc>
  2347.                                                 </local_schema>
  2348.                                         </entry>
  2349.                                         <entry name="unhide_delay">
  2350.                                                 <local_schema short_desc="Atraso ao apresentar automaticamente">
  2351.                                                         <longdesc>Especifica o n├║mero de milisegundos de atraso ap├│s o ponteiro entrar na ├írea do painel antes de este reaparecer automaticamente. Esta chave apenas ├⌐ relevante se a chave auto_hide for verdadeira.</longdesc>
  2352.                                                 </local_schema>
  2353.                                         </entry>
  2354.                                         <entry name="hide_delay">
  2355.                                                 <local_schema short_desc="Atraso ao esconder automaticamente">
  2356.                                                         <longdesc>Especifica o n├║mero de milisegndos de atraso ap├│s o ponteiro sair da ├írea do painel antes de este se esconder automaticamente. Esta chave apenas ├⌐ relevante se a chave auto_hide for verdadeira.</longdesc>
  2357.                                                 </local_schema>
  2358.                                         </entry>
  2359.                                         <entry name="enable_arrows">
  2360.                                                 <local_schema short_desc="Activar setas nos bot├╡es de esconder">
  2361.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, ser├úo colocadas setas nos bot├╡es de esconder. Esta chave apenas tem significado se a chave enable_buttons for verdadeira.</longdesc>
  2362.                                                 </local_schema>
  2363.                                         </entry>
  2364.                                         <entry name="enable_buttons">
  2365.                                                 <local_schema short_desc="Activar bot├╡es de esconder">
  2366.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, ser├úo colocados bot├╡es de cada lado do painel que podem ser utilizados para mover o painel para a margem do ecr├ú, deixando apenas o bot├úo ├á mostra.</longdesc>
  2367.                                                 </local_schema>
  2368.                                         </entry>
  2369.                                         <entry name="enable_animations">
  2370.                                                 <local_schema short_desc="Activar anima├º├╡es">
  2371.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, esconder e apresentar este painel ser├í animado em vez de acontecer instantaneamente.</longdesc>
  2372.                                                 </local_schema>
  2373.                                         </entry>
  2374.                                         <entry name="auto_hide">
  2375.                                                 <local_schema short_desc="Esconder automaticamente o painel no canto">
  2376.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, quando o ponteiro deixa a ├írea do painel, este esconde-se automaticamente num canto do ecr├ú. Mover o ponteiro para esse canto ir├í fazer com que o painel reapare├ºa.</longdesc>
  2377.                                                 </local_schema>
  2378.                                         </entry>
  2379.                                         <entry name="y_centered">
  2380.                                                 <local_schema short_desc="Centrar o painel no eixo-y">
  2381.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, a chave y ├⌐ ignorada e o painel ├⌐ colocado no centro do eixo-y do ecr├ú. Se o painel for redimensionado ser├í mantido nessa posi├º├úo - isto ├⌐, o painel ir├í crescer para ambos os lados. Se falso, a chave y determina a localiza├º├úo do painel.</longdesc>
  2382.                                                 </local_schema>
  2383.                                         </entry>
  2384.                                         <entry name="x_centered">
  2385.                                                 <local_schema short_desc="Centrar o painel no eixo-x">
  2386.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, a chave x ├⌐ ignorada e o painel ├⌐ colocado no centro do eixo-x do ecr├ú. Se o painel for redimensionado ser├í mantido nessa posi├º├úo - isto ├⌐, o painel ir├í crescer para ambos os lados. Se falso, a chave x determina a localiza├º├úo do painel.</longdesc>
  2387.                                                 </local_schema>
  2388.                                         </entry>
  2389.                                         <entry name="y">
  2390.                                                 <local_schema short_desc="A coordenada Y do painel">
  2391.                                                         <longdesc>A localiza├º├úo do painel ao longo do eixo-y. Esta chave apenas ├⌐ relevante em modo n├úo-expandido. Em modo expandido esta chave ├⌐ ignorada e o painel ├⌐ colocado na margem do ecr├ú indicada pela chave de orienta├º├úo.</longdesc>
  2392.                                                 </local_schema>
  2393.                                         </entry>
  2394.                                         <entry name="x">
  2395.                                                 <local_schema short_desc="A coordenada X do painel">
  2396.                                                         <longdesc>A localiza├º├úo do painel ao longo do eixo-x. Esta chave apenas ├⌐ relevante em modo n├úo-expandido. Em modo expandido esta chave ├⌐ ignorada e o painel ├⌐ colocado na margem do ecr├ú especificada pela chave de orienta├º├úo.</longdesc>
  2397.                                                 </local_schema>
  2398.                                         </entry>
  2399.                                         <entry name="size">
  2400.                                                 <local_schema short_desc="Tamanho do painel">
  2401.                                                         <longdesc>A altura (largura para painel vertical) do painel. O painel ir├í determinar, durante a execu├º├úo, um tamanho m├¡nimo baseado no tamanho da fonte e outros indicadores. O tamanho m├íximo ├⌐ fixado a um quarto da altura (ou largura) do ecr├ú.</longdesc>
  2402.                                                 </local_schema>
  2403.                                         </entry>
  2404.                                         <entry name="orientation">
  2405.                                                 <local_schema short_desc="Orienta├º├úo do painel">
  2406.                                                         <longdesc>A orienta├º├úo do painel. Existem quatro valores poss├¡veis; "top", "bottom", "left", "right". Em modo expandido a chave especifica em que margem de ecr├ú o painel est├í. Em modo n├úo-expandido a diferen├ºa entre "top" e "bottom" ├⌐ menos importante - ambas indicam que este ├⌐ um painel horizontal - mas ainda d├úo uma dica ├║til sobre como alguns objectos de painel se devem comportar. Por exemplo, num painel "top" um bot├úo de menu ir├í apresentar o seu menu abaixo do painel, e num painel "bottom" o menu ser├í apresentado acima do painel.</longdesc>
  2407.                                                 </local_schema>
  2408.                                         </entry>
  2409.                                         <entry name="expand">
  2410.                                                 <local_schema short_desc="Expandir para ocupar a largura completa do ecr├ú">
  2411.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, o painel ir├í ocupar toda a largura do ecr├ú (altura se for um painel vertical). Neste modo, o painel apenas pode ser colocado na margem do ecr├ú. Se falso, o painel apenas ser├í largo o suficiente para acomodar as applets, iniciadores e bot├╡es.</longdesc>
  2412.                                                 </local_schema>
  2413.                                         </entry>
  2414.                                         <entry name="monitor">
  2415.                                                 <local_schema short_desc="O monitor Xinerama em que o painel se encontra">
  2416.                                                         <longdesc>Numa configura├º├úo Xinerama, poder├í ter paineis em cada monitor individual. Esta chave identifica o monitor actual em que o painel ├⌐ apresentado.</longdesc>
  2417.                                                 </local_schema>
  2418.                                         </entry>
  2419.                                         <entry name="screen">
  2420.                                                 <local_schema short_desc="O ecr├ú X em que o painel se encontra">
  2421.                                                         <longdesc>Com uma configura├º├úo de m├║ltiplo-ecr├ú, pode ter paineis em cada ecr├ú individual. Esta chave identifica o ecr├ú actual em que o painel ├⌐ apresentado.</longdesc>
  2422.                                                 </local_schema>
  2423.                                         </entry>
  2424.                                         <entry name="name">
  2425.                                                 <local_schema short_desc="Nome para identificar o painel">
  2426.                                                         <longdesc>Este ├⌐ um nome leg├¡vel que pode utilizar para identificar um painel. O seu prop├│sito principal ├⌐ o de servir como o t├¡tulo de janela do painel que ├⌐ util ao navegar entre paineis.</longdesc>
  2427.                                                 </local_schema>
  2428.                                         </entry>
  2429.                                         <dir name="background">
  2430.                                                 <entry name="rotate">
  2431.                                                         <local_schema short_desc="Rodar a imagem em pain├⌐is verticais">
  2432.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, a imagem de fundo ser├í rodada quando o painel tem orienta├º├úo vertical.</longdesc>
  2433.                                                         </local_schema>
  2434.                                                 </entry>
  2435.                                                 <entry name="stretch">
  2436.                                                         <local_schema short_desc="Esticar a imagem para o painel">
  2437.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, a imagem ser├í dimensionada para o painel. O r├ício de aspecto da imagem n├úo ser├í mantido.</longdesc>
  2438.                                                         </local_schema>
  2439.                                                 </entry>
  2440.                                                 <entry name="fit">
  2441.                                                         <local_schema short_desc="Dimensionar a imagem ao painel">
  2442.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, a imagem ser├í dimensionada (mantendo o r├ício de aspecto da imagem) ├á altura do painel (se horizontal).</longdesc>
  2443.                                                         </local_schema>
  2444.                                                 </entry>
  2445.                                                 <entry name="image">
  2446.                                                         <local_schema short_desc="Imagem de fundo">
  2447.                                                                 <longdesc>Especifica o ficheiro a ser utilizado para a imagem de fundo. Se a imagem contiver um canal alfa ser├í composta sobre a imagem de fundo do ambiente.</longdesc>
  2448.                                                         </local_schema>
  2449.                                                 </entry>
  2450.                                                 <entry name="opacity">
  2451.                                                         <local_schema short_desc="Opacidade da cor do fundo">
  2452.                                                                 <longdesc>Especifica a opacidade do formato de cor de fundo. Se a cor n├úo for completamente opaca (um valor menor do que 65535), a cor ser├í composta sobre a imagem de fundo do ambiente.</longdesc>
  2453.                                                         </local_schema>
  2454.                                                 </entry>
  2455.                                                 <entry name="color">
  2456.                                                         <local_schema short_desc="Cor do fundo">
  2457.                                                                 <longdesc>Especifica a cor de fundo para o painel no formato #RGB.</longdesc>
  2458.                                                         </local_schema>
  2459.                                                 </entry>
  2460.                                                 <entry name="type">
  2461.                                                         <local_schema short_desc="Tipo de fundo">
  2462.                                                                 <longdesc>Que tipo de fundo deve ser utilizado para este painel. Valores poss├¡veis s├úo "gtk" - ser├í utilizado o widget GTK+ de fundo por omiss├úo, "color" - a chave de cor ser├í utilizada como cor de fundo ou "image" - a imagem especificada pela chave de imagem ser├í utilizada como fundo.</longdesc>
  2463.                                                         </local_schema>
  2464.                                                 </entry>
  2465.                                         </dir>
  2466.                                 </dir>
  2467.                                 <dir name="general">
  2468.                                         <entry name="profiles_migrated">
  2469.                                                 <local_schema short_desc="Configura├º├úo dos perfis antigos migrada">
  2470.                                                         <longdesc>Um par├ómetro boleano que indica se a configura├º├úo anterior do utilizador em /apps/panel/profiles/default foi ou n├úo copiada para a nova localiza├º├úo em /apps/panel.</longdesc>
  2471.                                                 </local_schema>
  2472.                                         </entry>
  2473.                                         <entry name="object_id_list">
  2474.                                                 <local_schema short_desc="Lista de ID de objectos de painel">
  2475.                                                         <longdesc>Uma lista de IDs de objectos de painel. Cada ID identifica um objecto individual de painel (por ex: um iniciador, bot├úo de ac├º├úo ou bot├úo/barra de menu). As defini├º├╡es de cada um destes objectos est├úo armazenadas em /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
  2476.                                                 </local_schema>
  2477.                                         </entry>
  2478.                                         <entry name="applet_id_list">
  2479.                                                 <local_schema short_desc="Lista de ID de applets de painel">
  2480.                                                         <longdesc>Uma lista de IDs de applet de painel. Cada ID identifica uma applet individual de painel. As defini├º├╡es de cada uma destas applets est├úo armazenadas em /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
  2481.                                                 </local_schema>
  2482.                                         </entry>
  2483.                                         <entry name="toplevel_id_list">
  2484.                                                 <local_schema short_desc="Lista de ID de painel">
  2485.                                                         <longdesc>Uma lista de IDs de painel. Cada ID identifica um painel individual de n├¡vel de topo. As defini├º├╡es de cada um destes paineis est├úo armazenadas em /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
  2486.                                                 </local_schema>
  2487.                                         </entry>
  2488.                                         <entry name="enable_autocompletion">
  2489.                                                 <local_schema short_desc="Activar o completar automaticamente no di├ílogo "Executar Aplica├º├úo"">
  2490.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, estar├í dispon├¡vel o completar automaticamente no di├ílogo de "Executar Aplica├º├úo".</longdesc>
  2491.                                                 </local_schema>
  2492.                                         </entry>
  2493.                                         <entry name="show_program_list">
  2494.                                                 <local_schema short_desc="Expandir a listagem de aplica├º├╡es no di├ílogo "Executar Aplica├º├úo"">
  2495.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, a listagem de "Aplica├º├╡es Conhecidas" no di├ílogo de "Executar Aplica├º├úo" ├⌐ expandida ao abrir o di├ílogo. Esta chave apenas ├⌐ relevante se a chave enable_program_list for verdadeira.</longdesc>
  2496.                                                 </local_schema>
  2497.                                         </entry>
  2498.                                         <entry name="enable_program_list">
  2499.                                                 <local_schema short_desc="Activar a listagem de aplica├º├╡es no di├ílogo "Executar Aplica├º├úo"">
  2500.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, ├⌐ disponibilizada a listagem de "Aplica├º├╡es Conhecidas" no di├ílogo de "Executar Aplica├º├úo". Se a lista ├⌐ ou n├úo expandida quando o di├ílogo ├⌐ apresentado ├⌐ controlado pela chave show_program_list.</longdesc>
  2501.                                                 </local_schema>
  2502.                                         </entry>
  2503.                                 </dir>
  2504.                                 <dir name="global">
  2505.                                         <entry name="disable_force_quit">
  2506.                                                 <local_schema short_desc="Desavtivar a Sa├¡da For├ºada">
  2507.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, o painel n├úo permitir├í que um utilizador force uma aplica├º├úo a terminar removendo o acesso ao bot├úo de for├ºar a sa├¡da.</longdesc>
  2508.                                                 </local_schema>
  2509.                                         </entry>
  2510.                                         <entry name="disable_log_out">
  2511.                                                 <local_schema short_desc="Desactivar o Terminar Sess├úo">
  2512.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, o painel n├úo permitir├í que um utilizador termine uma sess├úo removendo o acesso de menu ├ás entradas de terminar sess├úo.</longdesc>
  2513.                                                 </local_schema>
  2514.                                         </entry>
  2515.                                         <entry name="disable_lock_screen">
  2516.                                                 <local_schema short_desc="Desactivar o Trancar de Ecr├ú">
  2517.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, o painel n├úo permitir├í que um utilizador tranque o seu ecr├ú removendo o acesso de menu ├ás entradas de trancar ecr├ú.</longdesc>
  2518.                                                 </local_schema>
  2519.                                         </entry>
  2520.                                         <entry name="disabled_applets">
  2521.                                                 <local_schema short_desc="IIDs de applets a desactivar a leitura">
  2522.                                                         <longdesc>Uma lista de IIDs de applet que o painel ir├í ignorar. Desta forma poder├í desactivar a leitura de certas applets ou a apresenta├º├úo de menus. Por exemplo, para desactivar a applet mini-commander adicione 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' a esta lista. O painel ter├í de ser reiniciado para que esta altera├º├úo tenha efeito.</longdesc>
  2523.                                                 </local_schema>
  2524.                                         </entry>
  2525.                                         <entry name="locked_down">
  2526.                                                 <local_schema short_desc="Trancar completamente o painel">
  2527.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, o painel n├úo permitir├í quaisquer altera├º├╡es ├á configura├º├úo do painel. No entanto applets individuais poder├úo ter de ser trancadas separadamente. O painel ter├í de ser reiniciado para que esta altera├º├úo tenha efeito.</longdesc>
  2528.                                                 </local_schema>
  2529.                                         </entry>
  2530.                                         <entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
  2531.                                                 <local_schema short_desc="Real├ºar iniciadores quando rato estiver sobre estes">
  2532.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, um iniciador ├⌐ real├ºado quando o utilizador move o ponteiro do rato sobre este.</longdesc>
  2533.                                                 </local_schema>
  2534.                                         </entry>
  2535.                                         <entry name="confirm_panel_remove">
  2536.                                                 <local_schema short_desc="Confirmar a remo├º├úo de painel">
  2537.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, ├⌐ apresentado um di├ílogo a pedir a confirma├º├úo do utilizador para remover um painel.</longdesc>
  2538.                                                 </local_schema>
  2539.                                         </entry>
  2540.                                         <entry name="drawer_autoclose">
  2541.                                                 <local_schema short_desc="Fechar a gaveta automaticamente">
  2542.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, uma gaveta fechar-se-├í automaticamente quando o utilizador clicar num iniciador contido nesta.</longdesc>
  2543.                                                 </local_schema>
  2544.                                         </entry>
  2545.                                         <entry name="window_screenshot_key">
  2546.                                                 <local_schema short_desc="Obsoleto">
  2547.                                                 </local_schema>
  2548.                                         </entry>
  2549.                                         <entry name="screenshot_key">
  2550.                                                 <local_schema short_desc="Obsoleto">
  2551.                                                 </local_schema>
  2552.                                         </entry>
  2553.                                         <entry name="run_key">
  2554.                                                 <local_schema short_desc="Obsoleto">
  2555.                                                 </local_schema>
  2556.                                         </entry>
  2557.                                         <entry name="menu_key">
  2558.                                                 <local_schema short_desc="Obsoleto">
  2559.                                                 </local_schema>
  2560.                                         </entry>
  2561.                                         <entry name="enable_key_bindings">
  2562.                                                 <local_schema short_desc="Obsoleto">
  2563.                                                 </local_schema>
  2564.                                         </entry>
  2565.                                         <entry name="panel_hide_delay">
  2566.                                                 <local_schema short_desc="Obsoleto">
  2567.                                                 </local_schema>
  2568.                                         </entry>
  2569.                                         <entry name="panel_animation_speed">
  2570.                                                 <local_schema short_desc="Obsoleto">
  2571.                                                 </local_schema>
  2572.                                         </entry>
  2573.                                         <entry name="panel_show_delay">
  2574.                                                 <local_schema short_desc="Obsoleto">
  2575.                                                 </local_schema>
  2576.                                         </entry>
  2577.                                         <entry name="panel_minimized_size">
  2578.                                                 <local_schema short_desc="Obsoleto">
  2579.                                                 </local_schema>
  2580.                                         </entry>
  2581.                                         <entry name="enable_animations">
  2582.                                                 <local_schema short_desc="Activar anima├º├╡es">
  2583.                                                 </local_schema>
  2584.                                         </entry>
  2585.                                         <entry name="keep_menus_in_memory">
  2586.                                                 <local_schema short_desc="Obsoleto">
  2587.                                                 </local_schema>
  2588.                                         </entry>
  2589.                                         <entry name="tooltips_enabled">
  2590.                                                 <local_schema short_desc="Activar dicas">
  2591.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, s├úo apresentadas as dicas para objectos em paineis.</longdesc>
  2592.                                                 </local_schema>
  2593.                                         </entry>
  2594.                                 </dir>
  2595.                         </dir>
  2596.                         <dir name="stickynotes_applet">
  2597.                                 <dir name="settings">
  2598.                                         <entry name="confirm_deletion">
  2599.                                                 <local_schema short_desc="Se pedir ou n├úo confirma├º├úo ao apagar uma nota">
  2600.                                                         <longdesc>Notas vazias s├úo sempre apagadas sem pedir confirma├º├úo</longdesc>
  2601.                                                 </local_schema>
  2602.                                         </entry>
  2603.                                         <entry name="force_default">
  2604.                                                 <local_schema short_desc="Se for├ºar ou n├úo a cor e fonte por omiss├úo em todas as notas">
  2605.                                                         <longdesc>Se esta op├º├úo estiver activa, as cores e fontes personalizadas que foram atribuidas a notas espec├¡ficas ser├úo ignoradas.</longdesc>
  2606.                                                 </local_schema>
  2607.                                         </entry>
  2608.                                         <entry name="use_system_font">
  2609.                                                 <local_schema short_desc="Se utilizar ou n├úo a fonte por omiss├úo do sistema">
  2610.                                                         <longdesc>Se esta op├º├úo estiver inactiva, pode ser utilizada uma fonte personalizada como fonte por omiss├úo para todas as notas.</longdesc>
  2611.                                                 </local_schema>
  2612.                                         </entry>
  2613.                                         <entry name="use_system_color">
  2614.                                                 <local_schema short_desc="Se utilizar ou n├úo a cor por omiss├úo do sistema">
  2615.                                                         <longdesc>Se esta op├º├úo estiver inactiva, pode ser utilizada uma cor personalizada como cor por omiss├úo para todas as notas.</longdesc>
  2616.                                                 </local_schema>
  2617.                                         </entry>
  2618.                                         <entry name="date_format">
  2619.                                                 <local_schema short_desc="Formato da data do t├¡tulo da nota">
  2620.                                                         <longdesc>Por omiss├úo, ├⌐ dado como t├¡tulo ├ás notas a data do momento da cria├º├úo. Este formato ├⌐ o utilizado; qualquer coisa que possa ser parseada por strftime() ├⌐ v├ílida.</longdesc>
  2621.                                                 </local_schema>
  2622.                                         </entry>
  2623.                                         <entry name="locked">
  2624.                                                 <local_schema short_desc="Estado trancado das notas">
  2625.                                                         <longdesc>Especifica se as notas est├úo trancadas (n├úo alter├íveis) ou n├úo.</longdesc>
  2626.                                                 </local_schema>
  2627.                                         </entry>
  2628.                                         <entry name="sticky">
  2629.                                                 <local_schema short_desc="Persist├¬ncia das notas nas ├íreas de trabalho">
  2630.                                                         <longdesc>Especifica se as Notas s├úo ou n├úo vis├¡veis em TODAS as ├íreas de trabalho.</longdesc>
  2631.                                                 </local_schema>
  2632.                                         </entry>
  2633.                                 </dir>
  2634.                                 <dir name="defaults">
  2635.                                         <entry name="font">
  2636.                                                 <local_schema short_desc="Fonte por omiss├úo para novas notas">
  2637.                                                         <longdesc>Fonte por omiss├úo de novas notas. Dever├í ser um Nome de Fonte Pango, por exemplo "Sans Italic 10"</longdesc>
  2638.                                                 </local_schema>
  2639.                                         </entry>
  2640.                                         <entry name="font_color">
  2641.                                                 <local_schema short_desc="Cor por omiss├úo para a fonte">
  2642.                                                         <longdesc>Cor por omiss├úo para a fonte de novas notas. Dever├í ser na especifica├º├úo hexadecimal html, por exemplo "#000000".</longdesc>
  2643.                                                 </local_schema>
  2644.                                         </entry>
  2645.                                         <entry name="color">
  2646.                                                 <local_schema short_desc="Cor por omiss├úo para novas notas">
  2647.                                                         <longdesc>Cor por omiss├úo de novas notas. Dever├í ser na especifica├º├úo hexadecimal html, por exemplo "#30FF50".</longdesc>
  2648.                                                 </local_schema>
  2649.                                         </entry>
  2650.                                         <entry name="height">
  2651.                                                 <local_schema short_desc="Altura por omiss├úo para novas notas">
  2652.                                                         <longdesc>Altura por omiss├úo para novas notas em pixels.</longdesc>
  2653.                                                 </local_schema>
  2654.                                         </entry>
  2655.                                         <entry name="width">
  2656.                                                 <local_schema short_desc="Largura por omiss├úo para novas notas">
  2657.                                                         <longdesc>Largura por omiss├úo para novas notas em pixels.</longdesc>
  2658.                                                 </local_schema>
  2659.                                         </entry>
  2660.                                 </dir>
  2661.                         </dir>
  2662.                         <dir name="multiload">
  2663.                                 <dir name="prefs">
  2664.                                         <entry name="diskload_color2">
  2665.                                                 <local_schema short_desc="Cor de fundo do gr├ífico de carga de disco">
  2666.                                                 </local_schema>
  2667.                                         </entry>
  2668.                                         <entry name="diskload_color1">
  2669.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a escrita em disco">
  2670.                                                 </local_schema>
  2671.                                         </entry>
  2672.                                         <entry name="diskload_color0">
  2673.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a leitura de disco">
  2674.                                                 </local_schema>
  2675.                                         </entry>
  2676.                                         <entry name="loadavg_color1">
  2677.                                                 <local_schema short_desc="Cor de fundo do gr├ífico de carga">
  2678.                                                 </local_schema>
  2679.                                         </entry>
  2680.                                         <entry name="loadavg_color0">
  2681.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a carga m├⌐dia">
  2682.                                                 </local_schema>
  2683.                                         </entry>
  2684.                                         <entry name="swapload_color1">
  2685.                                                 <local_schema short_desc="Cor de fundo do gr├ífico de swap">
  2686.                                                 </local_schema>
  2687.                                         </entry>
  2688.                                         <entry name="swapload_color0">
  2689.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a utiliza├º├úo de swap relacionada com os utilizadores">
  2690.                                                 </local_schema>
  2691.                                         </entry>
  2692.                                         <entry name="netload_color4">
  2693.                                                 <local_schema short_desc="Cor de fundo do gr├ífico de rede">
  2694.                                                 </local_schema>
  2695.                                         </entry>
  2696.                                         <entry name="netload_color3">
  2697.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para outra actividade de rede">
  2698.                                                 </local_schema>
  2699.                                         </entry>
  2700.                                         <entry name="netload_color2">
  2701.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a actividade de rede Ethernet">
  2702.                                                 </local_schema>
  2703.                                         </entry>
  2704.                                         <entry name="netload_color1">
  2705.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a actividade de rede PLIP">
  2706.                                                 </local_schema>
  2707.                                         </entry>
  2708.                                         <entry name="netload_color0">
  2709.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a actividade de rede SLIP">
  2710.                                                 </local_schema>
  2711.                                         </entry>
  2712.                                         <entry name="memload_color4">
  2713.                                                 <local_schema short_desc="Cor de fundo do gr├ífico de mem├│ria">
  2714.                                                 </local_schema>
  2715.                                         </entry>
  2716.                                         <entry name="memload_color3">
  2717.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a cache de mem├│ria">
  2718.                                                 </local_schema>
  2719.                                         </entry>
  2720.                                         <entry name="memload_color2">
  2721.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para o buffer de mem├│ria">
  2722.                                                 </local_schema>
  2723.                                         </entry>
  2724.                                         <entry name="memload_color1">
  2725.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a mem├│ria partilhada">
  2726.                                                 </local_schema>
  2727.                                         </entry>
  2728.                                         <entry name="memload_color0">
  2729.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a utiliza├º├úo de mem├│ria relacionada com os utilizadores">
  2730.                                                 </local_schema>
  2731.                                         </entry>
  2732.                                         <entry name="cpuload_color4">
  2733.                                                 <local_schema short_desc="Cor de fundo do gr├ífico de CPU">
  2734.                                                 </local_schema>
  2735.                                         </entry>
  2736.                                         <entry name="cpuload_color3">
  2737.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a actividade de CPU relacionada com espera de leitura/escrita">
  2738.                                                 </local_schema>
  2739.                                         </entry>
  2740.                                         <entry name="cpuload_color2">
  2741.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a actividade de CPU nice">
  2742.                                                 </local_schema>
  2743.                                         </entry>
  2744.                                         <entry name="cpuload_color1">
  2745.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a actividade de CPU relacionada com o sistema">
  2746.                                                 </local_schema>
  2747.                                         </entry>
  2748.                                         <entry name="cpuload_color0">
  2749.                                                 <local_schema short_desc="Cor do gr├ífico para a actividade de CPU relacionada com os utilizadores">
  2750.                                                 </local_schema>
  2751.                                         </entry>
  2752.                                         <entry name="size">
  2753.                                                 <local_schema short_desc="Tamanho do gr├ífico">
  2754.                                                         <longdesc>Para paineis horizontais, a largura dos gr├íficos em pixels. Para paineis verticais, esta ├⌐ a altura dos gr├íficos.</longdesc>
  2755.                                                 </local_schema>
  2756.                                         </entry>
  2757.                                         <entry name="speed">
  2758.                                                 <local_schema short_desc="Frequ├¬ncia de actualiza├º├úo da applet em milisegundos">
  2759.                                                 </local_schema>
  2760.                                         </entry>
  2761.                                         <entry name="view_diskload">
  2762.                                                 <local_schema short_desc="Activar gr├ífico de carga de disco">
  2763.                                                 </local_schema>
  2764.                                         </entry>
  2765.                                         <entry name="view_loadavg">
  2766.                                                 <local_schema short_desc="Activar gr├ífico de carga m├⌐dia">
  2767.                                                 </local_schema>
  2768.                                         </entry>
  2769.                                         <entry name="view_swapload">
  2770.                                                 <local_schema short_desc="Activar gr├ífico de carga de swap">
  2771.                                                 </local_schema>
  2772.                                         </entry>
  2773.                                         <entry name="view_netload">
  2774.                                                 <local_schema short_desc="Activar gr├ífico de carga de rede">
  2775.                                                 </local_schema>
  2776.                                         </entry>
  2777.                                         <entry name="view_memload">
  2778.                                                 <local_schema short_desc="Activar gr├ífico de carga de mem├│ria">
  2779.                                                 </local_schema>
  2780.                                         </entry>
  2781.                                         <entry name="view_cpuload">
  2782.                                                 <local_schema short_desc="Activar gr├ífico de carga de CPU">
  2783.                                                 </local_schema>
  2784.                                         </entry>
  2785.                                 </dir>
  2786.                         </dir>
  2787.                         <dir name="mixer_applet">
  2788.                                 <dir name="prefs">
  2789.                                         <entry name="vol">
  2790.                                                 <local_schema short_desc="Volume gravado para repor ao reiniciar">
  2791.                                                 </local_schema>
  2792.                                         </entry>
  2793.                                         <entry name="mute">
  2794.                                                 <local_schema short_desc="Estado mudo gravado">
  2795.                                                 </local_schema>
  2796.                                         </entry>
  2797.                                         <entry name="channel">
  2798.                                                 <local_schema short_desc="Canal controlado pela applet. Apenas para configura├º├╡es OSS">
  2799.                                                 </local_schema>
  2800.                                         </entry>
  2801.                                 </dir>
  2802.                         </dir>
  2803.                         <dir name="gweather">
  2804.                                 <dir name="prefs">
  2805.                                         <entry name="radar">
  2806.                                                 <local_schema short_desc="Url para o mapa de radar">
  2807.                                                         <longdesc>O url personalizado de onde obter o mapa de radar.</longdesc>
  2808.                                                 </local_schema>
  2809.                                         </entry>
  2810.                                         <entry name="use_custom_radar_url">
  2811.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar url personalizado para o mapa de radar">
  2812.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, obter um mapa de radar da localiza├º├úo especificada pela chave "radar".</longdesc>
  2813.                                                 </local_schema>
  2814.                                         </entry>
  2815.                                         <entry name="coordinates">
  2816.                                                 <local_schema short_desc="Coordenadas da localiza├º├úo">
  2817.                                                 </local_schema>
  2818.                                         </entry>
  2819.                                         <entry name="location4">
  2820.                                                 <local_schema short_desc="Previs├úo metereol├│gica para uma cidade">
  2821.                                                 </local_schema>
  2822.                                         </entry>
  2823.                                         <entry name="location3">
  2824.                                                 <local_schema short_desc="Localiza├º├úo do radar">
  2825.                                                 </local_schema>
  2826.                                         </entry>
  2827.                                         <entry name="location2">
  2828.                                                 <local_schema short_desc="Localiza├º├úo de zona">
  2829.                                                 </local_schema>
  2830.                                         </entry>
  2831.                                         <entry name="location1">
  2832.                                                 <local_schema short_desc="Cidade mais pr├│xima">
  2833.                                                 </local_schema>
  2834.                                         </entry>
  2835.                                         <entry name="location0">
  2836.                                                 <local_schema short_desc="Informa├º├úo de localiza├º├úo metereol├│gica">
  2837.                                                 </local_schema>
  2838.                                         </entry>
  2839.                                         <entry name="enable_radar_map">
  2840.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar mapa de radar">
  2841.                                                         <longdesc>Obter um mapa de radar a cada actualiza├º├úo.</longdesc>
  2842.                                                 </local_schema>
  2843.                                         </entry>
  2844.                                         <entry name="enable_detailed_forecast">
  2845.                                                 <local_schema short_desc="Obsoleto">
  2846.                                                 </local_schema>
  2847.                                         </entry>
  2848.                                         <entry name="temperature_unit">
  2849.                                                 <local_schema short_desc="Unidade de temperatura">
  2850.                                                         <longdesc>A unidade de temperatura a utilizar.</longdesc>
  2851.                                                 </local_schema>
  2852.                                         </entry>
  2853.                                         <entry name="speed_unit">
  2854.                                                 <local_schema short_desc="Unidade de velocidade">
  2855.                                                         <longdesc>A unidade de velocidade do vento a utilizar.</longdesc>
  2856.                                                 </local_schema>
  2857.                                         </entry>
  2858.                                         <entry name="pressure_unit">
  2859.                                                 <local_schema short_desc="Unidade de press├úo">
  2860.                                                         <longdesc>A unidade de press├úo atmosf├⌐rica a utilizar.</longdesc>
  2861.                                                 </local_schema>
  2862.                                         </entry>
  2863.                                         <entry name="distance_unit">
  2864.                                                 <local_schema short_desc="Unidade de dist├óncia">
  2865.                                                         <longdesc>A unidade de visibilidade a utilizar.</longdesc>
  2866.                                                 </local_schema>
  2867.                                         </entry>
  2868.                                         <entry name="enable_metric">
  2869.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar o sistema m├⌐trico">
  2870.                                                         <longdesc>Utilizar o sistema m├⌐trico em vez das unidades inglesas.</longdesc>
  2871.                                                 </local_schema>
  2872.                                         </entry>
  2873.                                         <entry name="auto_update_interval">
  2874.                                                 <local_schema short_desc="Intervalo de actualiza├º├úo">
  2875.                                                         <longdesc>O intervalo, em segundos, entre actualiza├º├╡es autom├íticas.</longdesc>
  2876.                                                 </local_schema>
  2877.                                         </entry>
  2878.                                         <entry name="auto_update">
  2879.                                                 <local_schema short_desc="Actualizar os dados automaticamente">
  2880.                                                         <longdesc>Determina se a applet actualiza ou n├úo automaticamente as suas estat├¡sticas de metereologia.</longdesc>
  2881.                                                 </local_schema>
  2882.                                         </entry>
  2883.                                 </dir>
  2884.                         </dir>
  2885.                         <dir name="geyes">
  2886.                                 <dir name="prefs">
  2887.                                         <entry name="theme_path">
  2888.                                                 <local_schema short_desc="Direct├│rio onde est├í localizado o tema">
  2889.                                                 </local_schema>
  2890.                                         </entry>
  2891.                                 </dir>
  2892.                         </dir>
  2893.                         <dir name="drivemount-applet">
  2894.                                 <dir name="prefs">
  2895.                                         <entry name="interval">
  2896.                                                 <local_schema short_desc="Expira├º├úo de intervalo para verificar estado de ponto de montagem">
  2897.                                                         <longdesc>Tempo em segundos entre actualiza├º├╡es de estado</longdesc>
  2898.                                                 </local_schema>
  2899.                                         </entry>
  2900.                                 </dir>
  2901.                         </dir>
  2902.                         <dir name="cpufreq-applet">
  2903.                                 <dir name="prefs">
  2904.                                         <entry name="show_text_mode">
  2905.                                                 <local_schema short_desc="O tipo de texto a apresentar (se o texto estiver activo).">
  2906.                                                         <longdesc>Um valor 0 significa apresentar a frequ├¬ncia do cpu, 1 apresentar a frequ├¬ncia e unidades e 2 apresentar a percentagem em vez de frequ├¬ncia.</longdesc>
  2907.                                                 </local_schema>
  2908.                                         </entry>
  2909.                                         <entry name="show_mode">
  2910.                                                 <local_schema short_desc="Modo em que apresentar a utiliza├º├úo do cpu">
  2911.                                                         <longdesc>Um valor 0 significa apresentar a applet em modo gr├ífico (apenas o pixmap), 1 apresentar a applet em modo de texto (n├úo apresentar o pixmap) e 2 apresentar a applet em modo gr├ífico e de texto.</longdesc>
  2912.                                                 </local_schema>
  2913.                                         </entry>
  2914.                                         <entry name="cpu">
  2915.                                                 <local_schema short_desc="CPU a Monitorizar">
  2916.                                                         <longdesc>Defina o CPU a monitorizar. Num sistema com apenas um processador n├úo necessita de alterar este valor.</longdesc>
  2917.                                                 </local_schema>
  2918.                                         </entry>
  2919.                                 </dir>
  2920.                         </dir>
  2921.                         <dir name="charpick">
  2922.                                 <dir name="prefs">
  2923.                                         <entry name="chartable">
  2924.                                                 <local_schema short_desc="Lista de paletas dispon├¡veis">
  2925.                                                         <longdesc>Lista de express├╡es que cont├¬m as paletas dispon├¡veis</longdesc>
  2926.                                                 </local_schema>
  2927.                                         </entry>
  2928.                                         <entry name="current_list">
  2929.                                                 <local_schema short_desc="Caracteres apresentados ao iniciar a applet">
  2930.                                                         <longdesc>A express├úo que o utilizador seleccionou da ├║ltima vez que a applet foi utilizada. Esta express├úo ser├í apresentada quando o utilizador iniciar a applet.</longdesc>
  2931.                                                 </local_schema>
  2932.                                         </entry>
  2933.                                         <entry name="default_list">
  2934.                                                 <local_schema short_desc="OBSOLETO - Caracteres apresentados ao iniciar a applet">
  2935.                                                 </local_schema>
  2936.                                         </entry>
  2937.                                 </dir>
  2938.                         </dir>
  2939.                         <dir name="battstat-applet">
  2940.                                 <dir name="prefs">
  2941.                                         <entry name="show_text">
  2942.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a etiqueta de dura├º├úo/percentagem">
  2943.                                                         <longdesc>0 para nenhuma etiqueta, 1 para percentagem e 2 para dura├º├úo remanescente</longdesc>
  2944.                                                 </local_schema>
  2945.                                         </entry>
  2946.                                         <entry name="show_battery">
  2947.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar a bateria horizontal">
  2948.                                                         <longdesc>Apresentar a bateria horizontal, tradicional, no painel</longdesc>
  2949.                                                 </local_schema>
  2950.                                         </entry>
  2951.                                         <entry name="show_status">
  2952.                                                 <local_schema short_desc="Bateria vertical (pequena)">
  2953.                                                         <longdesc>Apresentar a bateria menor, vertical, no painel</longdesc>
  2954.                                                 </local_schema>
  2955.                                         </entry>
  2956.                                         <entry name="drain_from_top">
  2957.                                                 <local_schema short_desc="Consumir do topo">
  2958.                                                         <longdesc>Apresentar o medidor de bateria a consumir do topo. Apenas implementado para a vista de bateria tradicional.</longdesc>
  2959.                                                 </local_schema>
  2960.                                         </entry>
  2961.                                         <entry name="beep">
  2962.                                                 <local_schema short_desc="Emitir "beep" para avisos">
  2963.                                                         <longdesc>Emitir "beep" ao apresentar um aviso</longdesc>
  2964.                                                 </local_schema>
  2965.                                         </entry>
  2966.                                         <entry name="full_battery_notification">
  2967.                                                 <local_schema short_desc="Notifica├º├úo de Bateria Carregada">
  2968.                                                         <longdesc>Notificar o utilizador quando a bateria estiver cheia</longdesc>
  2969.                                                 </local_schema>
  2970.                                         </entry>
  2971.                                         <entry name="low_battery_notification">
  2972.                                                 <local_schema short_desc="Notifica├º├úo de Bateria Fraca">
  2973.                                                         <longdesc>Notificar o utilizador quando a bateria estiver fraca</longdesc>
  2974.                                                 </local_schema>
  2975.                                         </entry>
  2976.                                         <entry name="red_value_is_time">
  2977.                                                 <local_schema short_desc="Avisar em tempo remanescente reduzido em vez de percentagem reduzida">
  2978.                                                         <longdesc>Utilizar o valor definido em red_value como o tempo remanescente, em vez de uma percentagem, abaixo do qual apresentar o di├ílogo de aviso</longdesc>
  2979.                                                 </local_schema>
  2980.                                         </entry>
  2981.                                         <entry name="red_value">
  2982.                                                 <local_schema short_desc="N├¡vel de valor vermelho">
  2983.                                                         <longdesc>O n├¡vel de bateria abaixo do qual a bateria ├⌐ apresentada como vermelha. Tamb├⌐m o valor abaixo do qual ├⌐ apresentado o aviso de bateria fraca.</longdesc>
  2984.                                                 </local_schema>
  2985.                                         </entry>
  2986.                                 </dir>
  2987.                         </dir>
  2988.                         <dir name="gnome-terminal">
  2989.                                 <dir name="keybindings">
  2990.                                         <entry name="zoom_normal">
  2991.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para repor tamanho normal da fonte">
  2992.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para repor o tamanho normal da fonte. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  2993.                                                 </local_schema>
  2994.                                         </entry>
  2995.                                         <entry name="zoom_out">
  2996.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para reduzir o tamanho da fonte">
  2997.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para reduzir o tamanho da fonte. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  2998.                                                 </local_schema>
  2999.                                         </entry>
  3000.                                         <entry name="zoom_in">
  3001.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para aumentar o tamanho da fonte">
  3002.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para aumentar o tamanho da fonte. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3003.                                                 </local_schema>
  3004.                                         </entry>
  3005.                                         <entry name="help">
  3006.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para iniciar a ajuda">
  3007.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para iniciar a ajuda. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3008.                                                 </local_schema>
  3009.                                         </entry>
  3010.                                         <entry name="switch_to_tab_12">
  3011.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador 12">
  3012.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador 12. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3013.                                                 </local_schema>
  3014.                                         </entry>
  3015.                                         <entry name="switch_to_tab_11">
  3016.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador 11">
  3017.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador 11. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3018.                                                 </local_schema>
  3019.                                         </entry>
  3020.                                         <entry name="switch_to_tab_10">
  3021.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador 10">
  3022.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador 10. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3023.                                                 </local_schema>
  3024.                                         </entry>
  3025.                                         <entry name="switch_to_tab_9">
  3026.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador 9">
  3027.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador 9. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3028.                                                 </local_schema>
  3029.                                         </entry>
  3030.                                         <entry name="switch_to_tab_8">
  3031.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador 8">
  3032.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador 8. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3033.                                                 </local_schema>
  3034.                                         </entry>
  3035.                                         <entry name="switch_to_tab_7">
  3036.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador 7">
  3037.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador 7. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3038.                                                 </local_schema>
  3039.                                         </entry>
  3040.                                         <entry name="switch_to_tab_6">
  3041.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador 6">
  3042.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador 6. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3043.                                                 </local_schema>
  3044.                                         </entry>
  3045.                                         <entry name="switch_to_tab_5">
  3046.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador 5">
  3047.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador 5. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3048.                                                 </local_schema>
  3049.                                         </entry>
  3050.                                         <entry name="switch_to_tab_4">
  3051.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador 4">
  3052.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador 4. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3053.                                                 </local_schema>
  3054.                                         </entry>
  3055.                                         <entry name="switch_to_tab_3">
  3056.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador 3">
  3057.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador 3. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3058.                                                 </local_schema>
  3059.                                         </entry>
  3060.                                         <entry name="switch_to_tab_2">
  3061.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador 2">
  3062.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador 2. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3063.                                                 </local_schema>
  3064.                                         </entry>
  3065.                                         <entry name="switch_to_tab_1">
  3066.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador 1">
  3067.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador 1. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3068.                                                 </local_schema>
  3069.                                         </entry>
  3070.                                         <entry name="detach_tab">
  3071.                                                 <local_schema short_desc="Atalho para destacar o separador actual.">
  3072.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para destacar o separador actual. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que o utilizado nos ficheiros de recursos do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3073.                                                 </local_schema>
  3074.                                         </entry>
  3075.                                         <entry name="move_tab_right">
  3076.                                                 <local_schema short_desc="Atalho para mover o separador actual ├á direita.">
  3077.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para mover ├á direita o separador actual. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que o utilizado nos ficheiros de recursos do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3078.                                                 </local_schema>
  3079.                                         </entry>
  3080.                                         <entry name="move_tab_left">
  3081.                                                 <local_schema short_desc="Atalho para mover o separador actual ├á esquerda.">
  3082.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para mover ├á esquerda o separador actual. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que o utilizado nos ficheiros de recursos do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3083.                                                 </local_schema>
  3084.                                         </entry>
  3085.                                         <entry name="next_tab">
  3086.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador seguinte">
  3087.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador seguinte. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3088.                                                 </local_schema>
  3089.                                         </entry>
  3090.                                         <entry name="prev_tab">
  3091.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para ir para o separador anterior">
  3092.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para ir para o separador anterior. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3093.                                                 </local_schema>
  3094.                                         </entry>
  3095.                                         <entry name="reset_and_clear">
  3096.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para reiniciar e limpar a consola">
  3097.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para reiniciar e limpar a consola. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3098.                                                 </local_schema>
  3099.                                         </entry>
  3100.                                         <entry name="reset">
  3101.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para reiniciar a consola">
  3102.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para reiniciar a consola. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3103.                                                 </local_schema>
  3104.                                         </entry>
  3105.                                         <entry name="set_terminal_title">
  3106.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para definir o t├¡tulo da consola">
  3107.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para definir o t├¡tulo da consola. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3108.                                                 </local_schema>
  3109.                                         </entry>
  3110.                                         <entry name="toggle_menubar">
  3111.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para alternar a visibilidade da barra de menu">
  3112.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para alternar a visibilidade da barra de menu. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3113.                                                 </local_schema>
  3114.                                         </entry>
  3115.                                         <entry name="full_screen">
  3116.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para alternar modo de ecr├ú completo">
  3117.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para alternar para modo de ecr├ú completo. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3118.                                                 </local_schema>
  3119.                                         </entry>
  3120.                                         <entry name="paste">
  3121.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para colar texto">
  3122.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para colar o conte├║do da ├írea de transfer├¬ncia. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3123.                                                 </local_schema>
  3124.                                         </entry>
  3125.                                         <entry name="copy">
  3126.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para copiar texto">
  3127.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para copiar texto para a ├írea de transfer├¬ncia. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3128.                                                 </local_schema>
  3129.                                         </entry>
  3130.                                         <entry name="close_window">
  3131.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para fechar uma janela">
  3132.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para fechar uma janela. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3133.                                                 </local_schema>
  3134.                                         </entry>
  3135.                                         <entry name="close_tab">
  3136.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para fechar um separador">
  3137.                                                         <longdesc>Tecla de atalho utilizada para fechar um separador. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3138.                                                 </local_schema>
  3139.                                         </entry>
  3140.                                         <entry name="new_profile">
  3141.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para criar um novo perfil">
  3142.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para apresentar o di├ílogo de cria├º├úo de perfil. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3143.                                                 </local_schema>
  3144.                                         </entry>
  3145.                                         <entry name="new_window">
  3146.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para abrir uma nova janela">
  3147.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para abrir uma nova janela. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3148.                                                 </local_schema>
  3149.                                         </entry>
  3150.                                         <entry name="new_tab">
  3151.                                                 <local_schema short_desc="Atalho de teclado para abrir um novo separador">
  3152.                                                         <longdesc>Tecla de atalho para abrir um novo separador. Expressa como uma express├úo no mesmo formato que a utilizada nos ficheiros de recurso do GTK+. Se definir a op├º├úo para a express├úo especial "disabled", n├úo existir├í um atalho para esta ac├º├úo.</longdesc>
  3153.                                                 </local_schema>
  3154.                                         </entry>
  3155.                                 </dir>
  3156.                                 <dir name="profiles">
  3157.                                         <dir name="Default">
  3158.                                                 <entry name="use_skey">
  3159.                                                         <local_schema short_desc="Real├ºar quest├╡es S/Key">
  3160.                                                                 <longdesc>Apresentar um di├ílogo quando ├⌐ detectado um pedido de resposta a uma quest├úo de S/Key e este ├⌐ clicado. Inserir uma senha no di├ílogo ir├í envi├í-la para a consola.</longdesc>
  3161.                                                         </local_schema>
  3162.                                                 </entry>
  3163.                                                 <entry name="use_system_font">
  3164.                                                         <local_schema short_desc="Se utilizar ou n├úo a fonte de sistema">
  3165.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, a consola ir├í utilizar a fonte por omiss├úo do ambiente de trabalho, caso seja monoespa├ºada (caso contr├írio, a mais semelhante).</longdesc>
  3166.                                                         </local_schema>
  3167.                                                 </entry>
  3168.                                                 <entry name="no_aa_without_render">
  3169.                                                         <local_schema short_desc="Se desactivar ou n├úo anti-alias quando n├úo existe a extens├úo X RENDER">
  3170.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, anti-aliasing de fontes ser├í desactivado quando em execu├º├úo sem a extens├úo X RENDER, o que concede um aumento consider├ível de desempenho.</longdesc>
  3171.                                                         </local_schema>
  3172.                                                 </entry>
  3173.                                                 <entry name="use_theme_colors">
  3174.                                                         <local_schema short_desc="Se utilizar ou n├úo as cores do tema para o widget de consola">
  3175.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, o tema de cores utilizado para as caixas de introdu├º├úo de texto ser├í utilizado na consola, em vez das cores indicadas pelo utilizador.</longdesc>
  3176.                                                         </local_schema>
  3177.                                                 </entry>
  3178.                                                 <entry name="delete_binding">
  3179.                                                         <local_schema short_desc="Efeito da tecla Delete">
  3180.                                                                 <longdesc>Define que c├│digo gera a tecla delete. Valores poss├¡veis s├úo "ascii-del" para o caracter ASCII DEL, "control-h" para o Control-H (o caracter ASCII BS), "escape-sequence" para a sequ├¬ncia de escape normalmente associada ao backspace ou delete. "escape-sequence" ├⌐ normalmente considerada a defini├º├úo correcta para a tecla de Delete.</longdesc>
  3181.                                                         </local_schema>
  3182.                                                 </entry>
  3183.                                                 <entry name="backspace_binding">
  3184.                                                         <local_schema short_desc="Efeito da tecla de Backspace">
  3185.                                                                 <longdesc>Define que c├│digo gera a tecla de backspace. Valores poss├¡veis s├úo "ascii-del" para o caracter ASCII DEL, "control-h" para o Control-H (o caracter ASCII BS), "escape-sequence" para a sequ├¬ncia de escape normalmente associada ao backspace ou delete. "ascii-del" ├⌐ normalmente considerada a defini├º├úo correcta para a tecla de Basckspace.</longdesc>
  3186.                                                         </local_schema>
  3187.                                                 </entry>
  3188.                                                 <entry name="background_darkness">
  3189.                                                         <local_schema short_desc="Quanto escurecer a imagem de fundo">
  3190.                                                                 <longdesc>Um valore entre 0.0 e 1.0 que indica quanto escurecer a imagem de fundo. 0.0 significa n├úo escurecer, 1.0 significa escurecer totalmente. Na implementa├º├úo actual, apenas s├úo poss├¡veis dois n├¡veis de escurecimento, pelo que a defini├º├úo se comporta como uma boleana, em que 0.0 desactiva o efeito de escurecimento.</longdesc>
  3191.                                                         </local_schema>
  3192.                                                 </entry>
  3193.                                                 <entry name="scroll_background">
  3194.                                                         <local_schema short_desc="Se rolar ou n├úo a imagem de fundo">
  3195.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, rolar a imagem de fundo junto com o texto; se falso, manter a imagem numa posi├º├úo fixa e rolar o texto sobre esta.</longdesc>
  3196.                                                         </local_schema>
  3197.                                                 </entry>
  3198.                                                 <entry name="background_image">
  3199.                                                         <local_schema short_desc="Imagem de fundo">
  3200.                                                                 <longdesc>Nome de ficheiro de uma imagem de fundo.</longdesc>
  3201.                                                         </local_schema>
  3202.                                                 </entry>
  3203.                                                 <entry name="background_type">
  3204.                                                         <local_schema short_desc="Tipo de fundo">
  3205.                                                                 <longdesc>Tipo de fundo de consola. Pode ser "solid" para uma cor s├│lida, "image" para uma imagem, ou "transparent" para pseudo-transpar├¬ncia.</longdesc>
  3206.                                                         </local_schema>
  3207.                                                 </entry>
  3208.                                                 <entry name="font">
  3209.                                                         <local_schema short_desc="Fonte">
  3210.                                                                 <longdesc>Um nome de fonte Pango. Exemplos s├úo "Sans 12" ou "Monospace Bold 14".</longdesc>
  3211.                                                         </local_schema>
  3212.                                                 </entry>
  3213.                                                 <entry name="x_font">
  3214.                                                         <local_schema short_desc="Fonte">
  3215.                                                                 <longdesc>Um nome de fonte X. Consulte a p├ígina de manual X (escreva "man X") para mais detalhes sobre o formato de nomes de fontes X.</longdesc>
  3216.                                                         </local_schema>
  3217.                                                 </entry>
  3218.                                                 <entry name="palette">
  3219.                                                         <local_schema short_desc="Paleta para aplica├º├╡es de consola">
  3220.                                                                 <longdesc>Consolas t├¬m uma paleta de 16 cores que as aplica├º├╡es dentro da consola podem utilizar. Esta ├⌐ essa paleta, no formato de uma lista de nomes de cores separados por v├¡rgulas. Nomes de cores dever├úo ser no formato hexadecimal, por ex: "#FF00FF"</longdesc>
  3221.                                                         </local_schema>
  3222.                                                 </entry>
  3223.                                                 <entry name="icon">
  3224.                                                         <local_schema short_desc="├ìcone para a janela de consola">
  3225.                                                                 <longdesc>├ìcones a utilizar para separadores/janelas que contenham este perfil.</longdesc>
  3226.                                                         </local_schema>
  3227.                                                 </entry>
  3228.                                                 <entry name="custom_command">
  3229.                                                         <local_schema short_desc="Comando personalizado a utilizar em vez da consola">
  3230.                                                                 <longdesc>Executar este comando em vez da consola, se use_custom_command for verdadeiro.</longdesc>
  3231.                                                         </local_schema>
  3232.                                                 </entry>
  3233.                                                 <entry name="use_custom_command">
  3234.                                                         <local_schema short_desc="Se executar ou n├úo um comando personalizado em vez da consola">
  3235.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, o valor da defini├º├úo de custom_command ser├í utilizado em vez de iniciar uma consola.</longdesc>
  3236.                                                         </local_schema>
  3237.                                                 </entry>
  3238.                                                 <entry name="update_records">
  3239.                                                         <local_schema short_desc="Se actualizar ou n├úo os registos de sess├úo ao iniciar um comando de consola">
  3240.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, os registos de sistema de in├¡cio de sess├úo utmp e wtmp ser├úo actualizados ao iniciar um comando dentro da consola.</longdesc>
  3241.                                                         </local_schema>
  3242.                                                 </entry>
  3243.                                                 <entry name="login_shell">
  3244.                                                         <local_schema short_desc="Se iniciar ou n├úo o comando dentro da consola como um in├¡cio de sess├úo">
  3245.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, o comando dentro da consola ser├í iniciado como uma consola de in├¡cio de sess├úo. (argv[0] ter├í um h├¡fen ├á sua frente).</longdesc>
  3246.                                                         </local_schema>
  3247.                                                 </entry>
  3248.                                                 <entry name="exit_action">
  3249.                                                         <local_schema short_desc="O que fazer com a consola quando o comando filho termina">
  3250.                                                                 <longdesc>Valores poss├¡veis s├úo "close" para fechar a consola e "restart" para reiniciar o comando.</longdesc>
  3251.                                                         </local_schema>
  3252.                                                 </entry>
  3253.                                                 <entry name="scroll_on_output">
  3254.                                                         <local_schema short_desc="Se rolar ou n├úo para o fundo quando existem novos resultados">
  3255.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, sempre que existirem novos resultados a consola ir├í rolar at├⌐ ao fundo.</longdesc>
  3256.                                                         </local_schema>
  3257.                                                 </entry>
  3258.                                                 <entry name="scroll_on_keystroke">
  3259.                                                         <local_schema short_desc="Se rolar ou n├úo para o fundo ao primir uma tecla">
  3260.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, primir uma tecla coloca a barra de rolamento no fundo.</longdesc>
  3261.                                                         </local_schema>
  3262.                                                 </entry>
  3263.                                                 <entry name="scrollback_lines">
  3264.                                                         <local_schema short_desc="N├║mero de linhas a manter para rolar atr├ís">
  3265.                                                                 <longdesc>N├║mero de linhas a manter para rolar atr├ís. Pode rolar atr├ís numa consola este n├║mero de linhas; linhas que n├úo caibam no buffer de rolar atr├ís s├úo descartadas. Tenha cautela com esta defini├º├úo; ├⌐ o factor principal na defini├º├úo de quanta mem├│ria a consola ir├í utilizar.</longdesc>
  3266.                                                         </local_schema>
  3267.                                                 </entry>
  3268.                                                 <entry name="scrollbar_position">
  3269.                                                         <local_schema short_desc="Posi├º├úo da barra de rolamento">
  3270.                                                                 <longdesc>Onde colocar a barra de rolamento da consola. Valores poss├¡veis s├úo "left", "right" e "disabled".</longdesc>
  3271.                                                         </local_schema>
  3272.                                                 </entry>
  3273.                                                 <entry name="word_chars">
  3274.                                                         <local_schema short_desc="Caracteres que s├úo considerados "parte de uma palavra"">
  3275.                                                                 <longdesc>Ao seleccionar texto por palavra, sequ├¬ncias destes caracteres s├úo considerados uma palavra. Intervalos podem ser dados como "A-Z". H├¡fens literais (que n├úo exprimam um intervalo) dever├úo ser o primeiro caracter indicado.</longdesc>
  3276.                                                         </local_schema>
  3277.                                                 </entry>
  3278.                                                 <entry name="silent_bell">
  3279.                                                         <local_schema short_desc="Se silenciar ou n├úo a campainha de consola">
  3280.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, n├úo emitir um ruido quando as aplica├º├╡es enviam a sequ├¬ncia escape para a campainha de consola.</longdesc>
  3281.                                                         </local_schema>
  3282.                                                 </entry>
  3283.                                                 <entry name="allow_bold">
  3284.                                                         <local_schema short_desc="Se permitir ou n├úo texto negrito">
  3285.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, permitir que aplica├º├╡es na consola tornem o texto negrito.</longdesc>
  3286.                                                         </local_schema>
  3287.                                                 </entry>
  3288.                                                 <entry name="title">
  3289.                                                         <local_schema short_desc="T├¡tulo da consola">
  3290.                                                         </local_schema>
  3291.                                                 </entry>
  3292.                                                 <entry name="title_mode">
  3293.                                                         <local_schema short_desc="O que fazer com t├¡tulo din├ómico">
  3294.                                                                 <longdesc>Se a aplica├º├úo na consola definir o t├¡tulo (normalmente os utilizadores t├¬m a sua consola configurada para o definir), o t├¡tulo dinamicamente definido pode apagar o t├¡tulo configurado, ficar antes deste, ap├│s este, ou substitui-lo. Os valores poss├¡veis s├úo "replace", "before", "after", e "ignore".</longdesc>
  3295.                                                         </local_schema>
  3296.                                                 </entry>
  3297.                                                 <entry name="background_color">
  3298.                                                         <local_schema short_desc="Cor por omiss├úo do fundo da consola">
  3299.                                                                 <longdesc>Cor por omiss├úo do fundo da consola, como uma especifica├º├úo de cor (podem ser d├¡gitos hexadecimais estilo HTML ou um nome de cor tal como "red").</longdesc>
  3300.                                                         </local_schema>
  3301.                                                 </entry>
  3302.                                                 <entry name="foreground_color">
  3303.                                                         <local_schema short_desc="Cor por omiss├úo do texto na consola">
  3304.                                                                 <longdesc>Cor por omiss├úo do texto na consola, como uma especifica├º├úo de cor (podem ser d├¡gitos hexadecimais estilo HTML ou um nome de cor tal como "red").</longdesc>
  3305.                                                         </local_schema>
  3306.                                                 </entry>
  3307.                                                 <entry name="default_show_menubar">
  3308.                                                         <local_schema short_desc="Se apresentar ou n├úo a barra de menu em novas janelas/separadores">
  3309.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se a barra de menu deve ser apresentada em novas janelas, para janelas/separadores com este perfil.</longdesc>
  3310.                                                         </local_schema>
  3311.                                                 </entry>
  3312.                                                 <entry name="cursor_blink">
  3313.                                                         <local_schema short_desc="Se piscar ou n├úo o cursor">
  3314.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o cursor deve piscar quando a consola tem o foco, para janelas/separadores com este perfil.</longdesc>
  3315.                                                         </local_schema>
  3316.                                                 </entry>
  3317.                                                 <entry name="visible_name">
  3318.                                                         <local_schema short_desc="Nome leg├¡vel do perfil">
  3319.                                                         </local_schema>
  3320.                                                 </entry>
  3321.                                         </dir>
  3322.                                 </dir>
  3323.                                 <dir name="global">
  3324.                                         <entry name="confirm_window_close">
  3325.                                                 <local_schema short_desc="Se pedir ou n├úo confirma├º├úo ao fechar janelas de consola">
  3326.                                                         <longdesc>Se pedir confirma├º├úo ao fechar uma janela de consola que tenha mais do que um separador aberto.</longdesc>
  3327.                                                 </local_schema>
  3328.                                         </entry>
  3329.                                         <entry name="active_encodings">
  3330.                                                 <local_schema short_desc="Lista de codifica├º├╡es dispon├¡veis">
  3331.                                                 </local_schema>
  3332.                                         </entry>
  3333.                                         <entry name="use_menu_accelerators">
  3334.                                                 <local_schema short_desc="Se o atalho por omiss├úo GTK de acesso ├á barra de menu est├í activo">
  3335.                                                         <longdesc>Normalmente pode aceder ├á barra de menu com F10. Isto pode tamb├⌐m ser costumizado via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). Esta op├º├úo permite que o atalho por omiss├úo de barra de menu seja desactivado.</longdesc>
  3336.                                                 </local_schema>
  3337.                                         </entry>
  3338.                                         <entry name="use_mnemonics">
  3339.                                                 <local_schema short_desc="Se a barra de menu tem teclas de acesso">
  3340.                                                         <longdesc>Se ter ou n├úo atalhos Alt+letra para a barra de menu. Isto pode interferir com algumas aplica├º├╡es em execu├º├úo dentro da consola pelo que ├⌐ poss├¡vel desactivar.</longdesc>
  3341.                                                 </local_schema>
  3342.                                         </entry>
  3343.                                         <entry name="default_profile">
  3344.                                                 <local_schema short_desc="Perfil a utilizar para novas consolas">
  3345.                                                         <longdesc>Perfil a ser utilizado ao abrir uma nova janela ou separador. Tem de existir na profile_list.</longdesc>
  3346.                                                 </local_schema>
  3347.                                         </entry>
  3348.                                         <entry name="profile_list">
  3349.                                                 <local_schema short_desc="Lista de perfis">
  3350.                                                         <longdesc>Lista de perfis conhecidos do gnome-terminal. A lista cont├⌐m express├╡es que denominam subdirect├│rios relativos a /apps/gnome-terminal/profiles.</longdesc>
  3351.                                                 </local_schema>
  3352.                                         </entry>
  3353.                                 </dir>
  3354.                         </dir>
  3355.                         <dir name="metacity">
  3356.                                 <dir name="keybinding_commands">
  3357.                                         <entry name="command">
  3358.                                                 <local_schema short_desc="Comandos a executar em resposta a um atalho de teclado">
  3359.                                                         <longdesc>As chaves /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definem atalhos de teclado que correspondem a estes comandos. Primir o atalho de teclado para run_command_N ir├í executar o command_N.</longdesc>
  3360.                                                 </local_schema>
  3361.                                         </entry>
  3362.                                         <entry name="command_window_screenshot">
  3363.                                                 <local_schema short_desc="O comando de captura de janela">
  3364.                                                         <longdesc>A chave /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot define um atalho de teclado que invoca o comando especificado por esta defini├º├úo.</longdesc>
  3365.                                                 </local_schema>
  3366.                                         </entry>
  3367.                                         <entry name="command_screenshot">
  3368.                                                 <local_schema short_desc="O comando de captura de ecr├ú">
  3369.                                                         <longdesc>A chave /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot define um atalho de teclado que invoca o comando especificado por esta defini├º├úo.</longdesc>
  3370.                                                 </local_schema>
  3371.                                         </entry>
  3372.                                 </dir>
  3373.                                 <dir name="global_keybindings">
  3374.                                         <entry name="run_command">
  3375.                                                 <local_schema short_desc="Executar um comando definido">
  3376.                                                 </local_schema>
  3377.                                         </entry>
  3378.                                         <entry name="run_command_terminal">
  3379.                                                 <local_schema short_desc="Executar uma consola">
  3380.                                                 </local_schema>
  3381.                                         </entry>
  3382.                                         <entry name="run_command_window_screenshot">
  3383.                                                 <local_schema short_desc="Efectuar uma captura de uma janela">
  3384.                                                 </local_schema>
  3385.                                         </entry>
  3386.                                         <entry name="run_command_screenshot">
  3387.                                                 <local_schema short_desc="Efectuar uma captura de ecr├ú">
  3388.                                                 </local_schema>
  3389.                                         </entry>
  3390.                                         <entry name="panel_run_dialog">
  3391.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar o di├ílogo de painel de execu├º├úo de aplica├º├úo">
  3392.                                                 </local_schema>
  3393.                                         </entry>
  3394.                                         <entry name="panel_main_menu">
  3395.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar o menu do painel">
  3396.                                                 </local_schema>
  3397.                                         </entry>
  3398.                                         <entry name="switch_to_workspace_down">
  3399.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho abaixo desta">
  3400.                                                 </local_schema>
  3401.                                         </entry>
  3402.                                         <entry name="switch_to_workspace_up">
  3403.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho acima desta">
  3404.                                                 </local_schema>
  3405.                                         </entry>
  3406.                                         <entry name="switch_to_workspace_right">
  3407.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho ├á direita">
  3408.                                                 </local_schema>
  3409.                                         </entry>
  3410.                                         <entry name="switch_to_workspace_left">
  3411.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho ├á esquerda">
  3412.                                                 </local_schema>
  3413.                                         </entry>
  3414.                                         <entry name="switch_to_workspace_12">
  3415.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho 12">
  3416.                                                 </local_schema>
  3417.                                         </entry>
  3418.                                         <entry name="switch_to_workspace_11">
  3419.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho 11">
  3420.                                                 </local_schema>
  3421.                                         </entry>
  3422.                                         <entry name="switch_to_workspace_10">
  3423.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho 10">
  3424.                                                 </local_schema>
  3425.                                         </entry>
  3426.                                         <entry name="switch_to_workspace_9">
  3427.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho 9">
  3428.                                                 </local_schema>
  3429.                                         </entry>
  3430.                                         <entry name="switch_to_workspace_8">
  3431.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho 8">
  3432.                                                 </local_schema>
  3433.                                         </entry>
  3434.                                         <entry name="switch_to_workspace_7">
  3435.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho 7">
  3436.                                                 </local_schema>
  3437.                                         </entry>
  3438.                                         <entry name="switch_to_workspace_6">
  3439.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho 6">
  3440.                                                 </local_schema>
  3441.                                         </entry>
  3442.                                         <entry name="switch_to_workspace_5">
  3443.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho 5">
  3444.                                                 </local_schema>
  3445.                                         </entry>
  3446.                                         <entry name="switch_to_workspace_4">
  3447.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho 4">
  3448.                                                 </local_schema>
  3449.                                         </entry>
  3450.                                         <entry name="switch_to_workspace_3">
  3451.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho 3">
  3452.                                                 </local_schema>
  3453.                                         </entry>
  3454.                                         <entry name="switch_to_workspace_2">
  3455.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho 2">
  3456.                                                 </local_schema>
  3457.                                         </entry>
  3458.                                         <entry name="switch_to_workspace_1">
  3459.                                                 <local_schema short_desc="Mover para a ├írea de trabalho 1">
  3460.                                                 </local_schema>
  3461.                                         </entry>
  3462.                                         <entry name="show_desktop">
  3463.                                                 <local_schema short_desc="Esconder todas as janelas e colocar foco na ├írea de trabalho">
  3464.                                                 </local_schema>
  3465.                                         </entry>
  3466.                                         <entry name="cycle_panels_backward">
  3467.                                                 <local_schema short_desc="Mover para tr├ís imediatamente entre paineis e o ambiente">
  3468.                                                 </local_schema>
  3469.                                         </entry>
  3470.                                         <entry name="cycle_panels">
  3471.                                                 <local_schema short_desc="Mover imediatamente entre paineis e o ambiente">
  3472.                                                 </local_schema>
  3473.                                         </entry>
  3474.                                         <entry name="cycle_windows_backward">
  3475.                                                 <local_schema short_desc="Mover para tr├ís imediatamente entre janelas">
  3476.                                                 </local_schema>
  3477.                                         </entry>
  3478.                                         <entry name="cycle_windows">
  3479.                                                 <local_schema short_desc="Mover imediatamente entre janelas">
  3480.                                                 </local_schema>
  3481.                                         </entry>
  3482.                                         <entry name="switch_group_backward">
  3483.                                                 <local_schema short_desc="Mover para tr├ís entre janelas de uma aplica├º├úo com popup">
  3484.                                                 </local_schema>
  3485.                                         </entry>
  3486.                                         <entry name="switch_group">
  3487.                                                 <local_schema short_desc="Mover entre janelas de uma aplica├º├úo com popup">
  3488.                                                 </local_schema>
  3489.                                         </entry>
  3490.                                         <entry name="cycle_group_backward">
  3491.                                                 <local_schema short_desc="Mover para tr├ís imediatamente entre janelas de uma aplica├º├úo">
  3492.                                                 </local_schema>
  3493.                                         </entry>
  3494.                                         <entry name="cycle_group">
  3495.                                                 <local_schema short_desc="Mover imediatamente entre janelas de uma aplica├º├úo">
  3496.                                                 </local_schema>
  3497.                                         </entry>
  3498.                                         <entry name="switch_panels_backward">
  3499.                                                 <local_schema short_desc="Mover para tr├ís entre paineis e o ambiente com popup">
  3500.                                                 </local_schema>
  3501.                                         </entry>
  3502.                                         <entry name="switch_panels">
  3503.                                                 <local_schema short_desc="Mover entre paineis e o ambiente com popup">
  3504.                                                 </local_schema>
  3505.                                         </entry>
  3506.                                         <entry name="switch_windows_backward">
  3507.                                                 <local_schema short_desc="Mover foco para tr├ís entre janelas utilizando apresenta├º├úo de popup">
  3508.                                                 </local_schema>
  3509.                                         </entry>
  3510.                                         <entry name="switch_windows">
  3511.                                                 <local_schema short_desc="Mover entre janelas com popup">
  3512.                                                 </local_schema>
  3513.                                         </entry>
  3514.                                 </dir>
  3515.                                 <dir name="window_keybindings">
  3516.                                         <entry name="move_to_side_w">
  3517.                                                 <local_schema short_desc="Mover a janela para o lado oeste do ecr├ú">
  3518.                                                 </local_schema>
  3519.                                         </entry>
  3520.                                         <entry name="move_to_side_e">
  3521.                                                 <local_schema short_desc="Mover a janela para o lado leste do ecr├ú">
  3522.                                                 </local_schema>
  3523.                                         </entry>
  3524.                                         <entry name="move_to_side_s">
  3525.                                                 <local_schema short_desc="Mover a janela para o lado sul do ecr├ú">
  3526.                                                 </local_schema>
  3527.                                         </entry>
  3528.                                         <entry name="move_to_side_n">
  3529.                                                 <local_schema short_desc="Mover a janela para o lado norte do ecr├ú">
  3530.                                                 </local_schema>
  3531.                                         </entry>
  3532.                                         <entry name="move_to_corner_se">
  3533.                                                 <local_schema short_desc="Mover a janela para o canto sudeste">
  3534.                                                 </local_schema>
  3535.                                         </entry>
  3536.                                         <entry name="move_to_corner_sw">
  3537.                                                 <local_schema short_desc="Mover a janela para o canto sudoeste">
  3538.                                                 </local_schema>
  3539.                                         </entry>
  3540.                                         <entry name="move_to_corner_ne">
  3541.                                                 <local_schema short_desc="Mover a janela para o canto nordeste">
  3542.                                                 </local_schema>
  3543.                                         </entry>
  3544.                                         <entry name="move_to_corner_nw">
  3545.                                                 <local_schema short_desc="Mover a janela para o canto noroeste">
  3546.                                                 </local_schema>
  3547.                                         </entry>
  3548.                                         <entry name="maximize_horizontally">
  3549.                                                 <local_schema short_desc="Maximizar janela horizontalmente">
  3550.                                                 </local_schema>
  3551.                                         </entry>
  3552.                                         <entry name="maximize_vertically">
  3553.                                                 <local_schema short_desc="Maximizar janela verticalmente">
  3554.                                                 </local_schema>
  3555.                                         </entry>
  3556.                                         <entry name="lower">
  3557.                                                 <local_schema short_desc="Baixar janela abaixo de outras janelas">
  3558.                                                 </local_schema>
  3559.                                         </entry>
  3560.                                         <entry name="raise">
  3561.                                                 <local_schema short_desc="Elevar janela acima de outras janelas">
  3562.                                                 </local_schema>
  3563.                                         </entry>
  3564.                                         <entry name="raise_or_lower">
  3565.                                                 <local_schema short_desc="Elevar janela obscurecida, caso contr├írio baixar">
  3566.                                                 </local_schema>
  3567.                                         </entry>
  3568.                                         <entry name="move_to_workspace_down">
  3569.                                                 <local_schema short_desc="Mover a janela uma ├írea de trabalho abaixo">
  3570.                                                 </local_schema>
  3571.                                         </entry>
  3572.                                         <entry name="move_to_workspace_up">
  3573.                                                 <local_schema short_desc="Mover a janela uma ├írea de trabalho acima">
  3574.                                                 </local_schema>
  3575.                                         </entry>
  3576.                                         <entry name="move_to_workspace_right">
  3577.                                                 <local_schema short_desc="Mover a janela uma ├írea de trabalho para a direita">
  3578.                                                 </local_schema>
  3579.                                         </entry>
  3580.                                         <entry name="move_to_workspace_left">
  3581.                                                 <local_schema short_desc="Mover a janela uma ├írea de trabalho para a esquerda">
  3582.                                                 </local_schema>
  3583.                                         </entry>
  3584.                                         <entry name="move_to_workspace_12">
  3585.                                                 <local_schema short_desc="Mover janela para a ├írea de trabalho 12">
  3586.                                                 </local_schema>
  3587.                                         </entry>
  3588.                                         <entry name="move_to_workspace_11">
  3589.                                                 <local_schema short_desc="Mover janela para a ├írea de trabalho 11">
  3590.                                                 </local_schema>
  3591.                                         </entry>
  3592.                                         <entry name="move_to_workspace_10">
  3593.                                                 <local_schema short_desc="Mover janela para a ├írea de trabalho 10">
  3594.                                                 </local_schema>
  3595.                                         </entry>
  3596.                                         <entry name="move_to_workspace_9">
  3597.                                                 <local_schema short_desc="Mover janela para a ├írea de trabalho 9">
  3598.                                                 </local_schema>
  3599.                                         </entry>
  3600.                                         <entry name="move_to_workspace_8">
  3601.                                                 <local_schema short_desc="Mover janela para a ├írea de trabalho 8">
  3602.                                                 </local_schema>
  3603.                                         </entry>
  3604.                                         <entry name="move_to_workspace_7">
  3605.                                                 <local_schema short_desc="Mover janela para a ├írea de trabalho 7">
  3606.                                                 </local_schema>
  3607.                                         </entry>
  3608.                                         <entry name="move_to_workspace_6">
  3609.                                                 <local_schema short_desc="Mover janela para a ├írea de trabalho 6">
  3610.                                                 </local_schema>
  3611.                                         </entry>
  3612.                                         <entry name="move_to_workspace_5">
  3613.                                                 <local_schema short_desc="Mover janela para a ├írea de trabalho 5">
  3614.                                                 </local_schema>
  3615.                                         </entry>
  3616.                                         <entry name="move_to_workspace_4">
  3617.                                                 <local_schema short_desc="Mover janela para a ├írea de trabalho 4">
  3618.                                                 </local_schema>
  3619.                                         </entry>
  3620.                                         <entry name="move_to_workspace_3">
  3621.                                                 <local_schema short_desc="Mover janela para a ├írea de trabalho 3">
  3622.                                                 </local_schema>
  3623.                                         </entry>
  3624.                                         <entry name="move_to_workspace_2">
  3625.                                                 <local_schema short_desc="Mover janela para a ├írea de trabalho 2">
  3626.                                                 </local_schema>
  3627.                                         </entry>
  3628.                                         <entry name="move_to_workspace_1">
  3629.                                                 <local_schema short_desc="Mover janela para a ├írea de trabalho 1">
  3630.                                                 </local_schema>
  3631.                                         </entry>
  3632.                                         <entry name="toggle_on_all_workspaces">
  3633.                                                 <local_schema short_desc="Alternar janela em todas as ├íreas de trabalho">
  3634.                                                 </local_schema>
  3635.                                         </entry>
  3636.                                         <entry name="begin_resize">
  3637.                                                 <local_schema short_desc="Redimensionar a janela">
  3638.                                                 </local_schema>
  3639.                                         </entry>
  3640.                                         <entry name="begin_move">
  3641.                                                 <local_schema short_desc="Mover a janela">
  3642.                                                 </local_schema>
  3643.                                         </entry>
  3644.                                         <entry name="minimize">
  3645.                                                 <local_schema short_desc="Minimizar a janela">
  3646.                                                 </local_schema>
  3647.                                         </entry>
  3648.                                         <entry name="close">
  3649.                                                 <local_schema short_desc="Fechar a janela">
  3650.                                                 </local_schema>
  3651.                                         </entry>
  3652.                                         <entry name="toggle_shaded">
  3653.                                                 <local_schema short_desc="Alternar estado sombreado">
  3654.                                                 </local_schema>
  3655.                                         </entry>
  3656.                                         <entry name="unmaximize">
  3657.                                                 <local_schema short_desc="Restaurar a janela">
  3658.                                                 </local_schema>
  3659.                                         </entry>
  3660.                                         <entry name="maximize">
  3661.                                                 <local_schema short_desc="Maximizar a janela">
  3662.                                                 </local_schema>
  3663.                                         </entry>
  3664.                                         <entry name="toggle_maximized">
  3665.                                                 <local_schema short_desc="Alternar estado de maximiza├º├úo">
  3666.                                                 </local_schema>
  3667.                                         </entry>
  3668.                                         <entry name="toggle_above">
  3669.                                                 <local_schema short_desc="Alternar estado sempre no topo">
  3670.                                                 </local_schema>
  3671.                                         </entry>
  3672.                                         <entry name="toggle_fullscreen">
  3673.                                                 <local_schema short_desc="Alternar modo de ecr├ú completo">
  3674.                                                 </local_schema>
  3675.                                         </entry>
  3676.                                         <entry name="activate_window_menu">
  3677.                                                 <local_schema short_desc="Activar menu de janela">
  3678.                                                 </local_schema>
  3679.                                         </entry>
  3680.                                 </dir>
  3681.                                 <dir name="workspace_names">
  3682.                                         <entry name="name">
  3683.                                                 <local_schema short_desc="Nome da ├írea de trabalho">
  3684.                                                         <longdesc>O nome de uma ├írea de trabalho.</longdesc>
  3685.                                                 </local_schema>
  3686.                                         </entry>
  3687.                                 </dir>
  3688.                                 <dir name="general">
  3689.                                         <entry name="disable_workarounds">
  3690.                                                 <local_schema short_desc="Desabilitar funcionalidades inv├ílidas requeridas por aplica├º├╡es antigas ou estragadas">
  3691.                                                         <longdesc>Algumas aplica├º├╡es ignoram as especifica├º├╡es de formas que resultam num funcionamento incorrecto do gestor de janelas. Esta op├º├úo coloca o Metacity num modo de correc├º├úo estrita, o que disponibiliza um interface de utilizador mais consistente, desde que n├úo seja necess├írio utilizar nenhuma aplica├º├úo que seja problem├ítica.</longdesc>
  3692.                                                 </local_schema>
  3693.                                         </entry>
  3694.                                         <entry name="application_based">
  3695.                                                 <local_schema short_desc="(N├úo implementado) Navega├º├úo funciona em termos de aplica├º├╡es e n├úo janelas">
  3696.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, o Metacity funcionar├í em termos de aplica├º├╡es e n├úo de janelas. O conceito ├⌐ algo abstracto, mas em geral uma configura├º├úo baseada em aplica├º├╡es ├⌐ mais tipo Mac e menos tipo Windows. Ao colocar o foco numa janela em modo aplica├º├úo, todas as janelas da aplica├º├úo s├úo elevadas. Tamb├⌐m, em modo aplica├º├úo, cliques de foco n├úo s├úo passados para janelas noutras aplica├º├╡es. O modo aplica├º├úo est├í ainda, no entanto, quase todo por implementar.</longdesc>
  3697.                                                 </local_schema>
  3698.                                         </entry>
  3699.                                         <entry name="reduced_resources">
  3700.                                                 <local_schema short_desc="Se verdadeiro, trocar usabilidade por menor utiliza├º├úo de recursos">
  3701.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, o metacity transmitir├í ao utilizador menos resposta utilizando molduras de linhas, evitando anima├º├╡es ou por outros meios. Isto representa para muitos utilizadores uma redu├º├úo significativa na usabilidade, mas poder├í permitir que aplica├º├╡es antigas funcionem e pode tamb├⌐m ser um bom compromisso para servidores de consola. No entanto, a funcionalidade de molduras de linhas estar├í inactiva quando a acessibilidade estiver activa.</longdesc>
  3702.                                                 </local_schema>
  3703.                                         </entry>
  3704.                                         <entry name="compositing_manager">
  3705.                                                 <local_schema short_desc="Gestor de Composi├º├╡es">
  3706.                                                         <longdesc>Determina se o Metacity ├⌐ ou n├úo um gestor de composi├º├╡es.</longdesc>
  3707.                                                 </local_schema>
  3708.                                         </entry>
  3709.                                         <entry name="visual_bell_type">
  3710.                                                 <local_schema short_desc="Tipo de Campainha Visual">
  3711.                                                         <longdesc>Indica ao Metacity como implementar a indica├º├úo visual de que a campainha de sistema ou o indicador de 'campainha' de outra aplica├º├úo tocou. Actualmente existem dois valores v├ílidos, "fullscreen", que causa um flash branco-preto de ecr├ú completo, e "frame_flash" que faz com que a barra de t├¡tulo da aplica├º├úo que emitiu a campainha emita um flash. Se a aplica├º├úo que tocou a campainha for desconhecida (├⌐ normalmente o caso para o "beep de sistema" por omiss├úo), ir├í emitir flash a barra de t├¡tulo da aplica├º├úo com o foco.</longdesc>
  3712.                                                 </local_schema>
  3713.                                         </entry>
  3714.                                         <entry name="audible_bell">
  3715.                                                 <local_schema short_desc="Campainha de Sistema ├⌐ Aud├¡vel">
  3716.                                                         <longdesc>Determina se as aplica├º├╡es ou o sistema podem gerar 'beeps' aud├¡veis; pode ser utilizado em conjunto com 'visual bell' para permitir 'beeps' silenciosos.</longdesc>
  3717.                                                 </local_schema>
  3718.                                         </entry>
  3719.                                         <entry name="visual_bell">
  3720.                                                 <local_schema short_desc="Activar Campainha Visual">
  3721.                                                         <longdesc>Activa um indicador visual de quando uma aplica├º├úo ou o sistema emitem uma 'campainha' ou 'beep'; ├║til para os deficientes auditivos e para utilizar em ambientes ruidosos.</longdesc>
  3722.                                                 </local_schema>
  3723.                                         </entry>
  3724.                                         <entry name="num_workspaces">
  3725.                                                 <local_schema short_desc="N├║mero de ├íreas de trabalho">
  3726.                                                         <longdesc>N├║mero de ├íreas de trabalho. Tem de ser maior do que zero, e tem um m├íximo fixo (para impedir que torne o seu ambiente de trabalho inutiliz├ível por pedir demasiadas ├íreas de trabalho).</longdesc>
  3727.                                                 </local_schema>
  3728.                                         </entry>
  3729.                                         <entry name="titlebar_font">
  3730.                                                 <local_schema short_desc="Fonte de t├¡tulo de janela">
  3731.                                                         <longdesc>Uma express├úo de descri├º├úo de fonte que descreve uma fonte para as barras de t├¡tulo. O tamanho da descri├º├úo apenas ser├í utilizada se a op├º├úo titlebar_font_size estiver definida como 0. Esta op├º├úo ser├í desabilitada se a op├º├úo titlebar_uses_desktop_font estiver definida como verdadeira.</longdesc>
  3732.                                                 </local_schema>
  3733.                                         </entry>
  3734.                                         <entry name="titlebar_uses_system_font">
  3735.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar fonte de sistema standard nos t├¡tulos das janelas">
  3736.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, ignora a op├º├úo titlebar_font e utiliza a fonte standard da aplica├º├úo para os t├¡tulos da janela.</longdesc>
  3737.                                                 </local_schema>
  3738.                                         </entry>
  3739.                                         <entry name="theme">
  3740.                                                 <local_schema short_desc="Tema actual">
  3741.                                                         <longdesc>O tema determina a apar├¬ncia das margens das janelas, barras de t├¡tulo, etc.</longdesc>
  3742.                                                 </local_schema>
  3743.                                         </entry>
  3744.                                         <entry name="auto_raise_delay">
  3745.                                                 <local_schema short_desc="Atraso em milisegundos para a op├º├úo de elevar automaticamente">
  3746.                                                         <longdesc>O atraso temporal antes de elevar uma janela caso auto_raise esteja definido como verdadeiro. O atraso ├⌐ especificado em mil├⌐simas de segundo.</longdesc>
  3747.                                                 </local_schema>
  3748.                                         </entry>
  3749.                                         <entry name="auto_raise">
  3750.                                                 <local_schema short_desc="Eleva automaticamente a janela com o foco">
  3751.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, e o modo de foco for "sloppy" ou "mouse" ent├úo a janela com foco ser├í automaticamente elevada ap├│s um atraso especificado pela chave auto_raise_delay. Isto n├úo est├í relacionado com clicar numa janela para a elevar, nem com entrar numa janela durante um processo de arrastar-e-largar.</longdesc>
  3752.                                                 </local_schema>
  3753.                                         </entry>
  3754.                                         <entry name="action_double_click_titlebar">
  3755.                                                 <local_schema short_desc="Ac├º├úo no duplo-clique da barra de t├¡tulo">
  3756.                                                         <longdesc>Esta op├º├úo determina o efeito do clique-duplo na barra de t├¡tulo. As op├º├╡es actualmente v├ílidas s├úo 'toggle_shade', que sombreia/remove sombra na janela, 'toggle_maximize' que maximiza/restaura a janela, 'minimize' que ir├í minimizar a janela e 'none' que n├úo far├í qualquer ac├º├úo.</longdesc>
  3757.                                                 </local_schema>
  3758.                                         </entry>
  3759.                                         <entry name="raise_on_click">
  3760.                                                 <local_schema short_desc="Se elevar dever├í ou n├úo ser um efeito secund├írio de outras ac├º├╡es do utilizador">
  3761.                                                         <longdesc>Muitas ac├º├╡es (por ex. clicar na ├írea de cliente, mover ou redimensionar a janela) normalmente elevam a janela como efeito secund├írio. Defina esta op├º├úo como falsa para desassociar o elevar de outras interac├º├╡es. Mesmo quando falso, as janelas podem ser elevadas fazendo Alt+"Clique-Esquerdo" em qualquer ponto da janela, com um clique normal nas decora├º├╡es da janela, ou atrav├⌐s de mensagens especiais, tais como pedidos de activa├º├úo dos pagers. Esta op├º├úo est├í actualmente inactiva em modo de clicar-para-focar.</longdesc>
  3762.                                                 </local_schema>
  3763.                                         </entry>
  3764.                                         <entry name="focus_new_windows">
  3765.                                                 <local_schema short_desc="Controla como as novas janelas obt├⌐m o foco">
  3766.                                                         <longdesc>Esta op├º├úo disponibiliza controlo adicional sobre como as janelas novas obt├¬m o foco. Existem dois valores poss├¡veis; "smart" aplica o modo normal de foco do utilizador, e "strict" resulta em janelas iniciadas a partir de uma consola n├úo receberem o foco.</longdesc>
  3767.                                                 </local_schema>
  3768.                                         </entry>
  3769.                                         <entry name="focus_mode">
  3770.                                                 <local_schema short_desc="Modo de foco de janela">
  3771.                                                         <longdesc>O modo de foco de janela indica como as janelas s├úo activadas. Tem tr├¬s valores poss├¡veis; "click" significa que a janela tem de ser clicada para obter o foco, "sloppy" significa que a janela fica com foco quando o rato entra na janela, e "mouse" significa que a janela fica com o foco quando o rato entra na janela e o perde quando o rato sai.</longdesc>
  3772.                                                 </local_schema>
  3773.                                         </entry>
  3774.                                         <entry name="button_layout">
  3775.                                                 <local_schema short_desc="Disposi├º├úo dos bot├╡es na barra de t├¡tulo">
  3776.                                                         <longdesc>Disposi├º├úo dos bot├╡es na barra de t├¡tulo. O valor dever├í ser uma express├úo, tal como "menu:minimize,maximize,close"; o dois-pontos separa o canto esquerdo da janela do direito, e os nomes dos bot├╡es s├úo separados por v├¡rgulas. N├úo s├úo permitidos bot├╡es duplicados. Nomes de bot├╡es desconhecidos s├úo ignorados para que possam ser adicionados bot├╡es em vers├╡es futuras do metacity sem gerar erros em vers├╡es antigas.</longdesc>
  3777.                                                 </local_schema>
  3778.                                         </entry>
  3779.                                         <entry name="mouse_button_modifier">
  3780.                                                 <local_schema short_desc="Modificador a utilizar para ac├º├╡es de clique de janela modificada">
  3781.                                                 </local_schema>
  3782.                                         </entry>
  3783.                                 </dir>
  3784.                         </dir>
  3785.                         <dir name="gnome-volume-control">
  3786.                                 <dir name="ui">
  3787.                                         <entry name="window_width">
  3788.                                                 <local_schema short_desc="Largura da Janela">
  3789.                                                         <longdesc>Largura da Janela a ser apresentada</longdesc>
  3790.                                                 </local_schema>
  3791.                                         </entry>
  3792.                                         <entry name="window_height">
  3793.                                                 <local_schema short_desc="Altura da Janela">
  3794.                                                         <longdesc>Altura da Janela a ser apresentada</longdesc>
  3795.                                                 </local_schema>
  3796.                                         </entry>
  3797.                                 </dir>
  3798.                         </dir>
  3799.                         <dir name="gnome-cd">
  3800.                                 <entry name="volume">
  3801.                                         <local_schema short_desc="Volume do leitor de CD">
  3802.                                                 <longdesc>Que volume dever├í o leitor de CD utilizar ao ser iniciado?</longdesc>
  3803.                                         </local_schema>
  3804.                                 </entry>
  3805.                                 <entry name="theme-name">
  3806.                                         <local_schema short_desc="Tema do leitor de CD">
  3807.                                                 <longdesc>Que tema dever├í o leitor de CD utilizar para a sua apar├¬ncia</longdesc>
  3808.                                         </local_schema>
  3809.                                 </entry>
  3810.                                 <entry name="show-remaining-time">
  3811.                                         <local_schema short_desc="Apresentar o tempo Remanescente?">
  3812.                                                 <longdesc>Como dever├í o tempo ser apresentado durante a reprodu├º├úo de um CD?</longdesc>
  3813.                                         </local_schema>
  3814.                                 </entry>
  3815.                                 <entry name="on-stop-eject">
  3816.                                         <local_schema short_desc="Ejectar o CD ao sair do Leitor de CD?">
  3817.                                                 <longdesc>Dever├í o CD ser ejectado ao sair do Leitor de CD?</longdesc>
  3818.                                         </local_schema>
  3819.                                 </entry>
  3820.                                 <entry name="on-start-play">
  3821.                                         <local_schema short_desc="Reproduzir quando o leitor de CD ├⌐ iniciado?">
  3822.                                                 <longdesc>Ao iniciar o Leitor de CD, dever├í este come├ºar a reproduzir o CD?</longdesc>
  3823.                                         </local_schema>
  3824.                                 </entry>
  3825.                                 <entry name="device">
  3826.                                         <local_schema short_desc="Caminho do dispositivo">
  3827.                                                 <longdesc>O caminho para o dispositivo de CD que o leitor de CD dever├í utilizar</longdesc>
  3828.                                         </local_schema>
  3829.                                 </entry>
  3830.                         </dir>
  3831.                         <dir name="CDDB-Slave2">
  3832.                                 <entry name="hostname">
  3833.                                         <local_schema short_desc="O nome da sua m├íquina">
  3834.                                                 <longdesc>O nome de m├íquina enviado em todas as consultas</longdesc>
  3835.                                         </local_schema>
  3836.                                 </entry>
  3837.                                 <entry name="name">
  3838.                                         <local_schema short_desc="O utilizador">
  3839.                                                 <longdesc>O utilizador que ser├í enviado em todas as consultas</longdesc>
  3840.                                         </local_schema>
  3841.                                 </entry>
  3842.                                 <entry name="info">
  3843.                                         <local_schema short_desc="Informa├º├úo a enviar ao servidor">
  3844.                                                 <longdesc>Esta chave especifica que informa├º├úo de utilizador ser├í enviada para o servidor a contactar para consultas de CD. Valores poss├¡veis s├úo 0 (nenhuma informa├º├úo), 1 (informa├º├úo real) e 3 (outra informa├º├úo).</longdesc>
  3845.                                         </local_schema>
  3846.                                 </entry>
  3847.                                 <entry name="server-type">
  3848.                                         <local_schema short_desc="Tipo de servidor">
  3849.                                                 <longdesc>O tipo de servidor a contactar para consultas de CD. Valores poss├¡veis s├úo 0 (servidor round robin FreeDB), 1 (outro servidor freedb) e 2 (outro servidor).</longdesc>
  3850.                                         </local_schema>
  3851.                                 </entry>
  3852.                                 <entry name="port">
  3853.                                         <local_schema short_desc="Porto">
  3854.                                                 <longdesc>O porto onde o servidor est├í a executar a base de dados</longdesc>
  3855.                                         </local_schema>
  3856.                                 </entry>
  3857.                                 <entry name="server">
  3858.                                         <local_schema short_desc="Nome do servidor">
  3859.                                                 <longdesc>Endere├ºo do servidor a contactar para consultas de CD</longdesc>
  3860.                                         </local_schema>
  3861.                                 </entry>
  3862.                         </dir>
  3863.                         <dir name="gswitchit">
  3864.                                 <dir name="Applet">
  3865.                                         <entry name="enabledPlugins">
  3866.                                                 <local_schema short_desc="A lista de plugins de Indicador de Teclado activos">
  3867.                                                         <longdesc>A lista de plugins de Indicador de Teclado activos</longdesc>
  3868.                                                 </local_schema>
  3869.                                         </entry>
  3870.                                         <entry name="showFlags">
  3871.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar as bandeiras na applet">
  3872.                                                         <longdesc>Apresentar as bandeiras na applet para indicar a disposi├º├úo actual</longdesc>
  3873.                                                 </local_schema>
  3874.                                         </entry>
  3875.                                         <entry name="secondary">
  3876.                                                 <local_schema short_desc="Grupos secund├írios">
  3877.                                                         <longdesc>Grupos secund├írios</longdesc>
  3878.                                                 </local_schema>
  3879.                                         </entry>
  3880.                                 </dir>
  3881.                                 <dir name="preview">
  3882.                                         <entry name="height">
  3883.                                                 <local_schema short_desc="A Antevis├úo de Teclado, altura">
  3884.                                                         <longdesc>A Antevis├úo de Teclado, altura</longdesc>
  3885.                                                 </local_schema>
  3886.                                         </entry>
  3887.                                         <entry name="width">
  3888.                                                 <local_schema short_desc="A Antevis├úo de Teclado, largura">
  3889.                                                         <longdesc>A Antevis├úo de Teclado, largura</longdesc>
  3890.                                                 </local_schema>
  3891.                                         </entry>
  3892.                                         <entry name="y">
  3893.                                                 <local_schema short_desc="A Antevis├úo de Teclado, deslocamento Y">
  3894.                                                         <longdesc>A Antevis├úo de Teclado, deslocamento Y</longdesc>
  3895.                                                 </local_schema>
  3896.                                         </entry>
  3897.                                         <entry name="x">
  3898.                                                 <local_schema short_desc="A Antevis├úo de Teclado, deslocamento X">
  3899.                                                         <longdesc>A Antevis├úo de Teclado, deslocamento X</longdesc>
  3900.                                                 </local_schema>
  3901.                                         </entry>
  3902.                                 </dir>
  3903.                         </dir>
  3904.                         <dir name="gnome_settings_daemon">
  3905.                                 <entry name="volume_step">
  3906.                                         <local_schema short_desc="Incremento de volume">
  3907.                                                 <longdesc>Incremento de volume como uma percentagem de volume.</longdesc>
  3908.                                         </local_schema>
  3909.                                 </entry>
  3910.                                 <dir name="screensaver">
  3911.                                         <entry name="show_startup_errors">
  3912.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar Erros no Arranque">
  3913.                                                         <longdesc>Apresentar um di├ílogo quando ocorrerem erros ao executar o protector de ecr├ú</longdesc>
  3914.                                                 </local_schema>
  3915.                                         </entry>
  3916.                                         <entry name="start_screensaver">
  3917.                                                 <local_schema short_desc="Iniciar o protector de ecr├ú">
  3918.                                                         <longdesc>Executar protector de ecr├ú ao iniciar sess├úo</longdesc>
  3919.                                                 </local_schema>
  3920.                                         </entry>
  3921.                                 </dir>
  3922.                                 <dir name="keybindings">
  3923.                                         <entry name="next">
  3924.                                                 <local_schema short_desc="Ir para a pista seguinte">
  3925.                                                         <longdesc>Atalho para a tecla de pista seguinte.</longdesc>
  3926.                                                 </local_schema>
  3927.                                         </entry>
  3928.                                         <entry name="previous">
  3929.                                                 <local_schema short_desc="Ir para a pista anterior">
  3930.                                                         <longdesc>Atalho para a tecla de pista anterior.</longdesc>
  3931.                                                 </local_schema>
  3932.                                         </entry>
  3933.                                         <entry name="stop">
  3934.                                                 <local_schema short_desc="Tecla para parar a reprodu├º├úo">
  3935.                                                         <longdesc>Atalho para a tecla para parar a reprodu├º├úo.</longdesc>
  3936.                                                 </local_schema>
  3937.                                         </entry>
  3938.                                         <entry name="pause">
  3939.                                                 <local_schema short_desc="Pausar">
  3940.                                                         <longdesc>Atalho para a tecla de pausa.</longdesc>
  3941.                                                 </local_schema>
  3942.                                         </entry>
  3943.                                         <entry name="play">
  3944.                                                 <local_schema short_desc="Reproduzir (ou reproduzir/pausar)">
  3945.                                                         <longdesc>Atalho para a tecla de reproduzir (ou reproduzir/pausar).</longdesc>
  3946.                                                 </local_schema>
  3947.                                         </entry>
  3948.                                         <entry name="www">
  3949.                                                 <local_schema short_desc="Iniciar o navegador web">
  3950.                                                         <longdesc>Atalho para iniciar o navegador web.</longdesc>
  3951.                                                 </local_schema>
  3952.                                         </entry>
  3953.                                         <entry name="help">
  3954.                                                 <local_schema short_desc="Iniciar o navegador de ajuda">
  3955.                                                         <longdesc>Atalho para iniciar o navegador de ajuda.</longdesc>
  3956.                                                 </local_schema>
  3957.                                         </entry>
  3958.                                         <entry name="screensaver">
  3959.                                                 <local_schema short_desc="Trancar o ecr├ú">
  3960.                                                         <longdesc>Atalho para trancar o ecr├ú.</longdesc>
  3961.                                                 </local_schema>
  3962.                                         </entry>
  3963.                                         <entry name="email">
  3964.                                                 <local_schema short_desc="E-mail">
  3965.                                                         <longdesc>Atalho do e-mail.</longdesc>
  3966.                                                 </local_schema>
  3967.                                         </entry>
  3968.                                         <entry name="search">
  3969.                                                 <local_schema short_desc="Procurar">
  3970.                                                         <longdesc>Atalho de Procurar.</longdesc>
  3971.                                                 </local_schema>
  3972.                                         </entry>
  3973.                                         <entry name="home">
  3974.                                                 <local_schema short_desc="Pasta pessoal">
  3975.                                                         <longdesc>Atalho para a pasta pessoal.</longdesc>
  3976.                                                 </local_schema>
  3977.                                         </entry>
  3978.                                         <entry name="eject">
  3979.                                                 <local_schema short_desc="Ejectar">
  3980.                                                         <longdesc>Atalhos para ejectar.</longdesc>
  3981.                                                 </local_schema>
  3982.                                         </entry>
  3983.                                         <entry name="power">
  3984.                                                 <local_schema short_desc="Terminar a sess├úo">
  3985.                                                         <longdesc>Atalho para terminar a sess├úo.</longdesc>
  3986.                                                 </local_schema>
  3987.                                         </entry>
  3988.                                         <entry name="volume_up">
  3989.                                                 <local_schema short_desc="Aumentar o volume">
  3990.                                                         <longdesc>Atalho para aumentar o volume.</longdesc>
  3991.                                                 </local_schema>
  3992.                                         </entry>
  3993.                                         <entry name="volume_down">
  3994.                                                 <local_schema short_desc="Reduzir o volume">
  3995.                                                         <longdesc>Atalho para reduzir o volume.</longdesc>
  3996.                                                 </local_schema>
  3997.                                         </entry>
  3998.                                         <entry name="volume_mute">
  3999.                                                 <local_schema short_desc="Silenciar o volume">
  4000.                                                         <longdesc>Atalho para silenciar o volume.</longdesc>
  4001.                                                 </local_schema>
  4002.                                         </entry>
  4003.                                 </dir>
  4004.                                 <dir name="editor">
  4005.                                         <entry name="sync_text_types">
  4006.                                                 <local_schema short_desc="Sincronizar manipuladores text/plain e text/*">
  4007.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, os manipuladores mime para text/plain e text/* ser├úo mantidos em sincronismo</longdesc>
  4008.                                                 </local_schema>
  4009.                                         </entry>
  4010.                                 </dir>
  4011.                         </dir>
  4012.                 </dir>
  4013.                 <dir name="system">
  4014.                         <dir name="gstreamer">
  4015.                                 <dir name="0.10">
  4016.                                         <dir name="audio">
  4017.                                                 <dir name="profiles">
  4018.                                                         <entry name="active">
  4019.                                                                 <local_schema short_desc="Se este perfil ├⌐ ou n├úo para ser utilizado">
  4020.                                                                         <longdesc>Se este perfil ├⌐ ou n├úo para ser utilizado e apresentado.</longdesc>
  4021.                                                                 </local_schema>
  4022.                                                         </entry>
  4023.                                                         <entry name="extension">
  4024.                                                                 <local_schema short_desc="A extens├úo de nome de ficheiro por omiss├úo para este perfil">
  4025.                                                                         <longdesc>Uma extens├úo de nome de ficheiro a ser utilizada ao armazenar ficheiros codificados com este perfil.</longdesc>
  4026.                                                                 </local_schema>
  4027.                                                         </entry>
  4028.                                                         <entry name="pipeline">
  4029.                                                                 <local_schema short_desc="O canal parcial GStreamer utilizado">
  4030.                                                                         <longdesc>Um canal parcial GStreamer utilizado para este perfil.</longdesc>
  4031.                                                                 </local_schema>
  4032.                                                         </entry>
  4033.                                                         <entry name="description">
  4034.                                                                 <local_schema short_desc="Uma descri├º├úo do perfil audio">
  4035.                                                                         <longdesc>Uma descri├º├úo do perfil, contendo mais informa├º├úo e descrevendo quando utilizar este perfil.</longdesc>
  4036.                                                                 </local_schema>
  4037.                                                         </entry>
  4038.                                                         <entry name="name">
  4039.                                                                 <local_schema short_desc="Um nome abreviado para este perfil audio">
  4040.                                                                         <longdesc>Um nome abreviado para o perfil audio, a ser utilizado nas selec├º├╡es e que identifica univocamente o perfil.</longdesc>
  4041.                                                                 </local_schema>
  4042.                                                         </entry>
  4043.                                                         <dir name="aac">
  4044.                                                                 <entry name="active">
  4045.                                                                         <local_schema short_desc="Se este perfil ├⌐ ou n├úo para ser utilizado">
  4046.                                                                                 <longdesc>Se este perfil ├⌐ ou n├úo para ser utilizado e apresentado.</longdesc>
  4047.                                                                         </local_schema>
  4048.                                                                 </entry>
  4049.                                                                 <entry name="extension">
  4050.                                                                         <local_schema short_desc="A extens├úo de nome de ficheiro por omiss├úo para este perfil">
  4051.                                                                                 <longdesc>Uma extens├úo de nome de ficheiro a ser utilizada ao armazenar ficheiros codificados com este perfil.</longdesc>
  4052.                                                                         </local_schema>
  4053.                                                                 </entry>
  4054.                                                                 <entry name="pipeline">
  4055.                                                                         <local_schema short_desc="O canal parcial GStreamer utilizado">
  4056.                                                                                 <longdesc>Um canal parcial GStreamer utilizado para este perfil.</longdesc>
  4057.                                                                         </local_schema>
  4058.                                                                 </entry>
  4059.                                                                 <entry name="description">
  4060.                                                                         <local_schema short_desc="Uma descri├º├úo do perfil audio">
  4061.                                                                         </local_schema>
  4062.                                                                 </entry>
  4063.                                                                 <entry name="name">
  4064.                                                                         <local_schema short_desc="Um nome abreviado para este perfil audio">
  4065.                                                                         </local_schema>
  4066.                                                                 </entry>
  4067.                                                         </dir>
  4068.                                                         <dir name="mp3">
  4069.                                                                 <entry name="extension">
  4070.                                                                         <local_schema short_desc="A extens├úo de nome de ficheiro por omiss├úo para este perfil">
  4071.                                                                                 <longdesc>Uma extens├úo de nome de ficheiro a ser utilizada ao armazenar ficheiros codificados com este perfil.</longdesc>
  4072.                                                                         </local_schema>
  4073.                                                                 </entry>
  4074.                                                                 <entry name="pipeline">
  4075.                                                                         <local_schema short_desc="O canal parcial GStreamer utilizado">
  4076.                                                                                 <longdesc>Um canal parcial GStreamer utilizado para este perfil.</longdesc>
  4077.                                                                         </local_schema>
  4078.                                                                 </entry>
  4079.                                                                 <entry name="description">
  4080.                                                                         <local_schema short_desc="Uma descri├º├úo do perfil audio">
  4081.                                                                         </local_schema>
  4082.                                                                 </entry>
  4083.                                                                 <entry name="name">
  4084.                                                                         <local_schema short_desc="Um nome abreviado para este perfil audio">
  4085.                                                                         </local_schema>
  4086.                                                                 </entry>
  4087.                                                         </dir>
  4088.                                                         <dir name="voicelossy">
  4089.                                                                 <entry name="extension">
  4090.                                                                         <local_schema short_desc="A extens├úo de nome de ficheiro por omiss├úo para este perfil">
  4091.                                                                                 <longdesc>Uma extens├úo de nome de ficheiro a ser utilizada ao armazenar ficheiros codificados com este perfil.</longdesc>
  4092.                                                                         </local_schema>
  4093.                                                                 </entry>
  4094.                                                                 <entry name="pipeline">
  4095.                                                                         <local_schema short_desc="O canal parcial GStreamer utilizado">
  4096.                                                                                 <longdesc>Um canal parcial GStreamer utilizado para este perfil.</longdesc>
  4097.                                                                         </local_schema>
  4098.                                                                 </entry>
  4099.                                                                 <entry name="description">
  4100.                                                                         <local_schema short_desc="Uma descri├º├úo do perfil audio">
  4101.                                                                         </local_schema>
  4102.                                                                 </entry>
  4103.                                                                 <entry name="name">
  4104.                                                                         <local_schema short_desc="Um nome abreviado para este perfil audio">
  4105.                                                                         </local_schema>
  4106.                                                                 </entry>
  4107.                                                         </dir>
  4108.                                                         <dir name="voicelossless">
  4109.                                                                 <entry name="extension">
  4110.                                                                         <local_schema short_desc="A extens├úo de nome de ficheiro por omiss├úo para este perfil">
  4111.                                                                                 <longdesc>Uma extens├úo de nome de ficheiro a ser utilizada ao armazenar ficheiros codificados com este perfil.</longdesc>
  4112.                                                                         </local_schema>
  4113.                                                                 </entry>
  4114.                                                                 <entry name="pipeline">
  4115.                                                                         <local_schema short_desc="O canal parcial GStreamer utilizado">
  4116.                                                                                 <longdesc>Um canal parcial GStreamer utilizado para este perfil.</longdesc>
  4117.                                                                         </local_schema>
  4118.                                                                 </entry>
  4119.                                                                 <entry name="description">
  4120.                                                                         <local_schema short_desc="Uma descri├º├úo do perfil audio">
  4121.                                                                         </local_schema>
  4122.                                                                 </entry>
  4123.                                                                 <entry name="name">
  4124.                                                                         <local_schema short_desc="Um nome abreviado para este perfil audio">
  4125.                                                                         </local_schema>
  4126.                                                                 </entry>
  4127.                                                         </dir>
  4128.                                                         <dir name="cdlossless">
  4129.                                                                 <entry name="extension">
  4130.                                                                         <local_schema short_desc="A extens├úo de nome de ficheiro por omiss├úo para este perfil">
  4131.                                                                                 <longdesc>Uma extens├úo de nome de ficheiro a ser utilizada ao armazenar ficheiros codificados com este perfil.</longdesc>
  4132.                                                                         </local_schema>
  4133.                                                                 </entry>
  4134.                                                                 <entry name="pipeline">
  4135.                                                                         <local_schema short_desc="O canal parcial GStreamer utilizado">
  4136.                                                                                 <longdesc>Um canal parcial GStreamer utilizado para este perfil.</longdesc>
  4137.                                                                         </local_schema>
  4138.                                                                 </entry>
  4139.                                                                 <entry name="description">
  4140.                                                                         <local_schema short_desc="Uma descri├º├úo do perfil audio">
  4141.                                                                         </local_schema>
  4142.                                                                 </entry>
  4143.                                                                 <entry name="name">
  4144.                                                                         <local_schema short_desc="Um nome abreviado para este perfil audio">
  4145.                                                                         </local_schema>
  4146.                                                                 </entry>
  4147.                                                         </dir>
  4148.                                                         <dir name="cdlossy">
  4149.                                                                 <entry name="extension">
  4150.                                                                         <local_schema short_desc="A extens├úo de nome de ficheiro por omiss├úo para este perfil">
  4151.                                                                                 <longdesc>Uma extens├úo de nome de ficheiro a ser utilizada ao armazenar ficheiros codificados com este perfil.</longdesc>
  4152.                                                                         </local_schema>
  4153.                                                                 </entry>
  4154.                                                                 <entry name="pipeline">
  4155.                                                                         <local_schema short_desc="O canal parcial GStreamer utilizado">
  4156.                                                                                 <longdesc>Um canal parcial GStreamer utilizado para este perfil.</longdesc>
  4157.                                                                         </local_schema>
  4158.                                                                 </entry>
  4159.                                                                 <entry name="description">
  4160.                                                                         <local_schema short_desc="Uma descri├º├úo do perfil audio">
  4161.                                                                         </local_schema>
  4162.                                                                 </entry>
  4163.                                                                 <entry name="name">
  4164.                                                                         <local_schema short_desc="Um nome abreviado para este perfil audio">
  4165.                                                                         </local_schema>
  4166.                                                                 </entry>
  4167.                                                         </dir>
  4168.                                                 </dir>
  4169.                                                 <dir name="global">
  4170.                                                         <entry name="profile_list">
  4171.                                                                 <local_schema short_desc="Lista de perfis">
  4172.                                                                 </local_schema>
  4173.                                                         </entry>
  4174.                                                 </dir>
  4175.                                         </dir>
  4176.                                 </dir>
  4177.                         </dir>
  4178.                         <dir name="smb">
  4179.                                 <entry name="workgroup">
  4180.                                         <local_schema short_desc="Grupo de trabalho SMB">
  4181.                                                 <longdesc>O grupo de trabalho de rede Windows ou o dom├¡nio a que o utilizador pertence. Para que um novo grupo de trabalho tenha efeito total o utilizador poder├í ter de terminar a sess├úo e inici├í-la novamente.</longdesc>
  4182.                                         </local_schema>
  4183.                                 </entry>
  4184.                         </dir>
  4185.                         <dir name="proxy">
  4186.                                 <entry name="autoconfig_url">
  4187.                                         <local_schema short_desc="URL de configura├º├úo autom├ítica de proxy">
  4188.                                                 <longdesc>URL que disponibiliza valores de configura├º├úo da proxy.</longdesc>
  4189.                                         </local_schema>
  4190.                                 </entry>
  4191.                                 <entry name="socks_port">
  4192.                                         <local_schema short_desc="Porto de proxy SOCKS">
  4193.                                                 <longdesc>O porto na m├íquina, definido por "/system/proxy/socks_host", atrav├⌐s do qual efectuar proxy.</longdesc>
  4194.                                         </local_schema>
  4195.                                 </entry>
  4196.                                 <entry name="socks_host">
  4197.                                         <local_schema short_desc="Nome de m├íquina de proxy SOCKS">
  4198.                                                 <longdesc>O nome da m├íquina atrav├⌐s da qual efectuar proxy socks.</longdesc>
  4199.                                         </local_schema>
  4200.                                 </entry>
  4201.                                 <entry name="ftp_port">
  4202.                                         <local_schema short_desc="Porto do proxy FTP">
  4203.                                                 <longdesc>O porto na m├íquina, definido por "/system/proxy/ftp_host", atrav├⌐s do qual efectuar proxy.</longdesc>
  4204.                                         </local_schema>
  4205.                                 </entry>
  4206.                                 <entry name="ftp_host">
  4207.                                         <local_schema short_desc="Nome de m├íquina da proxy FTP">
  4208.                                                 <longdesc>O nome da m├íquina atrav├⌐s da qual efectuar proxy de FTP.</longdesc>
  4209.                                         </local_schema>
  4210.                                 </entry>
  4211.                                 <entry name="secure_port">
  4212.                                         <local_schema short_desc="Porto de proxy de HTTP seguro">
  4213.                                                 <longdesc>O porto na m├íquina, definido por "/system/proxy/secure_host", atrav├⌐s do qual efectuar proxy.</longdesc>
  4214.                                         </local_schema>
  4215.                                 </entry>
  4216.                                 <entry name="secure_host">
  4217.                                         <local_schema short_desc="Nome de m├íquina de proxy de HTTP seguro">
  4218.                                                 <longdesc>O nome da m├íquina atrav├⌐s da qual efectuar proxy de HTTP seguro.</longdesc>
  4219.                                         </local_schema>
  4220.                                 </entry>
  4221.                                 <entry name="mode">
  4222.                                         <local_schema short_desc="Modo de configura├º├úo proxy">
  4223.                                                 <longdesc>Seleccione o modo de configura├º├úo de proxy. Valores suportados s├úo "none" (nenhum), "manual", "auto".</longdesc>
  4224.                                         </local_schema>
  4225.                                 </entry>
  4226.                         </dir>
  4227.                         <dir name="http_proxy">
  4228.                                 <entry name="ignore_hosts">
  4229.                                         <local_schema short_desc="M├íquina n├úo-proxy">
  4230.                                                 <longdesc>Esta chave cont├⌐m uma lista de m├íquinas ├ás quais a liga├º├úo dever├í ser directa, e n├úo atrav├⌐s da proxy (caso esteja activa). Os valores podem ser nomes de m├íquinas, dom├¡nios (utilizando um caracter gen├⌐rico tal como *.exemplo.pt), endere├ºos IP (tanto IPv4 como IPv6) e endere├ºos de rede com uma m├íscara de rede (algo como 192.168.0.0/24).</longdesc>
  4231.                                         </local_schema>
  4232.                                 </entry>
  4233.                                 <entry name="authentication_password">
  4234.                                         <local_schema short_desc="Senha da proxy HTTP">
  4235.                                                 <longdesc>Senha a indicar como autentica├º├úo ao efectuar proxy de HTTP.</longdesc>
  4236.                                         </local_schema>
  4237.                                 </entry>
  4238.                                 <entry name="authentication_user">
  4239.                                         <local_schema short_desc="Utilizador da proxy HTTP">
  4240.                                                 <longdesc>Utilizador a indicar como autentica├º├úo ao efectuar proxy de HTTP.</longdesc>
  4241.                                         </local_schema>
  4242.                                 </entry>
  4243.                                 <entry name="use_authentication">
  4244.                                         <local_schema short_desc="Autenticar liga├º├╡es ao servidor proxy">
  4245.                                                 <longdesc>Se verdadeiro, liga├º├╡es ao servidor proxy requerem autentica├º├úo. O conjunto utilizador/senha ├⌐ definido por "/system/http_proxy/authentication_user" e "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
  4246.                                         </local_schema>
  4247.                                 </entry>
  4248.                                 <entry name="port">
  4249.                                         <local_schema short_desc="Porto do proxy HTTP">
  4250.                                                 <longdesc>O porto na m├íquina, definido por "/system/http_proxy/host", atrav├⌐s do qual efectuar proxy.</longdesc>
  4251.                                         </local_schema>
  4252.                                 </entry>
  4253.                                 <entry name="host">
  4254.                                         <local_schema short_desc="Nome de m├íquina da proxy HTTP">
  4255.                                                 <longdesc>O nome da m├íquina atrav├⌐s da qual efectuar proxy de HTTP.</longdesc>
  4256.                                         </local_schema>
  4257.                                 </entry>
  4258.                                 <entry name="use_http_proxy">
  4259.                                         <local_schema short_desc="Utilizar proxy HTTP">
  4260.                                                 <longdesc>Activa as defini├º├╡es de proxy ao aceder por HTTP ├á Internet.</longdesc>
  4261.                                         </local_schema>
  4262.                                 </entry>
  4263.                         </dir>
  4264.                         <dir name="dns_sd">
  4265.                                 <entry name="extra_domains">
  4266.                                         <local_schema short_desc="Dom├¡nios adicionais onde procurar servi├ºos DNS-SD">
  4267.                                                 <longdesc>Lista separada por v├¡rgulas de dom├¡nios DNS-SD que dever├úo ser vis├¡veis na localiza├º├úo de rede "network:///".</longdesc>
  4268.                                         </local_schema>
  4269.                                 </entry>
  4270.                                 <entry name="display_local">
  4271.                                         <local_schema short_desc="Como apresentar o servi├ºo DNS-SD local">
  4272.                                                 <longdesc>Valores poss├¡veis s├úo "merged", "separate" e "disabled".</longdesc>
  4273.                                         </local_schema>
  4274.                                 </entry>
  4275.                         </dir>
  4276.                 </dir>
  4277.                 <dir name="desktop">
  4278.                         <dir name="gnome">
  4279.                                 <dir name="remote_access">
  4280.                                         <entry name="mailto">
  4281.                                                 <local_schema short_desc="Endere├ºo de email para o qual dever├í ser enviado o URL de ├írea de trabalho remota">
  4282.                                                         <longdesc>Esta chave especifica o endere├ºo de email para o qual dever├í ser enviado o URL de ├írea de trabalho remota se o utilizador clicar no URL do di├ílogo de prefer├¬ncias da ├ürea de Trabalho Remota.</longdesc>
  4283.                                                 </local_schema>
  4284.                                         </entry>
  4285.                                         <entry name="vnc_password">
  4286.                                                 <local_schema short_desc="Senha requerida para a autentica├º├úo "vnc"">
  4287.                                                         <longdesc>A senha que ser├í pedida ao utilizador se for utilizado o m├⌐todo de autentica├º├úo "vnc". A senha especificada pela chave ├⌐ codificada em base64.</longdesc>
  4288.                                                 </local_schema>
  4289.                                         </entry>
  4290.                                         <entry name="authentication_methods">
  4291.                                                 <local_schema short_desc="M├⌐todos de autentica├º├úo permitidos">
  4292.                                                         <longdesc>Lista os m├⌐todos de autentica├º├úo que os utilizadores remotos poder├úo utilizar para aceder ├á ├írea de trabalho. Existem dois m├⌐todos de autentica├º├úo poss├¡veis; "vnc" pede uma senha ao utilizador remoto (a senha ├⌐ especificada pela chave vnc_password) antes deste se ligar e "none" permite que qualquer utilizador remoto se ligue.</longdesc>
  4293.                                                 </local_schema>
  4294.                                         </entry>
  4295.                                         <entry name="require_encryption">
  4296.                                                 <local_schema short_desc="Requer encripta├º├úo">
  4297.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, ├⌐ obrigat├│rio que os utilizadores remotos que acedam ├á ├írea de trabalho suportem encripta├º├úo. ├ë altamente recomendado que utilize um cliente que suporte encripta├º├úo excepto se a rede que utiliza for de confian├ºa.</longdesc>
  4298.                                                 </local_schema>
  4299.                                         </entry>
  4300.                                         <entry name="alternative_port">
  4301.                                                 <local_schema short_desc="N├║mero de porto alternativo">
  4302.                                                         <longdesc>O porto onde o servidor ir├í escutar se a chave 'use_alternative_port' estiver definida como verdadeira. Valores v├ílidos est├úo inclu├¡dos no intervalo de 5000 a 50000.</longdesc>
  4303.                                                 </local_schema>
  4304.                                         </entry>
  4305.                                         <entry name="use_alternative_port">
  4306.                                                 <local_schema short_desc="Escutar num porto alternativo">
  4307.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, o servidor ir├í escutar noutro porto em vez do por omiss├úo (5900). O porto tem de ser especificado na chave 'alternative_port'.</longdesc>
  4308.                                                 </local_schema>
  4309.                                         </entry>
  4310.                                         <entry name="local_only">
  4311.                                                 <local_schema short_desc="Apenas permitir liga├º├╡es locais">
  4312.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, o servidor apenas aceitar├í liga├º├╡es da pr├│pria m├íquina e liga├º├╡es de rede ser├úo rejeitadas. Defina esta op├º├úo como verdadeira se desejar exclusivamente utilizar um mecanismo de t├║nel para aceder ao servidor, tal como ssh.</longdesc>
  4313.                                                 </local_schema>
  4314.                                         </entry>
  4315.                                         <entry name="view_only">
  4316.                                                 <local_schema short_desc="Permitir que os utilizadores remotos apenas visualizem a ├írea de trabalho">
  4317.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, utilizadores remotos que acedam ├á ├írea de trabalho apenas poder├úo visualizar a ├írea de trabalho. N├úo poder├úo utilizar o teclado ou rato.</longdesc>
  4318.                                                 </local_schema>
  4319.                                         </entry>
  4320.                                         <entry name="prompt_enabled">
  4321.                                                 <local_schema short_desc="Questionar o utilizador antes de completar uma liga├º├úo">
  4322.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, a utilizadores remotos que acedam ├á ├írea de trabalho n├úo ├⌐ concedido acesso at├⌐ que o utilizador na m├íquina servidor aprove a liga├º├úo. Recomendado especialmente quando o acesso n├úo ├⌐ protegido por senha.</longdesc>
  4323.                                                 </local_schema>
  4324.                                         </entry>
  4325.                                         <entry name="enabled">
  4326.                                                 <local_schema short_desc="Activar o acesso remoto ├á ├írea de trabalho">
  4327.                                                         <longdesc>Se verdadeiro, permite o acesso remoto ├á ├írea de trabalho atrav├⌐s do protocolo RFB. Utilizadores em m├íquinas remotas poder├úo ent├úo ligar-se ├á ├írea de trabalho utilizando um visualizador vnc.</longdesc>
  4328.                                                 </local_schema>
  4329.                                         </entry>
  4330.                                 </dir>
  4331.                                 <dir name="volume_manager">
  4332.                                         <entry name="percent_used">
  4333.                                                 <local_schema short_desc="Intervalo para notifica├º├úo de aumento na utiliza├º├úo do disco">
  4334.                                                         <longdesc>O valor de intervalo para se ligar ou n├úo a notifica├º├úo, baseado na quantidade de espa├ºo adicionalmente ocupado desde a ├║ltima verifica├º├úo.</longdesc>
  4335.                                                 </local_schema>
  4336.                                         </entry>
  4337.                                         <entry name="percent_threshold">
  4338.                                                 <local_schema short_desc="Intervalo de notifica├º├úo de Espa├ºo Livre em Disco Reduzido">
  4339.                                                         <longdesc>Intervalo percentual para notifica├º├úo ao utilizador de espa├ºo livre reduzido.</longdesc>
  4340.                                                 </local_schema>
  4341.                                         </entry>
  4342.                                         <entry name="autopocketpc_command">
  4343.                                                 <local_schema short_desc="Comando de sincroniza├º├úo de Palm">
  4344.                                                         <longdesc>Comando a executar ao ser ligado um PocketPC.</longdesc>
  4345.                                                 </local_schema>
  4346.                                         </entry>
  4347.                                         <entry name="autopocketpc">
  4348.                                                 <local_schema short_desc="Executar aplica├º├úo de Sincronizar PocketPC">
  4349.                                                         <longdesc>Se, ao ligar um PocketPC, o gnome-volume-manager dever├í executar o comando 'autopocketpc_command'.</longdesc>
  4350.                                                 </local_schema>
  4351.                                         </entry>
  4352.                                         <entry name="autopalmsync_command">
  4353.                                                 <local_schema short_desc="Comando de sincroniza├º├úo de Palm">
  4354.                                                         <longdesc>Comando a executar ao ser ligada uma Palm.</longdesc>
  4355.                                                 </local_schema>
  4356.                                         </entry>
  4357.                                         <entry name="autopalmsync">
  4358.                                                 <local_schema short_desc="Executar aplica├º├úo de Sincronizar Palm">
  4359.                                                         <longdesc>Se, ao ligar uma Palm, o gnome-volume-manager dever├í executar o comando 'autopalmsync_command'.</longdesc>
  4360.                                                 </local_schema>
  4361.                                         </entry>
  4362.                                         <entry name="autotablet_command">
  4363.                                                 <local_schema short_desc="Comando de tablet">
  4364.                                                         <longdesc>Comando a executar ao ser ligada uma tablet.</longdesc>
  4365.                                                 </local_schema>
  4366.                                         </entry>
  4367.                                         <entry name="autotablet">
  4368.                                                 <local_schema short_desc="Executar aplica├º├úo de tablet">
  4369.                                                         <longdesc>Se, ao ligar uma tablet, o gnome-volume-manager dever├í executar o comando 'autotablet_command'.</longdesc>
  4370.                                                 </local_schema>
  4371.                                         </entry>
  4372.                                         <entry name="automouse_command">
  4373.                                                 <local_schema short_desc="Comando de rato">
  4374.                                                         <longdesc>Comando a executar ao ser ligado um rato.</longdesc>
  4375.                                                 </local_schema>
  4376.                                         </entry>
  4377.                                         <entry name="automouse">
  4378.                                                 <local_schema short_desc="Aplica├º├úo de execu├º├úo de rato">
  4379.                                                         <longdesc>Se, ao ligar um rato, o gnome-volume-manager dever├í executar o comando 'automouse_command'.</longdesc>
  4380.                                                 </local_schema>
  4381.                                         </entry>
  4382.                                         <entry name="autokeyboard_command">
  4383.                                                 <local_schema short_desc="Comando de teclado">
  4384.                                                         <longdesc>Comando a executar ao ser ligado um teclado.</longdesc>
  4385.                                                 </local_schema>
  4386.                                         </entry>
  4387.                                         <entry name="autokeyboard">
  4388.                                                 <local_schema short_desc="Aplica├º├úo de execu├º├úo de teclado">
  4389.                                                         <longdesc>Se, ao ligar um teclado, o gnome-volume-manager dever├í executar o comando 'autokeyboard_command'.</longdesc>
  4390.                                                 </local_schema>
  4391.                                         </entry>
  4392.                                         <entry name="autovideocam_command">
  4393.                                                 <local_schema short_desc="Comando de c├ómara de v├¡deo">
  4394.                                                         <longdesc>Comando a executar ao inserir uma c├ómara de v├¡deo.</longdesc>
  4395.                                                 </local_schema>
  4396.                                         </entry>
  4397.                                         <entry name="autovideocam">
  4398.                                                 <local_schema short_desc="Aplica├º├úo de edi├º├úo de v├¡deo">
  4399.                                                         <longdesc>Se, ao ligar uma c├ómara de v├¡deo digital, o gnome-volume-manager dever├í executar o comando 'autovideocam_command'.</longdesc>
  4400.                                                 </local_schema>
  4401.                                         </entry>
  4402.                                         <entry name="autoscanner_command">
  4403.                                                 <local_schema short_desc="Comando de scanner">
  4404.                                                         <longdesc>Comando a executar ao ser ligado um scanner.</longdesc>
  4405.                                                 </local_schema>
  4406.                                         </entry>
  4407.                                         <entry name="autoscanner">
  4408.                                                 <local_schema short_desc="Aplica├º├úo de execu├º├úo de scanner">
  4409.                                                         <longdesc>Se, ao ligar um scanner, o gnome-volume-manager dever├í executar o comando 'autoscanner_command'.</longdesc>
  4410.                                                 </local_schema>
  4411.                                         </entry>
  4412.                                         <entry name="autoprinter_command">
  4413.                                                 <local_schema short_desc="Comando de impressora">
  4414.                                                         <longdesc>Comando a executar ao ser ligada uma impressora.</longdesc>
  4415.                                                 </local_schema>
  4416.                                         </entry>
  4417.                                         <entry name="autoprinter">
  4418.                                                 <local_schema short_desc="Aplica├º├úo de execu├º├úo de impressora">
  4419.                                                         <longdesc>Se, ao ligar uma impressora, o gnome-volume-manager dever├í executar o comando 'autoprinter_command'.</longdesc>
  4420.                                                 </local_schema>
  4421.                                         </entry>
  4422.                                         <entry name="autoipod_command">
  4423.                                                 <local_schema short_desc="Comando de sincroniza├º├úo de iPod">
  4424.                                                         <longdesc>Comando a executar ao ser ligado um iPod.</longdesc>
  4425.                                                 </local_schema>
  4426.                                         </entry>
  4427.                                         <entry name="autoipod">
  4428.                                                 <local_schema short_desc="Aplica├º├úo de execu├º├úo de iPod">
  4429.                                                         <longdesc>Se, ao ligar um iPod, o gnome-volume-manager dever├í executar o comando 'autoipod_command'.</longdesc>
  4430.                                                 </local_schema>
  4431.                                         </entry>
  4432.                                         <entry name="autophoto_command">
  4433.                                                 <local_schema short_desc="Comando de gest├úo de fotografias">
  4434.                                                         <longdesc>Comando a executar ao ligar uma c├ómara digital ou ao inserir media de uma c├ómara digital.</longdesc>
  4435.                                                 </local_schema>
  4436.                                         </entry>
  4437.                                         <entry name="autophoto">
  4438.                                                 <local_schema short_desc="Comando de execu├º├úo de gest├úo de fotografias">
  4439.                                                         <longdesc>Se, ao ligar uma c├ómara digital ou inserir media de uma c├ómara digital, o gnome-volume-manager dever├í executar o comando 'autophoto_command'.</longdesc>
  4440.                                                 </local_schema>
  4441.                                         </entry>
  4442.                                         <entry name="autoplay_vcd_command">
  4443.                                                 <local_schema short_desc="Comando de reprodu├º├úo de VCD">
  4444.                                                         <longdesc>Comando a executar ao inserir um VCD de v├¡deo.</longdesc>
  4445.                                                 </local_schema>
  4446.                                         </entry>
  4447.                                         <entry name="autoplay_vcd">
  4448.                                                 <local_schema short_desc="Reproduzir VCD's de v├¡deo inseridos">
  4449.                                                         <longdesc>Se, ao inserir um VCD de v├¡deo, o gnome-volume-manager dever├í executar o comando 'autoplay_vcd_command'.</longdesc>
  4450.                                                 </local_schema>
  4451.                                         </entry>
  4452.                                         <entry name="autoplay_dvd_command">
  4453.                                                 <local_schema short_desc="Comando de reprodu├º├úo de DVD">
  4454.                                                         <longdesc>Comando a executar ao inserir um DVD de v├¡deo.</longdesc>
  4455.                                                 </local_schema>
  4456.                                         </entry>
  4457.                                         <entry name="autoplay_dvd">
  4458.                                                 <local_schema short_desc="Reproduzir DVD's v├¡deo inseridos">
  4459.                                                         <longdesc>Se, ao inserir um DVD de v├¡deo, o gnome-volume-manager dever├í executar o comando 'autoplay_dvd_command'.</longdesc>
  4460.                                                 </local_schema>
  4461.                                         </entry>
  4462.                                         <entry name="autoburn_data_cd_command">
  4463.                                                 <local_schema short_desc="Comando de grava├º├úo de CD de dados">
  4464.                                                         <longdesc>Comando a executar quando o utilizador deseja gravar um CD de Dados.</longdesc>
  4465.                                                 </local_schema>
  4466.                                         </entry>
  4467.                                         <entry name="autoburn_audio_cd_command">
  4468.                                                 <local_schema short_desc="Comando de grava├º├úo de CD audio">
  4469.                                                         <longdesc>Comando a executar quando o utilizador deseja gravar um CD de Audio.</longdesc>
  4470.                                                 </local_schema>
  4471.                                         </entry>
  4472.                                         <entry name="autoburn">
  4473.                                                 <local_schema short_desc="Executar uma aplica├º├úo para gravar CDs/DVDs">
  4474.                                                         <longdesc>Se, ao inserir um CD ou DVD virgem, o gnome-volume-manager dever├í executar um dos comandos de grava├º├úo autom├ítica.</longdesc>
  4475.                                                 </local_schema>
  4476.                                         </entry>
  4477.                                         <entry name="autoplay_cda_command">
  4478.                                                 <local_schema short_desc="Comando de reprodu├º├úo de CD">
  4479.                                                         <longdesc>Comando a executar ao inserir um CD de audio.</longdesc>
  4480.                                                 </local_schema>
  4481.                                         </entry>
  4482.                                         <entry name="autoplay_cda">
  4483.                                                 <local_schema short_desc="Reproduzir CD's audio inseridos">
  4484.                                                         <longdesc>Se, ao inserir um CD de audio, o gnome-volume-manager dever├í executar o comando 'autoplay_cda_command'.</longdesc>
  4485.                                                 </local_schema>
  4486.                                         </entry>
  4487.                                         <entry name="autoopen_path">
  4488.                                                 <local_schema short_desc="Caminho de abertura autom├ítica">
  4489.                                                         <longdesc>Lista de caminhos, separados por ':', onde verificar a exist├¬ncia de ficheiros a abrir automaticamente.</longdesc>
  4490.                                                 </local_schema>
  4491.                                         </entry>
  4492.                                         <entry name="autoopen">
  4493.                                                 <local_schema short_desc="Efectuar abertura autom├ítica">
  4494.                                                         <longdesc>Se a abertura autom├ítica de ficheiros dever├í ser executada sobre media ap├│s a sua montagem.</longdesc>
  4495.                                                 </local_schema>
  4496.                                         </entry>
  4497.                                         <entry name="autorun_path">
  4498.                                                 <local_schema short_desc="Caminho de execu├º├úo autom├ítica">
  4499.                                                         <longdesc>Lista de caminhos, separados por ':', onde verificar se existem bin├írios de execu├º├úo autom├ítica e scripts.</longdesc>
  4500.                                                 </local_schema>
  4501.                                         </entry>
  4502.                                         <entry name="autorun">
  4503.                                                 <local_schema short_desc="Efectuar execu├º├úo autom├ítica">
  4504.                                                         <longdesc>Se aplica├º├╡es de execu├º├úo autom├ítica (bin├írios e scripts localizados em 'autorun_path') s├úo executados sobre media ap├│s sua montagem.</longdesc>
  4505.                                                 </local_schema>
  4506.                                         </entry>
  4507.                                         <entry name="autobrowse">
  4508.                                                 <local_schema short_desc="Executar o nautilus automaticamente">
  4509.                                                         <longdesc>Abrir o nautilus ao inserir media remov├¡vel.</longdesc>
  4510.                                                 </local_schema>
  4511.                                         </entry>
  4512.                                         <entry name="automount_media">
  4513.                                                 <local_schema short_desc="Montar automaticamente media remov├¡vel">
  4514.                                                         <longdesc>Se o gnome-volume-manager dever├í montar automaticamente media de armazenamento remov├¡vel quando esta ├⌐ inserida.</longdesc>
  4515.                                                 </local_schema>
  4516.                                         </entry>
  4517.                                         <entry name="automount_drives">
  4518.                                                 <local_schema short_desc="Montar automaticamente dispositivos remov├¡veis">
  4519.                                                         <longdesc>Se o gnome-volume-manager dever├í montar automaticamente dispositivos de armazenamento remov├¡veis quando estes s├úo inseridos.</longdesc>
  4520.                                                 </local_schema>
  4521.                                         </entry>
  4522.                                         <dir name="prompts">
  4523.                                                 <entry name="cd_mixed">
  4524.                                                         <local_schema short_desc="Caixa de selec├º├úo de "Realizar sempre esta ac├º├úo" para CDs mistos de Audio e Dados">
  4525.                                                                 <longdesc>Ac├º├úo a realizar ao ser encontrado um CD misto de Audio e Dados.</longdesc>
  4526.                                                         </local_schema>
  4527.                                                 </entry>
  4528.                                                 <entry name="ipod_photo">
  4529.                                                         <local_schema short_desc="Caixa de selec├º├úo de "Realizar sempre esta ac├º├úo" para Fotos iPod">
  4530.                                                                 <longdesc>Ac├º├úo a realizar ao ser encontrado um iPod Photo.</longdesc>
  4531.                                                         </local_schema>
  4532.                                                 </entry>
  4533.                                                 <entry name="device_import_photos">
  4534.                                                         <local_schema short_desc="Caixa de selec├º├úo de "Realizar sempre esta ac├º├úo" para importa├º├úo de fotografias de um dispositivo">
  4535.                                                                 <longdesc>Ac├º├úo a realizar ao ser encontrado um dispositivo que cont├⌐m fotografias.</longdesc>
  4536.                                                         </local_schema>
  4537.                                                 </entry>
  4538.                                                 <entry name="camera_import_photos">
  4539.                                                         <local_schema short_desc="Caixa de selec├º├úo de "Realizar sempre esta ac├º├úo" para importa├º├úo de fotografias de uma c├ómara">
  4540.                                                                 <longdesc>Ac├º├úo a realizar ao ser ligada uma c├ómara.</longdesc>
  4541.                                                         </local_schema>
  4542.                                                 </entry>
  4543.                                                 <entry name="autorun">
  4544.                                                         <local_schema short_desc="Caixa de selec├º├úo de "Realizar sempre esta ac├º├úo" para Autoexecutar">
  4545.                                                                 <longdesc>Ac├º├úo a realizar quando um dispositivo cont├⌐m uma aplica├º├úo/script de autoexecu├º├úo.</longdesc>
  4546.                                                         </local_schema>
  4547.                                                 </entry>
  4548.                                         </dir>
  4549.                                 </dir>
  4550.                                 <dir name="file_views">
  4551.                                         <entry name="show_backup_files">
  4552.                                                 <local_schema short_desc="Se apresentar c├│pias de seguran├ºa de ficheiros">
  4553.                                                         <longdesc>Se definido como verdadeiro, c├│pias de seguran├ºa tais como as criadas pelo Emacs s├úo apresentadas. De momento, apenas ficheiros que terminem com um til (~) s├úo consideradas c├│pias de seguran├ºa.</longdesc>
  4554.                                                 </local_schema>
  4555.                                         </entry>
  4556.                                         <entry name="show_hidden_files">
  4557.                                                 <local_schema short_desc="Se apresentar ficheiros escondidos">
  4558.                                                         <longdesc>Se definido verdadeiro, os ficheiros escondidos ser├úo apresentados no gestor de ficheiros. Ficheiros escondidos s├úo ficheiros cujo nome come├ºa por um ponto ou se encontram listados no ficheiro .hidden da pasta.</longdesc>
  4559.                                                 </local_schema>
  4560.                                         </entry>
  4561.                                 </dir>
  4562.                                 <dir name="typing_break">
  4563.                                         <entry name="enabled">
  4564.                                                 <local_schema short_desc="Se est├í ou n├úo activo o trancar do teclado">
  4565.                                                         <longdesc>Se est├í ou n├úo activo o trancar do teclado.</longdesc>
  4566.                                                 </local_schema>
  4567.                                         </entry>
  4568.                                         <entry name="allow_postpone">
  4569.                                                 <local_schema short_desc="Permitir adiar intervalos">
  4570.                                                         <longdesc>Se o ecr├ú de intervalo pode ou n├úo ser adiado.</longdesc>
  4571.                                                 </local_schema>
  4572.                                         </entry>
  4573.                                         <entry name="break_time">
  4574.                                                 <local_schema short_desc="Intervalo">
  4575.                                                         <longdesc>N├║mero de minutos que o intervalo deve durar.</longdesc>
  4576.                                                 </local_schema>
  4577.                                         </entry>
  4578.                                         <entry name="type_time">
  4579.                                                 <local_schema short_desc="Tempo a digitar">
  4580.                                                         <longdesc>N├║mero de minutos a digitar antes de iniciar modo de intervalo.</longdesc>
  4581.                                                 </local_schema>
  4582.                                         </entry>
  4583.                                 </dir>
  4584.                                 <dir name="thumbnailers">
  4585.                                         <entry name="disable_all">
  4586.                                                 <local_schema short_desc="Desactivar todos os geradores de amostras externos">
  4587.                                                         <longdesc>Definir como verdadeiro para desactivar todas as aplica├º├╡es externas de gera├º├úo de amostras, independentemente de serem ou n├úo activadas/desactivadas independentemente.</longdesc>
  4588.                                                 </local_schema>
  4589.                                         </entry>
  4590.                                         <dir name="application@x-gzpdf">
  4591.                                                 <entry name="command">
  4592.                                                         <local_schema short_desc="Comando de cria├º├úo de imagens de refer├¬ncia para Documentos PDF">
  4593.                                                                 <longdesc>Comando v├ílido e argumentos para a aplica├º├úo de gera├º├úo de imagens de refer├¬ncia de Documentos PDF. Consulte a documenta├º├úo de imagens de refer├¬ncia do nautilus para mais informa├º├╡es.</longdesc>
  4594.                                                         </local_schema>
  4595.                                                 </entry>
  4596.                                                 <entry name="enable">
  4597.                                                         <local_schema short_desc="Activar as imagens de refer├¬ncia de Documentos PDF">
  4598.                                                                 <longdesc>Op├º├╡es boleanas dispon├¡veis, verdadeiro activa as imagens de refer├¬ncia e falso desactiva a cria├º├úo de novas imagens de refer├¬ncia</longdesc>
  4599.                                                         </local_schema>
  4600.                                                 </entry>
  4601.                                         </dir>
  4602.                                         <dir name="application@x-bzpdf">
  4603.                                                 <entry name="command">
  4604.                                                         <local_schema short_desc="Comando de cria├º├úo de imagens de refer├¬ncia para Documentos PDF">
  4605.                                                                 <longdesc>Comando v├ílido e argumentos para a aplica├º├úo de gera├º├úo de imagens de refer├¬ncia de Documentos PDF. Consulte a documenta├º├úo de imagens de refer├¬ncia do nautilus para mais informa├º├╡es.</longdesc>
  4606.                                                         </local_schema>
  4607.                                                 </entry>
  4608.                                                 <entry name="enable">
  4609.                                                         <local_schema short_desc="Activar as imagens de refer├¬ncia de Documentos PDF">
  4610.                                                                 <longdesc>Op├º├╡es boleanas dispon├¡veis, verdadeiro activa as imagens de refer├¬ncia e falso desactiva a cria├º├úo de novas imagens de refer├¬ncia</longdesc>
  4611.                                                         </local_schema>
  4612.                                                 </entry>
  4613.                                         </dir>
  4614.                                         <dir name="application@pdf">
  4615.                                                 <entry name="command">
  4616.                                                         <local_schema short_desc="Comando de cria├º├úo de imagens de refer├¬ncia para Documentos PDF">
  4617.                                                                 <longdesc>Comando v├ílido e argumentos para a aplica├º├úo de gera├º├úo de imagens de refer├¬ncia de Documentos PDF. Consulte a documenta├º├úo de imagens de refer├¬ncia do nautilus para mais informa├º├╡es.</longdesc>
  4618.                                                         </local_schema>
  4619.                                                 </entry>
  4620.                                                 <entry name="enable">
  4621.                                                         <local_schema short_desc="Activar as imagens de refer├¬ncia de Documentos PDF">
  4622.                                                                 <longdesc>Op├º├╡es boleanas dispon├¡veis, verdadeiro activa as imagens de refer├¬ncia e falso desactiva a cria├º├úo de novas imagens de refer├¬ncia</longdesc>
  4623.                                                         </local_schema>
  4624.                                                 </entry>
  4625.                                         </dir>
  4626.                                         <dir name="application@x-gnome-theme">
  4627.                                                 <entry name="enable">
  4628.                                                         <local_schema short_desc="Se amostrar ou n├úo temas">
  4629.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, temas ser├úo amostrados.</longdesc>
  4630.                                                         </local_schema>
  4631.                                                 </entry>
  4632.                                                 <entry name="command">
  4633.                                                         <local_schema short_desc="Comando de amostragem para os temas">
  4634.                                                                 <longdesc>Defina esta chave como o comando utilizado para gerar amostras dos temas.</longdesc>
  4635.                                                         </local_schema>
  4636.                                                 </entry>
  4637.                                         </dir>
  4638.                                         <dir name="application@x-gnome-theme-installed">
  4639.                                                 <entry name="enable">
  4640.                                                         <local_schema short_desc="Se amostrar ou n├úo temas instalados">
  4641.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, temas instalados ser├úo amostrados.</longdesc>
  4642.                                                         </local_schema>
  4643.                                                 </entry>
  4644.                                                 <entry name="command">
  4645.                                                         <local_schema short_desc="Comando de amostragem para os temas instalados">
  4646.                                                                 <longdesc>Defina esta chave como o comando utilizado para gerar amostras dos temas instalados.</longdesc>
  4647.                                                         </local_schema>
  4648.                                                 </entry>
  4649.                                         </dir>
  4650.                                         <dir name="application@x-font-otf">
  4651.                                                 <entry name="enable">
  4652.                                                         <local_schema short_desc="Gerar ou n├úo amostras de fontes OpenType">
  4653.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, fontes OpenType ser├úo apresentadas como amostra.</longdesc>
  4654.                                                         </local_schema>
  4655.                                                 </entry>
  4656.                                                 <entry name="command">
  4657.                                                         <local_schema short_desc="Comando de amostras para fontes OpenType">
  4658.                                                                 <longdesc>Defina esta chave com o comando utilizado para criar amostras de fontes OpenType.</longdesc>
  4659.                                                         </local_schema>
  4660.                                                 </entry>
  4661.                                         </dir>
  4662.                                         <dir name="application@x-font-pcf">
  4663.                                                 <entry name="enable">
  4664.                                                         <local_schema short_desc="Gerar ou n├úo amostras de fontes PCF">
  4665.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, fontes PCF ser├úo apresentadas como amostra.</longdesc>
  4666.                                                         </local_schema>
  4667.                                                 </entry>
  4668.                                                 <entry name="command">
  4669.                                                         <local_schema short_desc="Comando de amostras para fontes PCF">
  4670.                                                                 <longdesc>Defina esta chave com o comando utilizado para criar amostras de fontes PCF.</longdesc>
  4671.                                                         </local_schema>
  4672.                                                 </entry>
  4673.                                         </dir>
  4674.                                         <dir name="application@x-font-type1">
  4675.                                                 <entry name="enable">
  4676.                                                         <local_schema short_desc="Gerar ou n├úo amostras de fontes Type1">
  4677.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, fontes Type1 ser├úo apresentadas como amostra.</longdesc>
  4678.                                                         </local_schema>
  4679.                                                 </entry>
  4680.                                                 <entry name="command">
  4681.                                                         <local_schema short_desc="Comando de amostras para fontes Type1">
  4682.                                                                 <longdesc>Defina esta chave com o comando utilizado para criar amostras de fontes Type1.</longdesc>
  4683.                                                         </local_schema>
  4684.                                                 </entry>
  4685.                                         </dir>
  4686.                                         <dir name="application@x-font-ttf">
  4687.                                                 <entry name="enable">
  4688.                                                         <local_schema short_desc="Gerar ou n├úo amostras de fontes TrueType">
  4689.                                                                 <longdesc>Se verdadeiro, fontes TrueType ser├úo apresentadas como amostra.</longdesc>
  4690.                                                         </local_schema>
  4691.                                                 </entry>
  4692.                                                 <entry name="command">
  4693.                                                         <local_schema short_desc="Comando de amostras para fontes TrueType">
  4694.                                                                 <longdesc>Defina esta chave com o comando utilizado para criar amostras de fontes TrueType.</longdesc>
  4695.                                                         </local_schema>
  4696.                                                 </entry>
  4697.                                         </dir>
  4698.                                 </dir>
  4699.                                 <dir name="sound">
  4700.                                         <entry name="event_sounds">
  4701.                                                 <local_schema short_desc="Sons para eventos">
  4702.                                                         <longdesc>Se reproduzir sons para eventos de utilizador.</longdesc>
  4703.                                                 </local_schema>
  4704.                                         </entry>
  4705.                                         <entry name="enable_esd">
  4706.                                                 <local_schema short_desc="Activar ESD">
  4707.                                                         <longdesc>Activar inicializa├º├úo do servidor de som.</longdesc>
  4708.                                                 </local_schema>
  4709.                                         </entry>
  4710.                                         <entry name="default_mixer_tracks">
  4711.                                                 <local_schema short_desc="Pistas de mistura por omiss├úo">
  4712.                                                         <longdesc>As pistas de mistura utilizadas por omiss├úo pelas liga├º├╡es de teclas multim├⌐dia.</longdesc>
  4713.                                                 </local_schema>
  4714.                                         </entry>
  4715.                                         <entry name="default_mixer_device">
  4716.                                                 <local_schema short_desc="Dispositivo de mistura por omiss├úo">
  4717.                                                         <longdesc>O dispositivo de mistura utilizado por omiss├úo pelas liga├º├╡es de teclas multim├⌐dia.</longdesc>
  4718.                                                 </local_schema>
  4719.                                         </entry>
  4720.                                 </dir>
  4721.                                 <dir name="peripherals">
  4722.                                         <dir name="mouse">
  4723.                                                 <entry name="cursor_size">
  4724.                                                         <local_schema short_desc="Tamanho do cursor">
  4725.                                                                 <longdesc>Tamanho do cursor referenciado pelo cursor_theme.</longdesc>
  4726.                                                         </local_schema>
  4727.                                                 </entry>
  4728.                                                 <entry name="cursor_theme">
  4729.                                                         <local_schema short_desc="Tema do cursor">
  4730.                                                                 <longdesc>Nome do tema de cursos. Utilizado apenas por Xservers que suportem Xcursor, tais como o XFree86 4.3 e posteriores.</longdesc>
  4731.                                                         </local_schema>
  4732.                                                 </entry>
  4733.                                                 <entry name="cursor_font">
  4734.                                                         <local_schema short_desc="Fonte do cursor">
  4735.                                                                 <longdesc>Nome da fonte do cursor. Se indefinido, ├⌐ utilizada a fonte por omiss├úo. Este valor apenas ├⌐ propagado servidor X ao iniciar cada sess├úo, pelo que alter├í-lo a meio de uma sess├úo n├úo ter├í qualquer efeito at├⌐ ├á pr├│xima vez que iniciar uma sess├úo.</longdesc>
  4736.                                                         </local_schema>
  4737.                                                 </entry>
  4738.                                                 <entry name="locate_pointer">
  4739.                                                         <local_schema short_desc="Localizar Ponteiro">
  4740.                                                                 <longdesc>Real├ºar a localiza├º├úo actual do ponteiro quando a tecla de Control ├⌐ primida e largada</longdesc>
  4741.                                                         </local_schema>
  4742.                                                 </entry>
  4743.                                                 <entry name="double_click">
  4744.                                                         <local_schema short_desc="Tempo do Clique-Duplo">
  4745.                                                                 <longdesc>Dura├º├úo de um clique-duplo</longdesc>
  4746.                                                         </local_schema>
  4747.                                                 </entry>
  4748.                                                 <entry name="drag_threshold">
  4749.                                                         <local_schema short_desc="Toler├óncia de Arrasto">
  4750.                                                                 <longdesc>Dist├óncia antes de iniciar um arrasto</longdesc>
  4751.                                                         </local_schema>
  4752.                                                 </entry>
  4753.                                                 <entry name="motion_threshold">
  4754.                                                         <local_schema short_desc="Toler├óncia de Movimento">
  4755.                                                                 <longdesc>Dist├óncia em pixels que o ponteiro tem de se mover antes de ser iniciado o movimento acelerado do rato. Um valor de -1 representa o valor por omiss├úo do sistema.</longdesc>
  4756.                                                         </local_schema>
  4757.                                                 </entry>
  4758.                                                 <entry name="motion_acceleration">
  4759.                                                         <local_schema short_desc="Clique ├Ünico">
  4760.                                                                 <longdesc>Multiplicador de acelera├º├úo para movimento do rato. Um valor de -1 significa valor por omiss├úo do sistema.</longdesc>
  4761.                                                         </local_schema>
  4762.                                                 </entry>
  4763.                                                 <entry name="single_click">
  4764.                                                         <local_schema short_desc="Clique ├Ünico">
  4765.                                                                 <longdesc>Clique ├║nico para abrir ├¡cones</longdesc>
  4766.                                                         </local_schema>
  4767.                                                 </entry>
  4768.                                                 <entry name="left_handed">
  4769.                                                         <local_schema short_desc="Orienta├º├úo dos bot├╡es do rato">
  4770.                                                                 <longdesc>Trocar bot├╡es esquerdo e direito do rato para ratos esquerdinos</longdesc>
  4771.                                                         </local_schema>
  4772.                                                 </entry>
  4773.                                         </dir>
  4774.                                         <dir name="keyboard">
  4775.                                                 <entry name="remember_numlock_state">
  4776.                                                         <local_schema short_desc="Recordar o estado d NumLock">
  4777.                                                                 <longdesc>Quando definido como verdadeiro, o GNOME ir├í recordar o estado da luz de NumLock entre as sess├╡es.</longdesc>
  4778.                                                         </local_schema>
  4779.                                                 </entry>
  4780.                                                 <entry name="bell_custom_file">
  4781.                                                         <local_schema short_desc="Nome de Ficheiro de Campainha de Teclado Personalizada">
  4782.                                                                 <longdesc>Nome do ficheiro do som de campainha a ser reproduzido</longdesc>
  4783.                                                         </local_schema>
  4784.                                                 </entry>
  4785.                                                 <entry name="bell_mode">
  4786.                                                         <local_schema>
  4787.                                                                 <longdesc>valores poss├¡veis s├úo "on", "off", and "custom".</longdesc>
  4788.                                                         </local_schema>
  4789.                                                 </entry>
  4790.                                                 <dir name="indicator">
  4791.                                                         <entry name="enabledPlugins">
  4792.                                                                 <local_schema short_desc="A lista de plugins de Indicador de Teclado activos">
  4793.                                                                         <longdesc>A lista de plugins de Indicador de Teclado activos</longdesc>
  4794.                                                                 </local_schema>
  4795.                                                         </entry>
  4796.                                                         <entry name="showFlags">
  4797.                                                                 <local_schema short_desc="Apresentar as bandeiras na applet">
  4798.                                                                         <longdesc>Apresentar as bandeiras na applet para indicar a disposi├º├úo actual</longdesc>
  4799.                                                                 </local_schema>
  4800.                                                         </entry>
  4801.                                                         <entry name="secondary">
  4802.                                                                 <local_schema short_desc="Grupos secund├írios">
  4803.                                                                         <longdesc>Grupos secund├írios</longdesc>
  4804.                                                                 </local_schema>
  4805.                                                         </entry>
  4806.                                                 </dir>
  4807.                                                 <dir name="preview">
  4808.                                                         <entry name="height">
  4809.                                                                 <local_schema short_desc="A Antevis├úo de Teclado, altura">
  4810.                                                                         <longdesc>A Antevis├úo de Teclado, altura</longdesc>
  4811.                                                                 </local_schema>
  4812.                                                         </entry>
  4813.                                                         <entry name="width">
  4814.                                                                 <local_schema short_desc="A Antevis├úo de Teclado, largura">
  4815.                                                                         <longdesc>A Antevis├úo de Teclado, largura</longdesc>
  4816.                                                                 </local_schema>
  4817.                                                         </entry>
  4818.                                                         <entry name="y">
  4819.                                                                 <local_schema short_desc="A Antevis├úo de Teclado, deslocamento Y">
  4820.                                                                         <longdesc>A Antevis├úo de Teclado, deslocamento Y</longdesc>
  4821.                                                                 </local_schema>
  4822.                                                         </entry>
  4823.                                                         <entry name="x">
  4824.                                                                 <local_schema short_desc="A Antevis├úo de Teclado, deslocamento X">
  4825.                                                                         <longdesc>A Antevis├úo de Teclado, deslocamento X</longdesc>
  4826.                                                                 </local_schema>
  4827.                                                         </entry>
  4828.                                                 </dir>
  4829.                                                 <dir name="general">
  4830.                                                         <entry name="disable_sysconfig_changed_warning">
  4831.                                                                 <local_schema short_desc="Suprimir a mensagem de aviso "sysconfig do X alterada"">
  4832.                                                                         <longdesc>Suprimir a mensagem de aviso "sysconfig do X alterada"</longdesc>
  4833.                                                                 </local_schema>
  4834.                                                         </entry>
  4835.                                                         <entry name="layoutNamesAsGroupNames">
  4836.                                                                 <local_schema short_desc="Apresentar nomes de disposi├º├╡es em vez de nomes de grupos">
  4837.                                                                         <longdesc>Apresentar nomes de disposi├º├╡es em vez de nomes de grupos (apenas para vers├╡es do XFree que suportem m├║ltiplas disposi├º├╡es)</longdesc>
  4838.                                                                 </local_schema>
  4839.                                                         </entry>
  4840.                                                         <entry name="handleIndicators">
  4841.                                                                 <local_schema short_desc="Gravar/repor indicadores juntamente com grupos de disposi├º├╡es">
  4842.                                                                         <longdesc>Gravar/repor indicadores juntamente com grupos de disposi├º├╡es</longdesc>
  4843.                                                                 </local_schema>
  4844.                                                         </entry>
  4845.                                                         <entry name="groupPerWindow">
  4846.                                                                 <local_schema short_desc="Manter e gerir grupos distintos por janela">
  4847.                                                                         <longdesc>Manter e gerir grupos distintos por janela</longdesc>
  4848.                                                                 </local_schema>
  4849.                                                         </entry>
  4850.                                                         <entry name="defaultGroup">
  4851.                                                                 <local_schema short_desc="Grupo por omiss├úo, atribuido ao criar a janela">
  4852.                                                                         <longdesc>Grupo por omiss├úo, atribuido ao criar a janela</longdesc>
  4853.                                                                 </local_schema>
  4854.                                                         </entry>
  4855.                                                         <entry name="known_file_list">
  4856.                                                                 <local_schema short_desc="lista de ficheiros modmap">
  4857.                                                                         <longdesc>Uma lista de ficheiros modmap dispon├¡veis no direct├│rio $HOME.</longdesc>
  4858.                                                                 </local_schema>
  4859.                                                         </entry>
  4860.                                                         <entry name="update_handlers">
  4861.                                                                 <local_schema short_desc="Manipuladores de Actualiza├º├úo do Teclado">
  4862.                                                                         <longdesc>Uma colec├º├úo de scripts a executar sempre que o estado do teclado ├⌐ relido. ├Ütil para reaplicar ajustamentos baseados no xmodmap</longdesc>
  4863.                                                                 </local_schema>
  4864.                                                         </entry>
  4865.                                                 </dir>
  4866.                                                 <dir name="kbd">
  4867.                                                         <entry name="options">
  4868.                                                                 <local_schema short_desc="Op├º├╡es de teclado">
  4869.                                                                         <longdesc>Op├º├╡es de teclado</longdesc>
  4870.                                                                 </local_schema>
  4871.                                                         </entry>
  4872.                                                         <entry name="layouts">
  4873.                                                                 <local_schema short_desc="Disposi├º├úo de teclado">
  4874.                                                                         <longdesc>Disposi├º├úo do teclado</longdesc>
  4875.                                                                 </local_schema>
  4876.                                                         </entry>
  4877.                                                         <entry name="model">
  4878.                                                                 <local_schema short_desc="Modelo do teclado">
  4879.                                                                         <longdesc>Modelo do teclado</longdesc>
  4880.                                                                 </local_schema>
  4881.                                                         </entry>
  4882.                                                         <entry name="overrideSettings">
  4883.                                                                 <local_schema short_desc="As defini├º├╡es de teclado no gconf ser├úo sobrepostas pelas do sistema IMEDIATAMENTE (obsoleto)">
  4884.                                                                         <longdesc>Brevemente, as defini├º├╡es de teclado no gconf ser├úo sobrepostas (pela configura├º├úo de sistema). Esta chave encontra-se obsoleta desde o GNOME 2.12, desfa├ºa o modelo, disposi├º├úo e op├º├╡es de teclado para obter a configura├º├úo por omiss├úo do sistema.</longdesc>
  4885.                                                                 </local_schema>
  4886.                                                         </entry>
  4887.                                                 </dir>
  4888.                                         </dir>
  4889.                                 </dir>
  4890.                                 <dir name="lockdown">
  4891.                                         <entry name="disable_lock_screen">
  4892.                                                 <local_schema short_desc="Desactivar o trancar de ecr├ú">
  4893.                                                         <longdesc>Impedir o utilizador de trancar o seu ecr├ú.</longdesc>
  4894.                                                 </local_schema>
  4895.                                         </entry>
  4896.                                         <entry name="disable_user_switching">
  4897.                                                 <local_schema short_desc="Desactivar a altern├óncia de utilizadores">
  4898.                                                         <longdesc>Impedir o utilizador de alternar para outra conta enquanto esta sess├úo estiver activa.</longdesc>
  4899.                                                 </local_schema>
  4900.                                         </entry>
  4901.                                         <entry name="disable_print_setup">
  4902.                                                 <local_schema short_desc="Desactivar a configura├º├úo de impressora">
  4903.                                                         <longdesc>Impedir o utilizador de alterar as configura├º├╡es da impressora. Por exemplo, desactivaria o acesso aos di├ílogos de "Configura├º├úo de Impress├úo" de todas as aplica├º├╡es.</longdesc>
  4904.                                                 </local_schema>
  4905.                                         </entry>
  4906.                                         <entry name="disable_printing">
  4907.                                                 <local_schema short_desc="Desactivar a impress├úo">
  4908.                                                         <longdesc>Impedir o utilizador de imprimir. Por exemplo, desactivaria o acesso ao di├ílogo "Imprimir" de todas as aplica├º├╡es.</longdesc>
  4909.                                                 </local_schema>
  4910.                                         </entry>
  4911.                                         <entry name="disable_save_to_disk">
  4912.                                                 <local_schema short_desc="Desactivar a grava├º├úo de ficheiros em disco">
  4913.                                                         <longdesc>Impedir o utilizador de gravar ficheiros em disco. Por exemplo, desactivaria o acesso aos di├ílogos "Gravar como" de todas as aplica├º├╡es.</longdesc>
  4914.                                                 </local_schema>
  4915.                                         </entry>
  4916.                                         <entry name="disable_command_line">
  4917.                                                 <local_schema short_desc="Desactivar a linha de comando">
  4918.                                                         <longdesc>Impedir o utilizador de aceder ├á consola ou especificar uma linha de comando a ser executada. Por exemplo, isto ir├í desactivar o acesso ao di├ílogo de painel "Executar Aplica├º├úo".</longdesc>
  4919.                                                 </local_schema>
  4920.                                         </entry>
  4921.                                 </dir>
  4922.                                 <dir name="interface">
  4923.                                         <entry name="show_unicode_menu">
  4924.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar o menu de 'Caracter de Controlo Unicode'">
  4925.                                                         <longdesc>Se os menus de contexto das entradas e vistas de texto dever├úo ou n├úo oferecer a inser├º├úo de caracteres de controlo</longdesc>
  4926.                                                 </local_schema>
  4927.                                         </entry>
  4928.                                         <entry name="show_input_method_menu">
  4929.                                                 <local_schema short_desc="Apresentar o menu de 'M├⌐todos de Introdu├º├úo'">
  4930.                                                         <longdesc>Se os menus de contexto das entradas e vistas de texto dever├úo ou n├úo oferecer a altera├º├úo do m├⌐todo de introdu├º├úo</longdesc>
  4931.                                                 </local_schema>
  4932.                                         </entry>
  4933.                                         <entry name="menubar_accel">
  4934.                                                 <local_schema short_desc="Tecla de atalho da barra de menu">
  4935.                                                         <longdesc>Atalho de teclado para abrir as barras de menus.</longdesc>
  4936.                                                 </local_schema>
  4937.                                         </entry>
  4938.                                         <entry name="file_chooser_backend">
  4939.                                                 <local_schema short_desc="M├│dulo para GtkFileChooser">
  4940.                                                         <longdesc>M├│dulo a utilizar como o modelo de sistema de ficheiros para o widget GtkFileChooser. Valores poss├¡veis s├úo "gnome-vfs" e "gtk+".</longdesc>
  4941.                                                 </local_schema>
  4942.                                         </entry>
  4943.                                         <entry name="status_bar_meter_on_right">
  4944.                                                 <local_schema short_desc="Barra de Estados ├á Direita">
  4945.                                                         <longdesc>Se apresentar ou n├úo um medidor ├á direita na barra de estados</longdesc>
  4946.                                                 </local_schema>
  4947.                                         </entry>
  4948.                                         <entry name="use_custom_font">
  4949.                                                 <local_schema short_desc="Utilizar Fonte Personalizada">
  4950.                                                         <longdesc>Se utilizar ou n├úo uma fonte personalizada nas aplica├º├╡es gtk+.</longdesc>
  4951.                                                 </local_schema>
  4952.                                         </entry>
  4953.                                         <entry name="monospace_font_name">
  4954.                                                 <local_schema short_desc="Fonte mono-espa├ºada">
  4955.                                                         <longdesc>Nome de uma fonte mono-espa├ºada (largura fixa) a utilizar em locais tais como consolas.</longdesc>
  4956.                                                 </local_schema>
  4957.                                         </entry>
  4958.                                         <entry name="document_font_name">
  4959.                                                 <local_schema short_desc="Fonte do documento">
  4960.                                                         <longdesc>Nome da fonte por omiss├úo utilizada para ler documentos</longdesc>
  4961.                                                 </local_schema>
  4962.                                         </entry>
  4963.                                         <entry name="gtk-im-status-style">
  4964.                                                 <local_schema short_desc="Estilo de Estado GTK IM">
  4965.                                                         <longdesc>Nome do Estilo de Estado do m├⌐todo de introdu├º├úo GTK+ utilizado pelo gtk+.</longdesc>
  4966.                                                 </local_schema>
  4967.                                         </entry>
  4968.                                         <entry name="gtk-im-preedit-style">
  4969.                                                 <local_schema short_desc="Estilo de Pr├⌐-edi├º├úo GTK IM">
  4970.                                                         <longdesc>Nome do Estilo de Pr├⌐-edi├º├úo do m├⌐todo de introdu├º├úo GTK+ utilizado pelo gtk+.</longdesc>
  4971.                                                 </local_schema>
  4972.                                         </entry>
  4973.                                         <entry name="font_name">
  4974.                                                 <local_schema short_desc="Fonte por omiss├úo">
  4975.                                                         <longdesc>Nome da fonte por omiss├úo utilizada pelo gtk+.</longdesc>
  4976.                                                 </local_schema>
  4977.                                         </entry>
  4978.                                         <entry name="gtk_key_theme">
  4979.                                                 <local_schema short_desc="Tema Gtk+">
  4980.                                                         <longdesc>Nome base do tema por omiss├úo utilizado pelo gtk+.</longdesc>
  4981.                                                 </local_schema>
  4982.                                         </entry>
  4983.                                         <entry name="gtk_theme">
  4984.                                                 <local_schema short_desc="Tema Gtk+">
  4985.                                                         <longdesc>Nome base do tema por omiss├úo utilizado pelo gtk+.</longdesc>
  4986.                                                 </local_schema>
  4987.                                         </entry>
  4988.                                         <entry name="icon_theme">
  4989.                                                 <local_schema short_desc="Tema de ├ìcones">
  4990.                                                         <longdesc>Tema de ├¡cones a utilizar para o painel, nautilus, etc.</longdesc>
  4991.                                                 </local_schema>
  4992.                                         </entry>
  4993.                                         <entry name="cursor_blink_time">
  4994.                                                 <local_schema short_desc="Intervalo de Piscar do Cursor">
  4995.                                                         <longdesc>Dura├º├úo do ciclo de piscar do cursor, em milisegundos</longdesc>
  4996.                                                 </local_schema>
  4997.                                         </entry>
  4998.                                         <entry name="cursor_blink">
  4999.                                                 <local_schema short_desc="Cursor Pisca">
  5000.                                                         <longdesc>Se o cursor dever├í ou n├úo piscar</longdesc>
  5001.                                                 </local_schema>
  5002.                                         </entry>
  5003.                                         <entry name="toolbar_icon_size">
  5004.                                                 <local_schema short_desc="Tamanho de ├ìcones de Barra de Ferramentas">
  5005.                                                         <longdesc>Especifica o tamanho dos ├¡cones apresentados nas barras de ferramentas</longdesc>
  5006.                                                 </local_schema>
  5007.                                         </entry>
  5008.                                         <entry name="toolbar_detachable">
  5009.                                                 <local_schema short_desc="Barras de Ferramentas Destac├íveis">
  5010.                                                         <longdesc>Se o utilizador pode ou n├úo destacar barras de ferramentas e mov├¬-las</longdesc>
  5011.                                                 </local_schema>
  5012.                                         </entry>
  5013.                                         <entry name="menubar_detachable">
  5014.                                                 <local_schema short_desc="Barra de Menu Destac├ível">
  5015.                                                         <longdesc>Se o utilizador pode ou n├úo destacar barras de menu e mov├¬-las</longdesc>
  5016.                                                 </local_schema>
  5017.                                         </entry>
  5018.                                         <entry name="menus_have_icons">
  5019.                                                 <local_schema short_desc="Menus T├¬m ├ìcones">
  5020.                                                         <longdesc>Se os menus podem ou n├úo apresentar um ├¡cone junto a uma entrada de menu</longdesc>
  5021.                                                 </local_schema>
  5022.                                         </entry>
  5023.                                         <entry name="toolbar_style">
  5024.                                                 <local_schema short_desc="Estilo de Barra de Ferramentas">
  5025.                                                         <longdesc>Estilo de Barra de Ferramentas. Valores v├ílidos s├úo "both", "both_horiz", "icons", e "text"</longdesc>
  5026.                                                 </local_schema>
  5027.                                         </entry>
  5028.                                         <entry name="can_change_accels">
  5029.                                                 <local_schema short_desc="Pode Alterar Atalhos">
  5030.                                                         <longdesc>Se o utilizador pode indicar dinamicamente um novo atalho quando posicionado obre um item de menu activo</longdesc>
  5031.                                                 </local_schema>
  5032.                                         </entry>
  5033.                                         <entry name="menus_have_tearoff">
  5034.                                                 <local_schema short_desc="Menus S├úo Destac├íveis">
  5035.                                                         <longdesc>Se os menus podem ou n├úo ser destac├íveis</longdesc>
  5036.                                                 </local_schema>
  5037.                                         </entry>
  5038.                                         <entry name="enable_animations">
  5039.                                                 <local_schema short_desc="Activar Anima├º├╡es">
  5040.                                                         <longdesc>Se as anima├º├╡es dever├úo ou n├úo ser apresentadas. Nota: Esta ├⌐ uma chave global, altera o comportamento do gestor de janelas, painel, etc.</longdesc>
  5041.                                                 </local_schema>
  5042.                                         </entry>
  5043.                                         <entry name="accessibility">
  5044.                                                 <local_schema short_desc="Activar Acessibilidade">
  5045.                                                         <longdesc>Se as Aplica├º├╡es dever├úo ter suporte de acessibilidade</longdesc>
  5046.                                                 </local_schema>
  5047.                                         </entry>
  5048.                                 </dir>
  5049.                                 <dir name="file-views">
  5050.                                         <entry name="icon_theme">
  5051.                                                 <local_schema short_desc="Tema de ├ìcone de Ficheiro">
  5052.                                                         <longdesc>Tema utilizado para apresentar ├¡cones de ficheiros</longdesc>
  5053.                                                 </local_schema>
  5054.                                         </entry>
  5055.                                 </dir>
  5056.                                 <dir name="background">
  5057.                                         <entry name="color_shading_type">
  5058.                                                 <local_schema short_desc="Tipo de Sombreado de Cor">
  5059.                                                         <longdesc>Como sombrear a cor de fundo. Valores poss├¡veis s├úo "horizontal-gradient", "vertical-gradient", e "solid"</longdesc>
  5060.                                                 </local_schema>
  5061.                                         </entry>
  5062.                                         <entry name="secondary_color">
  5063.                                                 <local_schema short_desc="Cor Secund├íria">
  5064.                                                         <longdesc>Cor Direita ou de Fundo ao desenhar gradientes, n├úo utilizado na cor s├│lida.</longdesc>
  5065.                                                 </local_schema>
  5066.                                         </entry>
  5067.                                         <entry name="primary_color">
  5068.                                                 <local_schema short_desc="Cor Prim├íria">
  5069.                                                         <longdesc>Cor Esquerda ou de Topo ao desenhar gradientes, ou cor s├│lida.</longdesc>
  5070.                                                 </local_schema>
  5071.                                         </entry>
  5072.                                         <entry name="picture_opacity">
  5073.                                                 <local_schema short_desc="Opacidade da Imagem">
  5074.                                                         <longdesc>Opacidade com que desenhar a imagem de fundo</longdesc>
  5075.                                                 </local_schema>
  5076.                                         </entry>
  5077.                                         <entry name="picture_filename">
  5078.                                                 <local_schema short_desc="Nome de Ficheiro de Imagem">
  5079.                                                         <longdesc>Ficheiro a utilizar para a imagem de fundo</longdesc>
  5080.                                                 </local_schema>
  5081.                                         </entry>
  5082.                                         <entry name="picture_options">
  5083.                                                 <local_schema short_desc="Op├º├╡es da Imagem">
  5084.                                                         <longdesc>Determina como ├⌐ renderizada a imagem definida pelo wallpaper_filename. Valores poss├¡veis s├úo "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched".</longdesc>
  5085.                                                 </local_schema>
  5086.                                         </entry>
  5087.                                         <entry name="draw_background">
  5088.                                                 <local_schema short_desc="Desenhar Fundo de Ambiente de Trabalho">
  5089.                                                         <longdesc>Permitir que o GNOME desenhe o fundo do ambiente</longdesc>
  5090.                                                 </local_schema>
  5091.                                         </entry>
  5092.                                 </dir>
  5093.                                 <dir name="accessibility">
  5094.                                         <dir name="startup">
  5095.                                                 <entry name="exec_ats">
  5096.                                                         <local_schema short_desc="Iniciar Aplica├º├╡es de Tecnologia Assistiva">
  5097.                                                                 <longdesc>Lista de aplica├º├╡es de tecnologia assistiva a executar ao iniciar uma sess├úo no ambiente de trabalho GNOME</longdesc>
  5098.                                                         </local_schema>
  5099.                                                 </entry>
  5100.                                         </dir>
  5101.                                         <dir name="keyboard">
  5102.                                                 <entry name="stickykeys_modifier_beep">
  5103.                                                         <local_schema>
  5104.                                                                 <longdesc>Emitir beep quando ├⌐ primido um modificador</longdesc>
  5105.                                                         </local_schema>
  5106.                                                 </entry>
  5107.                                                 <entry name="stickykeys_two_key_off">
  5108.                                                         <local_schema>
  5109.                                                                 <longdesc>Desactivar se forem primidas duas teclas simultaneamente.</longdesc>
  5110.                                                         </local_schema>
  5111.                                                 </entry>
  5112.                                                 <entry name="slowkeys_delay">
  5113.                                                         <local_schema short_desc="intervalo m├¡nimo em milisegundos">
  5114.                                                                 <longdesc>N├úo aceitar uma tecla como primida excepto se primida por mais de @delay milisegundos</longdesc>
  5115.                                                         </local_schema>
  5116.                                                 </entry>
  5117.                                                 <entry name="mousekeys_init_delay">
  5118.                                                         <local_schema short_desc="atraso inicial, em milisegundos">
  5119.                                                                 <longdesc>Quantos milisegundos aguardar antes das teclas de movimento do rato come├ºarem a responder</longdesc>
  5120.                                                         </local_schema>
  5121.                                                 </entry>
  5122.                                                 <entry name="mousekeys_accel_time">
  5123.                                                         <local_schema short_desc="durante quanto tempo acelerar, em milisegundos">
  5124.                                                                 <longdesc>Quantos milisegundos demora ir de 0 at├⌐ ├á velocidade m├íxima</longdesc>
  5125.                                                         </local_schema>
  5126.                                                 </entry>
  5127.                                                 <entry name="mousekeys_max_speed">
  5128.                                                         <local_schema short_desc="pixels por segundo">
  5129.                                                                 <longdesc>Quantos pixels por segundo mover ├á velocidade m├íxima</longdesc>
  5130.                                                         </local_schema>
  5131.                                                 </entry>
  5132.                                                 <entry name="bouncekeys_delay">
  5133.                                                         <local_schema short_desc="intervalo m├¡nimo em milisegundos">
  5134.                                                                 <longdesc>Ignorar press├╡es m├║ltiplas ma _mesma_ tecla no espa├ºo de @delay milisegundos</longdesc>
  5135.                                                         </local_schema>
  5136.                                                 </entry>
  5137.                                         </dir>
  5138.                                 </dir>
  5139.                                 <dir name="url-handlers">
  5140.                                         <dir name="h323">
  5141.                                                 <entry name="needs_terminal">
  5142.                                                         <local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
  5143.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</longdesc>
  5144.                                                         </local_schema>
  5145.                                                 </entry>
  5146.                                                 <entry name="command">
  5147.                                                         <local_schema short_desc="O manipulador de URLs "h323"">
  5148.                                                                 <longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "h323", se activo.</longdesc>
  5149.                                                         </local_schema>
  5150.                                                 </entry>
  5151.                                                 <entry name="enabled">
  5152.                                                         <local_schema short_desc="Se o comando especificado dever├í manipular URLs "h323"">
  5153.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "h323".</longdesc>
  5154.                                                         </local_schema>
  5155.                                                 </entry>
  5156.                                         </dir>
  5157.                                         <dir name="callto">
  5158.                                                 <entry name="needs_terminal">
  5159.                                                         <local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
  5160.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</longdesc>
  5161.                                                         </local_schema>
  5162.                                                 </entry>
  5163.                                                 <entry name="command">
  5164.                                                         <local_schema short_desc="O manipulador de URLs "callto"">
  5165.                                                                 <longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "callto", se activo.</longdesc>
  5166.                                                         </local_schema>
  5167.                                                 </entry>
  5168.                                                 <entry name="enabled">
  5169.                                                         <local_schema short_desc="Se o comando especificado dever├í manipular URLs "callto"">
  5170.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "callto".</longdesc>
  5171.                                                         </local_schema>
  5172.                                                 </entry>
  5173.                                         </dir>
  5174.                                         <dir name="mailto">
  5175.                                                 <entry name="needs_terminal">
  5176.                                                         <local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
  5177.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</longdesc>
  5178.                                                         </local_schema>
  5179.                                                 </entry>
  5180.                                                 <entry name="command">
  5181.                                                         <local_schema short_desc="O manipulador de URLs "mailto"">
  5182.                                                                 <longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "mailto", se activo.</longdesc>
  5183.                                                         </local_schema>
  5184.                                                 </entry>
  5185.                                                 <entry name="enabled">
  5186.                                                         <local_schema short_desc="Se o comando especificado dever├í manipular URLs "mailto"">
  5187.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "mailto".</longdesc>
  5188.                                                         </local_schema>
  5189.                                                 </entry>
  5190.                                         </dir>
  5191.                                         <dir name="https">
  5192.                                                 <entry name="needs_terminal">
  5193.                                                         <local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
  5194.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</longdesc>
  5195.                                                         </local_schema>
  5196.                                                 </entry>
  5197.                                                 <entry name="command">
  5198.                                                         <local_schema short_desc="O manipulador de URLs "https"">
  5199.                                                                 <longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "https", se activo.</longdesc>
  5200.                                                         </local_schema>
  5201.                                                 </entry>
  5202.                                                 <entry name="enabled">
  5203.                                                         <local_schema short_desc="Se o comando especificado dever├í manipular URLs "https"">
  5204.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "https".</longdesc>
  5205.                                                         </local_schema>
  5206.                                                 </entry>
  5207.                                         </dir>
  5208.                                         <dir name="cdda">
  5209.                                                 <entry name="needs_terminal">
  5210.                                                         <local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
  5211.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</longdesc>
  5212.                                                         </local_schema>
  5213.                                                 </entry>
  5214.                                         </dir>
  5215.                                         <dir name="http">
  5216.                                                 <entry name="needs_terminal">
  5217.                                                         <local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
  5218.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</longdesc>
  5219.                                                         </local_schema>
  5220.                                                 </entry>
  5221.                                                 <entry name="command">
  5222.                                                         <local_schema short_desc="O manipulador de URLs "http"">
  5223.                                                                 <longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "http", se activo.</longdesc>
  5224.                                                         </local_schema>
  5225.                                                 </entry>
  5226.                                                 <entry name="enabled">
  5227.                                                         <local_schema short_desc="Se o comando especificado dever├í manipular URLs "http"">
  5228.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "http".</longdesc>
  5229.                                                         </local_schema>
  5230.                                                 </entry>
  5231.                                         </dir>
  5232.                                         <dir name="man">
  5233.                                                 <entry name="needs_terminal">
  5234.                                                         <local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
  5235.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</longdesc>
  5236.                                                         </local_schema>
  5237.                                                 </entry>
  5238.                                                 <entry name="command">
  5239.                                                         <local_schema short_desc="O manipulador de URLs "man"">
  5240.                                                                 <longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "man", se activo.</longdesc>
  5241.                                                         </local_schema>
  5242.                                                 </entry>
  5243.                                                 <entry name="enabled">
  5244.                                                         <local_schema short_desc="Se o comando especificado dever├í manipular URLs "man"">
  5245.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "man".</longdesc>
  5246.                                                         </local_schema>
  5247.                                                 </entry>
  5248.                                         </dir>
  5249.                                         <dir name="info">
  5250.                                                 <entry name="needs_terminal">
  5251.                                                         <local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
  5252.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</longdesc>
  5253.                                                         </local_schema>
  5254.                                                 </entry>
  5255.                                                 <entry name="command">
  5256.                                                         <local_schema short_desc="O manipulador de URLs "info"">
  5257.                                                                 <longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "info", se activo.</longdesc>
  5258.                                                         </local_schema>
  5259.                                                 </entry>
  5260.                                                 <entry name="enabled">
  5261.                                                         <local_schema short_desc="Se o comando especificado dever├í manipular URLs "info"">
  5262.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "info".</longdesc>
  5263.                                                         </local_schema>
  5264.                                                 </entry>
  5265.                                         </dir>
  5266.                                         <dir name="ghelp">
  5267.                                                 <entry name="needs_terminal">
  5268.                                                         <local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
  5269.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</longdesc>
  5270.                                                         </local_schema>
  5271.                                                 </entry>
  5272.                                                 <entry name="command">
  5273.                                                         <local_schema short_desc="O manipulador de URLs "ghelp"">
  5274.                                                                 <longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "ghelp", se activo.</longdesc>
  5275.                                                         </local_schema>
  5276.                                                 </entry>
  5277.                                                 <entry name="enabled">
  5278.                                                         <local_schema short_desc="Se o comando especificado dever├í manipular URLs "ghelp"">
  5279.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "ghelp".</longdesc>
  5280.                                                         </local_schema>
  5281.                                                 </entry>
  5282.                                         </dir>
  5283.                                         <dir name="trash">
  5284.                                                 <entry name="needs_terminal">
  5285.                                                         <local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
  5286.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL dever├í ser executado numa consola.</longdesc>
  5287.                                                         </local_schema>
  5288.                                                 </entry>
  5289.                                                 <entry name="command">
  5290.                                                         <local_schema short_desc="O manipulador de URLs "trash"">
  5291.                                                                 <longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "trash", se activo.</longdesc>
  5292.                                                         </local_schema>
  5293.                                                 </entry>
  5294.                                                 <entry name="enabled">
  5295.                                                         <local_schema short_desc="Se o comando especificado dever├í manipular URLs "trash"">
  5296.                                                                 <longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" dever├í manipular URLs "trash".</longdesc>
  5297.                                                         </local_schema>
  5298.                                                 </entry>
  5299.                                         </dir>
  5300.                                 </dir>
  5301.                                 <dir name="applications">
  5302.                                         <dir name="at">
  5303.                                                 <dir name="visual">
  5304.                                                         <entry name="startup">
  5305.                                                                 <local_schema short_desc="Iniciar a aplica├º├úo preferida de tecnologia de assist├¬ncia Visual">
  5306.                                                                         <longdesc>GNOME dever├í iniciar a aplica├º├úo preferida de tecnologia de assist├¬ncia Visual ao iniciar sess├úo</longdesc>
  5307.                                                                 </local_schema>
  5308.                                                         </entry>
  5309.                                                         <entry name="exec">
  5310.                                                                 <local_schema short_desc="Aplica├º├úo preferida de tecnologia de assist├¬ncia Visual">
  5311.                                                                         <longdesc>Aplica├º├úo preferida de tecnologia de assist├¬ncia Visual a ser utilizada para iniciar sess├úo, menu ou linha de comando</longdesc>
  5312.                                                                 </local_schema>
  5313.                                                         </entry>
  5314.                                                 </dir>
  5315.                                                 <dir name="mobility">
  5316.                                                         <entry name="startup">
  5317.                                                                 <local_schema short_desc="Iniciar a aplica├º├úo preferida de tecnologia de assist├¬ncia ├á Mobilidade">
  5318.                                                                         <longdesc>GNOME dever├í iniciar a aplica├º├úo preferida de tecnologia de assist├¬ncia ├á Mobilidade ao iniciar a sess├úo</longdesc>
  5319.                                                                 </local_schema>
  5320.                                                         </entry>
  5321.                                                         <entry name="exec">
  5322.                                                                 <local_schema short_desc="Aplica├º├úo preferida de tecnologia de assist├¬ncia ├á Mobilidade">
  5323.                                                                         <longdesc>Aplica├º├úo preferida de tecnologia de assist├¬ncia ├á Mobilidade a ser utilizada para iniciar sess├úo, menu ou linha de comando</longdesc>
  5324.                                                                 </local_schema>
  5325.                                                         </entry>
  5326.                                                 </dir>
  5327.                                         </dir>
  5328.                                         <dir name="window_manager">
  5329.                                                 <entry name="workspace_names">
  5330.                                                         <local_schema short_desc="Nomes das ├íreas de trabalho (obsoleta)">
  5331.                                                                 <longdesc>Uma lista com os nomes das primeiras ├íreas de trabalho do gestor de janelas. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
  5332.                                                         </local_schema>
  5333.                                                 </entry>
  5334.                                                 <entry name="number_of_workspaces">
  5335.                                                         <local_schema short_desc="O n├║mero de ├íreas de trabalho (obsoleta)">
  5336.                                                                 <longdesc>O n├║mero de ├íreas de trabalho que o gestor de janelas dever├í utilizar. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
  5337.                                                         </local_schema>
  5338.                                                 </entry>
  5339.                                                 <entry name="current">
  5340.                                                         <local_schema short_desc="Gestor de janelas do utilizador (obsoleta)">
  5341.                                                                 <longdesc>Gestor de janelas a tentar primeiro. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
  5342.                                                         </local_schema>
  5343.                                                 </entry>
  5344.                                                 <entry name="default">
  5345.                                                         <local_schema short_desc="Gestor de janelas de recurso (obsoleta)">
  5346.                                                                 <longdesc>Gestor de janelas de recurso se o gestor de janelas do utilizador n├úo for encontrado. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
  5347.                                                         </local_schema>
  5348.                                                 </entry>
  5349.                                         </dir>
  5350.                                         <dir name="help_viewer">
  5351.                                                 <entry name="accepts_urls">
  5352.                                                         <local_schema short_desc="Browser compreende remoto">
  5353.                                                                 <longdesc>Se o visualizador de ajuda por omiss├úo aceita URLs</longdesc>
  5354.                                                         </local_schema>
  5355.                                                 </entry>
  5356.                                                 <entry name="needs_term">
  5357.                                                         <local_schema short_desc="Visualizador de ajuda necessita de consola">
  5358.                                                                 <longdesc>Se o visualizador de ajuda por omiss├úo necessita de uma consola para ser executado</longdesc>
  5359.                                                         </local_schema>
  5360.                                                 </entry>
  5361.                                                 <entry name="exec">
  5362.                                                         <local_schema short_desc="Visualizador de ajuda por omiss├úo">
  5363.                                                                 <longdesc>Visualizador de ajuda por omiss├úo</longdesc>
  5364.                                                         </local_schema>
  5365.                                                 </entry>
  5366.                                         </dir>
  5367.                                         <dir name="browser">
  5368.                                                 <entry name="nremote">
  5369.                                                         <local_schema short_desc="Browser compreende remoto">
  5370.                                                                 <longdesc>Se o browser por omiss├úo compreende netscape remoto</longdesc>
  5371.                                                         </local_schema>
  5372.                                                 </entry>
  5373.                                                 <entry name="needs_term">
  5374.                                                         <local_schema short_desc="Browser necessita de consola">
  5375.                                                                 <longdesc>Se o browser por omiss├úo necessita de uma consola para ser executado</longdesc>
  5376.                                                         </local_schema>
  5377.                                                 </entry>
  5378.                                                 <entry name="exec">
  5379.                                                         <local_schema short_desc="Browser por omiss├úo">
  5380.                                                                 <longdesc>Browser por omiss├úo para todos os URLs</longdesc>
  5381.                                                         </local_schema>
  5382.                                                 </entry>
  5383.                                         </dir>
  5384.                                         <dir name="component_viewer">
  5385.                                                 <entry name="exec">
  5386.                                                         <local_schema short_desc="Aplica├º├úo visualizadora por omiss├úo de componente">
  5387.                                                                 <longdesc>A aplica├º├úo a utilizar para visualizar ficheiros que requerem um componente para que possam ser visualizadas. O par├ómetro %s ser├í substituido pelo URI do ficheiro, o par├ómetro %c ser├í substituido pelo IID do componente.</longdesc>
  5388.                                                         </local_schema>
  5389.                                                 </entry>
  5390.                                         </dir>
  5391.                                         <dir name="terminal">
  5392.                                                 <entry name="exec_arg">
  5393.                                                         <local_schema short_desc="Argumentos Exec">
  5394.                                                                 <longdesc>Argumento utilizado para executar aplica├º├╡es na consola definida pela tecla 'exec'.</longdesc>
  5395.                                                         </local_schema>
  5396.                                                 </entry>
  5397.                                                 <entry name="exec">
  5398.                                                         <local_schema short_desc="Aplica├º├úo de consola">
  5399.                                                                 <longdesc>Aplica├º├úo de consola a utilizar ao iniciar aplica├º├╡es que requeiram uma</longdesc>
  5400.                                                         </local_schema>
  5401.                                                 </entry>
  5402.                                         </dir>
  5403.                                 </dir>
  5404.                         </dir>
  5405.                 </dir>
  5406.         </dir>
  5407. </gconf>
  5408.